Кен Фоллетт - Место под названием «Свобода»

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт - Место под названием «Свобода»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: ООО «Издательство АСТ», Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место под названием «Свобода»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место под названием «Свобода»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки.
Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего?
Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.

Место под названием «Свобода» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место под названием «Свобода»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леннокс ухватил его за левую руку. Затем вставил кончик ножа под ноготь указательного пальца.

– Куда? – спросил он снова и одним движением вырвал ноготь.

Мальчишка и Пег закричали одновременно.

– Прекратите это! – вопила Пег. – Оставьте его в покое!

Леннокс вырвал второй ноготь. Паренек заплакал.

– Где находится перевал? – спросил Леннокс.

– Перевал, – повторил за ним индеец и окровавленной рукой указал на север.

Джей удовлетворенно выдохнул.

– Ты доведешь нас до него, – сказал он.

Глава сорок вторая

Маку снилось, что он переходит вброд реку к месту под названием Свобода. Вода обжигала холодом, дно было неровное и каменистое, течение стремительное и мощное. Он двигался вперед, но противоположный берег никак не приближался, а река становилась с каждым шагом все глубже. Но все равно он знал, что если просто продолжит идти, непременно доберется до цели. Вот только глубина все увеличивалась, и вскоре вода захлестнула его с головой.

Отчаянно глотая ртом воздух, он проснулся.

Услышал ржание одной из лошадей.

– Что-то потревожило ее, – сказал он.

Ответа не последовало. Он повернулся и увидел, что Лиззи больше не лежит рядом с ним.

Вероятно, она просто отошла за соседний куст, чтобы справить естественную нужду, но у Мака сразу же возникло дурное предчувствие. Он быстро скинул с себя одеяло и встал.

На небе только-только появилась первая светло-серая полоса, но он мог ясно разглядеть четырех кобыл и двух коней, замерших так, словно они издали услышали приближение других лошадей. Кто-то явно появился и двигался в их сторону.

– Лиззи! – окликнул ее он.

А затем из-за ствола дерева вышел Джей с ружьем, нацеленным прямо в сердце Маку.

Мак окаменел.

Всего мгновением позже показался Леннокс, державший по пистолету в каждой руке.

Мак стоял перед ними совершенно беспомощный. Отчаяние целиком поглотило его, как вода реки во сне. Значит, сбежать ему все-таки не удалось – он схвачен.

Но где же Лиззи?

Уродливый мужчина с переправы через Южную реку, которого звали Одноглазый Доббо, подъехал верхом тоже с мушкетом наперевес. Рядом со своим конем он вел под уздцы лошадь с Пег в седле. Ее ноги связали под брюхом животного, чтобы полностью лишить возможности сбежать. На вид она не была серьезно ранена, но выглядела самоубийственно несчастной, и Мак понял, что теперь она во всем случившемся винит себя. Индейский маленький рыбачок плелся за Доббсом, привязанный длинной веревкой к его седлу. Он наверняка и привел их сюда. Его руки были покрыты кровью. Мак сначала поразился. При их встрече паренек выглядел целым и невредимым. Потом он сообразил: юного индейца пытали. На него нахлынула волна отвращения к Джею и Ленноксу.

Джей не сводил глаз с одеял, расстеленных на земле. Не оставалось сомнений, что Мак и Лиззи спали вместе.

– Ты, грязная свинья! – Его лицо исказилось от ярости. – Где моя жена?

Он перевернул ружье и ударил Мака прикладом в голову, чуть не раздробив височную кость. Мак покачнулся и упал.

– Где она, ты, шахтерский выродок? Где моя жена?

Ощущая во рту вкус крови, Мак ответил:

– Не знаю.

– Что ж, если ты не знаешь даже этого, я не откажу себе в удовольствии прострелить тебе череп!

Мак понял серьезность намерений Джея. Он весь покрылся холодным потом. Ему инстинктивно захотелось начать униженно умолять сохранить ему жизнь, но он подавил этот мгновенный импульс и стиснул зубы.

Пег закричала:

– Не надо! Не стреляйте, прошу вас!

Джей снова направил дуло Маку в голову. Его голос поднялся до почти истерического визга:

– Это станет моим отмщением тебе за все прошлые издевательства надо мной! – воскликнул он.

Мак посмотрел ему в глаза и прочитал во взгляде свой смертный приговор.

* * *

Лиззи лежала на животе среди поросшего высокой травой клочка земли позади большого камня, держа в руках ружье и выжидая.

Она выбрала это местечко еще накануне вечером, когда обследовала берег реки, заметив отпечатки копыт и помет оленей. По мере того как светало, она полностью замерла и наблюдала, готовая к появлению животных у водопоя.

Ее ловкость в обращении с ружьями поможет им позже выжить, прикидывала она. Мак мог построить дом, вырубить лес под поля, засеять их, но ведь пройдет по меньшей мере год, прежде чем они снимут первый урожай и заготовят на зиму достаточное количество зерна. Зато среди их припасов были три больших мешка с солью. В детстве Лиззи часто сидела в кухне особняка Хай Глен и наблюдала, как их повариха Джинни засаливает окорока и большие куски телятины, укладывая их затем в огромные бочки. Так же она научилась и коптить рыбу. А им понадобится много провизии. Их с Маком горячие отношения наверняка приведут к тому, что еще до конца года кормить придется уже троих. При этой мысли на ее лице засветилась счастливая улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место под названием «Свобода»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место под названием «Свобода»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место под названием «Свобода»»

Обсуждение, отзывы о книге «Место под названием «Свобода»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x