Рута Шепетис - Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рута Шепетис - Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Penguin Books, Жанр: Историческая проза, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An international bestseller, a #1 New York Times bestseller, and now a major motion picture! Ruta Sepetys's Between Shades of Gray is now the film Ashes in the Snow!
This special movie tie-in edition features 16 pages of color movie stills starring Bel Powley and Jonah Hauer-King in never-before-seen footage and a behind-the-scenes look at the making of the movie, plus a brand-new letter from the author! cite —The Washington Post

Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ruta Sepetys

ASHES IN THE SNOW

In memory of Jonas Šepetys

Maps This map is intended to convey the great distance Lina and her family - фото 1

Maps

This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled - фото 2 This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled - фото 3
This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled. It is not meant to accurately represent all country borders.
This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled - фото 4 This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled - фото 5
This map is intended to convey the great distance Lina and her family traveled. It is not meant to accurately represent all country borders.
A TIMELINE

Day 1: Kaunas, Lithuania

Day 3: Vilnius, Lithuania

Day 4: Minsk, Belarus

Day 5: Orsha, Belarus

Day 6: Smolensk, Russia

Day 21: Cross the Ural Mountains

Day 30: Omsk, Siberia

Day 42: Altai Labor Camp

Day 306: Altai Labor Camp

Day 313: Biysk, Siberia

Day 319: Makarov Camp

Day 320: Banks of Angara River

Day 350: Ust Kust, Siberia

Day 380: Yakutsk, Siberia

Day 410: Cross the Arctic Circle

Day 440: Trofimovsk, North Pole

THIEVES AND PROSTITUTES

1

THEY TOOK ME IN MY NIGHTGOWN.

Thinking back, the signs were there—family photos burned in the fireplace, Mother sewing her best silver and jewelry into the lining of her coat late at night, and Papa not returning from work. My younger brother, Jonas, was asking questions. I asked questions, too, but perhaps I refused to acknowledge the signs. Only later did I realize that Mother and Father intended we escape. We did not escape.

We were taken.

June 14, 1941. I had changed into my nightgown and settled in at my desk to write my cousin Joana a letter. I opened a new ivory writing tablet and a case of pens and pencils, a gift from my aunt for my fifteenth birthday.

The evening breeze floated through the open window over my desk, waltzing the curtain from side to side. I could smell the lily of the valley that Mother and I had planted two years ago. Dear Joana .

It wasn’t a knocking. It was an urgent booming that made me jump in my chair. Fists pounded on our front door. No one stirred inside the house. I left my desk and peered out into the hallway. My mother stood flat against the wall facing our framed map of Lithuania, her eyes closed and her face pulled with an anxiety I had never seen. She was praying.

“Mother,” said Jonas, only one of his eyes visible through the crack in his door, “are you going to open it? It sounds as if they might break it down.”

Mother’s head turned to see both Jonas and me peering out of our rooms. She attempted a forced smile. “Yes, darling. I will open the door. I won’t let anyone break down our door.”

The heels of her shoes echoed down the wooden floor of the hallway and her long, thin skirt swayed about her ankles. Mother was elegant and beautiful, stunning in fact, with an unusually wide smile that lit up everything around her. I was fortunate to have Mother’s honey-colored hair and her bright blue eyes. Jonas had her smile.

Loud voices thundered from the foyer.

“NKVD!” whispered Jonas, growing pale. “Tadas said they took his neighbors away in a truck. They’re arresting people.”

“No. Not here,” I replied. The Soviet secret police had no business at our house. I walked down the hallway to listen and peeked around the corner. Jonas was right. Three NKVD officers had Mother encircled. They wore blue hats with a red border and a gold star above the brim. A tall officer had our passports in his hand.

“We need more time. We’ll be ready in the morning,” Mother said.

“Twenty minutes—or you won’t live to see morning,” said the officer.

“Please, lower your voice. I have children,” whispered Mother.

“Twenty minutes,” the officer barked. He threw his burning cigarette onto our clean living room floor and ground it into the wood with his boot.

We were about to become cigarettes.

2

WERE WE BEING ARRESTED? Where was Papa? I ran to my room. A loaf of fresh bread had appeared on my windowsill, a large wad of rubles tucked under the edge. Mother arrived at the door with Jonas clinging close behind her.

“But Mother, where are we going? What have we done?” he asked.

“It’s a misunderstanding. Lina, are you listening? We must move quickly and pack all that is useful but not necessarily dear to us. Do you understand? Lina! Clothes and shoes must be our priority. Try to fit all that you can into one suitcase.” Mother looked toward the window. She quickly slid the bread and money onto the desk and snapped the curtains shut. “Promise me that if anyone tries to help you, you will ignore them. We will resolve this ourselves. We must not pull family or friends into this confusion, do you understand? Even if someone calls out to you, you must not respond.”

“Are we being arrested?” began Jonas.

“Promise me!”

“I promise,” said Jonas softly. “But where is Papa?”

Mother paused, her eyes blinking quickly. “He will be meeting us. We have twenty minutes. Gather your things. Now!”

My bedroom began to spin. Mother’s voice echoed inside my head. “Now. Now!” What was happening? The sound of my ten-year-old brother running about his room pulled a cord within my consciousness. I yanked my suitcase from the closet and opened it on my bed.

Exactly a year before, the Soviets had begun moving troops over the borders into the country. Then, in August, Lithuania was officially annexed into the Soviet Union. When I complained at the dinner table, Papa yelled at me and told me to never, ever say anything derogatory about the Soviets. He sent me to my room. I didn’t say anything out loud after that. But I thought about it a lot.

“Shoes, Jonas, extra socks, a coat!” I heard Mother yell down the hallway. I took our family photo from the shelf and placed the gold frame faceup in the bottom of the empty suitcase. The faces stared back at me, happy, unaware. It was Easter two years before. Grandma was still alive. If we really were going to jail, I wanted to take her with me. But we couldn’t be going to jail. We had done nothing wrong.

Slams and bangs popped throughout the house.

“Lina,” Mother said, rushing into the room, her arms loaded. “Hurry!” She threw open my closet and drawers, frantically throwing things, shoving things into my suitcase.

“Mother, I can’t find my sketchbook. Where is it?” I said, panicked.

“I don’t know. We’ll buy a new one. Pack your clothes. Hurry!”

Jonas ran into my room. He was dressed for school in his uniform and little tie, holding his book bag. His blond hair was combed neatly over to the side.

“I’m ready, Mother,” he said, his voice trembling.

“N-no!” Mother stammered, choking on the word when she saw Jonas dressed for academy. She pulled in an uneven breath and lowered her voice. “No, sweetheart, your suitcase. Come with me.” She grabbed him by the arm and ran down to his room. “Lina, put on shoes and socks. Hurry!” She threw my summer raincoat at me. I pulled it on.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ashes in the Snow [aka Between Shades of Gray]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x