Жюльетта Бенцони - Королевы из захолустья [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюльетта Бенцони - Королевы из захолустья [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевы из захолустья [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевы из захолустья [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз Жюльетта Бенцони расскажет нам об авантюристках, бунтовщицах, актрисах и королевах самых разных эпох. Все эти женщины обладали особым даром: неутолимой жаждой преуспеть, которая сначала помогала им выжить в незавидных условиях, а потом стала подспорьем на пути к успеху и славе.
Благодаря красоте, уму, таланту и, конечно же, везению они сумели войти в историю и стать настоящими легендами для следующих поколений.

Королевы из захолустья [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевы из захолустья [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увы, певицу уже несколько раз лечили от наркотической зависимости, здоровье ее оставляет желать лучшего. И все же недолгие романы сменяют один другой: Феликс Мартен, Клод Фигюс, Жорж Мустаки [20] Феликс Мартен (1919–1992) – французский актер. Жорж Мустаки (1934–2013) – французский композитор. : в «цирк Пиаф» его привел друг Эдит Анри Кролла. В «цирке Пиаф» на бульваре Ланн не спят всю ночь и пьют, не закусывая. Мустаки поселится там и подарит Пиаф песню «Милорд», незабываемый шедевр. Грек ушел из жизни певицы после автокатастрофы, где ее жизнь едва спасли.

Но у Пиаф был и еще один грек, который стал последним и привнес в ее жизнь, несмотря на усмешки и шуточки окружающих, удивительную чистоту и благопристойность (хотя именно это определение обычно страшно раздражало «воробушка»).

Грека звали Теофанис Ламбукас, он работал вместе со своим отцом в его парикмахерской. На бульвар Ланн его как-то привел Клод Фигюс, и он часами сидел в уголке, глядя на Эдит, а она расхаживала по комнате, напевала, выпивала и разговаривала.

В феврале 1962 года Эдит попала в больницу Нейи с двусторонней пневмонией. Тео навещал ее. Он принес ей греческую куклу, потом цветы. Он причесывал ее, читал, рядом с ним она снова начала кокетничать. Его имя ей казалось невозможным, и она стала называть его Сарапо, что по-гречески значит «Я тебе люблю».

На бульваре Ланн он ухаживал за ней, как за малым ребенком, и поставил на ноги. В конце концов Эдит вышла за него замуж, несмотря на большую разницу в возрасте. Тео эта разница не смущала, он по-настоящему любил удивительную женщину, которой не изменял только голос. В сентябре в зале «Олимпия» они вместе споют песню «Зачем она, любовь?», которую очень полюбит публика. И разве несколько месяцев назад Эдит не спела со страстью: «Нет, не жалею ни о чем!»

Пиаф и Тео расписались 9 октября в мэрии XVI округа и обвенчались в русской православной церкви на улице Дарю. В кремовом костюме от Шанель Эдит сияла. Но смерть уже шла за ней по пятам. Еще одна больница, еще один курс дезинтоксикации. В 1963 году в марте она поет в Лилле. Спектакль кончается, и она совершенно без сил. Этот спектакль был последним.

Тео снял для нее виллу в Кап Ферра, но она оказалась слишком дорогой. Тогда он снял другую, подешевле, в Пласкасье. В этом доме Эдит и умрет 12 октября 1963, держа Тео за руку. В тот же самый день умер и Жан Кокто, его смерть прошла почти незамеченной. Он был всего лишь поэтом… Она была Пиаф! Всем известно, какие ей устроили похороны.

Оставшись без Эдит, Тео выдержал все: проверки налоговой службы, которая осталась верна своим принципам, ярые нападки кредиторов. Он заплатил все долги жены. И через семь лет после ее смерти последовал за ней в могилу, оставшись верным своей любви, которую многие считали невозможной, неестественной и даже ненормальной. Но его непостижимую любовь зажгла удивительная женщина, и она продолжала гореть, не сгорая…

Сноски

1

Пракситель – древнегреческий скульптор IV века до н. э.

2

Бальдассаре Кастильоне (1478–1526) – итальянский писатель.

Пьетро Бембо (1470–1547) – итальянский гуманист, кардинал, ученый.

Андреа Наваджеро (1483–1529) – итальянский венецианский дипломат, поэт и оратор.

3

Французский Театр, или «Комеди Франсез» – единственный во Франции репертуарный театр, финансируемый правительством, основан в 1680 году. Неофициальное название – «Дом Мольера».

4

Альфонс де Ламартин (1790–1869) – французский писатель и поэт.

Пьер Жан Беранже (1780–1857) – французский поэт и сочинитель песен.

Франсуа Рене де Шатобриан (1768–1848) – французский писатель, политик и дипломат.

Альфред де Мюссе (1810–1857) – французский поэт, драматург и прозаик.

5

Увеселительный бал в Париже середины XIX века.

6

Перкаль – хлопчатобумажная ткань повышенной прочности из некрученых нитей.

7

Главная героиня романа Эмиля Золя «Нана».

8

По-французски «ангел» (l’ange») звучит как «Ланж».

9

Согласно другим источникам, Иохан Крузе был первым мужем Екатерины.

10

Теперь авеню Фош.

11

Жорж Ленотр (настоящее имя Теодор Госселен) (1855–1935) – французский писатель и журналист.

12

Трудно переводимое слово, нечто среднее между злобной собачонкой и беспородной дворняжкой.

13

Консьержери – бывший королевский замок и тюрьма в центре Парижа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевы из захолустья [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевы из захолустья [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жюльетта Бенцони - Драгоценности Медичи
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Спальня королевы
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Роза Йорков
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Звезда для Наполеона
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Ожерелье для дьявола
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - La messe rouge
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - le collier sacré de Montézuma
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Яд для королевы
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Рубин королевы
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Мария — королева интриг
Жюльетта Бенцони
Отзывы о книге «Королевы из захолустья [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевы из захолустья [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x