Алексей Зубков - Все дороги ведут в Геную

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Зубков - Все дороги ведут в Геную» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все дороги ведут в Геную: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все дороги ведут в Геную»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генуя - один из столпов экономики Средиземноморья, и у многих там есть свои интересы. Марта претендует на наследство. Максимилиан ищет деньги для короля. Экипаж "Ладьи Харона" спасает свои оборотные средства. Бонакорси и Горгонзола просто хотят заработать. Встретившись в Генуе, герои противостоят могущественному преступному синдикату.

Все дороги ведут в Геную — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все дороги ведут в Геную», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Посмотрим.

- Снимай рубашку, - обратился монах к Тони.

Тони ненадолго задумался, стоит ли протестовать, и решил, что не стоит. Сбросил с плеч дублет, стащил через голову рубашку.

- Неплохо для цирюльника, - усмехнулся губернатор.

Лишнего жира у Тони и так не было, профессиональную сутулость он со времени увольнения с должности лейтенанта городской стражи так и не приобрел, а мускулатура, благодаря братству святого Марка в Ферроне, оставалась в хорошей форме, хотя последние месяца четыре Тони за меч почти не брался.

- Я вот тоже думаю, что никакой он не цирюльник, - сказал монах, - Но зуб вырвать сможет или кровь пустить.

- У тебя слева внизу два зуба гнилые, а сверху спереди один сломан, - сказал Бонакорси, демонстративно не глядя на монаха.

Младший монах принес миску сухого риса и ложку.

- Положи в рот ложку риса и не глотай. Только немного, чтобы ты мог говорить, держа рис во рту. Когда я скажу, выплюнешь, - сказал старший.

Тони пожал плечами и набрал в рот немного риса. Монах вытер руки об штаны и взял правой рукой правую ладонь Тони, а левой нащупал пульс на правом предплечье.

- Теперь говори. Вы вышли из Генуи не на "Зефире"?

- Французский рыцарь Пьер Де Вьенн собирался отвезти в Марсель деньги фрау Марты, - ответил Бонакорси, - Но не смог. Он фехтовал в школе Кокки, судя по всему, с де Круа, и получил рану в лоб.

За неимением лучшего варианта, Максимилиан, Марта и Бонакорси решили считать, что де Вьенн зафрахтовал "Санта-Марию" до Марселя для себя и Максимилиана, а заодно он же был так любезен взять попутчицу с грузом и сопровождающим.

Во рту у Тона пересохло, но монах не попросил выплюнуть рис.

- Они поссорились? - спросил монах.

- Судя по всему, нет. Де Круа очень заботился о раненом, на прощание даже охрану при нем поставил. И взял на себя его обязательства по сопровождению фрау Марты в Марсель.

- Зачем ей понадобились рыцари?

- На нее охотились разбойники. Несколько раз ее чуть не убили, даже напали на школу фехтования Кокки. Сеньор Антонио с Божьей помощью отбился.

- Ты помогал ей по любви или за деньги?

- Сначала за деньги, потом по любви.

- Точно по любви? У вас с ней что-то было?

- Все было, - ответил Тони и улыбнулся. От мыслей о Марте во рту появилась слюна.

- Сколько она тебе заплатила?

- Четыреста дукатов.

- Выплюнь рис.

Тони выплюнул рис в подставленную ладонь и положил в рот еще ложку сухого риса.

- Пока ее врет, - сказал монах губернатору, - Дальше.

- Дальше мы отплыли из Генуи. Ночью нас взял на абордаж "Зефир". Во время абордажа нас прибило к корсиканскому берегу...

- Какого черта? - перебил монах, - Из Генуи в Марсель через Корсику?

- Я так понял, что ошибся рулевой или штурман. На этой "Санта-Марии" никогда нет нормальной команды.

- Слышали, знаем. Дальше.

- Тодт, как всегда, победил.

- Кто убил капитана "Зефира"? Тодт? Говорят, он не берет пленных.

- Никто его не убивал. У капитана была отрублена рука, и его взял под защиту де Круа. Потом он пришел в себя, вышел на палубу, свалился за борт и утонул.

- Не верю, - ответил губернатор.

- Воля Ваша, - поклонился Бонакорси и обернулся к старшему монаху, - Давай руку.

- Подожди. Еще раз повтори со всеми подробностями, как он упал и почему его не вытащили.

- Я осматривал его рану. Правая рука отрублена на ладонь ниже локтя, кость треснула, рана по живому мясу залита кипящим маслом. Сильный жар и общая слабость. Я видел, когда он вышел на палубу и упал за борт. Рядом никого не было. А не вытащили его, потому что он пошел на дно сразу. Бульк и все, как камень.

- Плюй.

- Тьфу.

- Локоть подними.

Тони поднял локоть, и монах сунул пальцы ему подмышку.

- Глаза не бегают, рис мокрый, пульс нормальный, ладони не потные, пота совсем нет. Не врет. И сходится с тем, что мы узнали в тюрьме.

- Что вы узнали? - спросил губернатор.

- Хорошо, что хотя бы один человек из команды оказался достаточно умен и разговорчив. "Санта-Марию" зафрахтовал французский рыцарь, причем не тот, который пришел на следующий день. Тодт специально ходил с де Круа, чтобы убедиться, что тот, первый, рыцарь действительно не перенесет морское путешествие. Потом с де Круа прибыли еще вещи и пассажиры. Но те ящики, которые на выгрузке в нашем порту оказались собственностью фрау, лежали в трюме до появления де Круа.

- А Корсика?

- Рулевой и старпом - корсиканцы. Тодт привез их из Лавиньи. Я думаю, они умышленно повели корабль туда.

- Тогда как "Зефир" их нашел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все дороги ведут в Геную»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все дороги ведут в Геную» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все дороги ведут в Геную»

Обсуждение, отзывы о книге «Все дороги ведут в Геную» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x