Кейт Мосс - Огненные палаты

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Мосс - Огненные палаты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненные палаты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненные палаты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во Франции 1562 года неспокойно, говорят, что грядет война, но и в преддверии кровавых потрясений обывательская жизнь идет своим чередом… Юной Маргарите, дочери книготорговца из Каркасона, приходится заботиться о семье и вести дела вместо отца, внезапно утратившего всякий интерес к жизни. Однажды девушка получает анонимное письмо с загадочной гербовой печатью – в послании всего несколько слов. Кто может угрожать ей? Она хочет поделиться с отцом своей тревогой, но тот не готов к откровенному разговору. Его гнетет тайна, которую он пока не решается открыть дочери…
Впервые на русском языке!

Огненные палаты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненные палаты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был он.

Мину шагнула вперед, и его рука мгновенно метнулась к кинжалу за поясом.

– Попробуйте лучше следующую дверь слева, – сказала она, чуть повысив голос, чтобы он расслышал ее с расстояния, – там сломан засов, а солдаты часто об этом забывают.

Тот медленно обернулся:

– Что?

– Я не желаю вам зла. Я ищу моего брата.

Он вернул кинжал в ножны:

– Я испугался, что это солдаты вернулись.

– Они вернутся. Там, подальше в стене, есть дверца. Если вы сможете преодолеть турнирную площадку незамеченным, оттуда ведет тропинка.

Новый знакомец сделал шаг по направлению к ней.

– Почему вы мне помогаете? Меня обвиняют в убийстве. Я слышал, так кричали солдаты.

– Дорожка ведет через сады возле навесной башни в Триваль.

Пит сделал еще один шаг:

– Вы что, не расслышали меня, мадемуазель? Меня обвиняют в убийстве.

– Я вас слышала, но вы невиновны.

– Тогда идемте со мной, – сказал он, неожиданно улыбнувшись. – Покажите мне дорогу, моя Владычица Туманов.

Мину покачала головой:

– Уходите. А не то по вашей милости нас обоих повесят. Если солдаты поймают нас вместе, нас обоих арестуют.

– Тогда, может, вы хотя бы назовете мне свое имя, мадемуазель? Я буду бережно хранить его. Как амулет, если угодно.

Она заколебалась, потом протянула ему руку:

– Ну ладно, коль уж назвать вам свое имя мне ничего не будет стоить, я Мину, старшая дочь Бернара Жубера, книготорговца с улицы Марше.

Он поднес ее руку к губам:

– Мадемуазель Жубер. Я видел вас вчера в Бастиде. Незадолго до полудня. Вы помогли моей квартирной хозяйке скрыться от греха подальше, пока эти мерзавцы обшаривали в доме мои комнаты.

– А! Так вот почему вы вели себя так, как будто меня знаете.

– Я вас знаю, – сказал он. – По крайней мере, я знаю людей вашего склада. Чтобы бросить вызов солдатам, нужно немалое мужество.

– Мадам Нубель – наша добрая соседка, – сказала Мину, медленно отнимая у него руку. – Судярь, не будете ли вы так добры в ответ назвать мне свое имя? Это справедливый обмен.

– И в самом деле справедливый. – Пит коснулся ее щеки. – Меня зовут Пит Рейдон. Если Господь будет на моей стороне и я благополучно вернусь обратно в Тулузу – la ville rose [17] Розовый город ( фр .). , – мои двери будут навечно открыты для вас за вашу доброту. Я квартирую там в университетском квартале, неподалеку от церкви Сен-Тор.

Совершенно сбитая с толку этим разговором, Мину посмотрела ему в глаза:

– Счастливого пути, месье Рейдон.

Он кивнул, словно скрепляя какой-то невысказанный уговор. А потом исчез, так же неожиданно, как появился. Мину дождалась, когда лязгнет задвижка калитки, чтобы убедиться, что он благополучно выбрался за пределы городских стен, и с облегчением выдохнула.

– La ville rose, – прошептала она.

Послышавшиеся у нее за спиной крики стражи мгновенно заставили ее выбросить из головы все мысли о Пите и о Тулузе, и на смену им пришло чувство вины. Она совсем позабыла про Эмерика! Как она могла так отвлечься?

Мину поспешила по улице Нотр-Дам обратно, но немедленно столкнулась с Беранже и его товарищами, спешившими ей навстречу.

– Что вы делаете на улице, мадомазела? – спросил Беранже, опуская шпагу. – Объявили комендантский час. Разве вы не слышали набат?

Мину вспыхнула:

– Я знаю, но я ищу моего брата. Алис сказала, что его арестовали, и, хотя я не могу в это поверить, у Эмерика такой талант ввязываться в неприятности, что я хотела привести его домой. Ты не видел его, друг мой?

Лицо Беранже просветлело.

– Я видел его с полчаса назад, ошивался вокруг дома Фурнье. Стал плести нам какие-то небылицы про то, что он-де выследил убийцу и забрался за ним в дом. – Солдат махнул рукой через плечо. – Да только дом-то еще с начала зимы стоит заколоченный. Ну я уж сказал ему пару ласковых да отправил домой.

– Спасибо тебе, милый Беранже, – сказала Мину, хотя ледяной ком у нее в желудке по-прежнему никуда не делся. Было огромным облегчением узнать, что солдаты не наказали Эмерика, однако домой он пока так и не явился. Где же он тогда?

– Это все не важно, – сказал другой солдат, оттесняя Беранже в сторону. – Тут никто не проходил?

– Нет, никто, – спокойно отозвалась Мину.

– А мужчина с рыжими волосами? Вы точно уверены?

– А. Один мужчина, подходящий под это описание, действительно проходил мимо меня, но это было некоторое время назад.

– В какую сторону он пошел?

– Туда, – солгала она. – В сторону замка Комталь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненные палаты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненные палаты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огненные палаты»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненные палаты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x