Мария Сергеенко - Падение Икара

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сергеенко - Падение Икара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1963, Издательство: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падение Икара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падение Икара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй век до новой эры. Власть в Риме захватил беспощадный диктатор Сулла. Он жестоко преследует своих противников, все неугодные занесены в особые списки — проскрипции, и каждый из них может в любой момент поплатиться жизнью. С драматическими событиями той поры тесно переплелась судьба главного героя повести — маленького Никия.
О его приключениях, жизни, полной лишений, вы прочтете в этой книге. Написала ее Мария Ефимовна Сергеенко, доктор исторических наук, автор многих научных трудов по истории древного мира.

Падение Икара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падение Икара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это, дедушка, Нильская дельта, — смущенно ответил он.

— Нильская дельта? То есть как?

— Ну, видишь ли, — мальчик ткнул кисточкой в крайнего поросенка, спина которого была украшена чем-то вроде растопыренной пятерни, — это папирус. Вот на этом, — он указал на следующего, — видишь две утки. Правда, можно догадаться? Крылья не совсем вышли — на поросятах, знаешь, рисовать неудобно, да он еще дернулся, — но все-таки и глаза и клюв… А сейчас будет крокодил. С пастью очень трудно: она, понимаешь, сползает со спины; хвост — это будет просто. Потом я еще нарисую лотосы, и гиппопотама, и самый Нил. Нил — это тоже просто: такие волнистые полосы; можно и на спине и по бокам: получится полностью Нильская дельта.

— Нильская дельта! — повторил старик, проводя рукой по усам и бороде, чтобы скрыть улыбку. — Скажи, пожалуйста! А где это ты видел полностью Нильскую дельту?

— У соседа, у Авкта. Ты, помнишь, посылал меня к нему с лекарствами. Он водил меня по всей вилле: знаешь, у него все стены разрисованы. Какие там птицы! И море и лодки на море! И храмы и козы! Мне больше всего понравилась река и на ней заросли; плывут утки, в зарослях ходит гиппопотам, черные люди едут в челноке, и на них оскалился крокодил. Я так и хотел нарисовать, да поросенок маловат — не хватило места. Авкт мне и сказал, что это вид Нила — там, знаешь, где он впадает в море. И место это называется «дельта», потому что, понимаешь, у него вид совсем как у буквы дельты. Ты это знал, дедушка?

— Знал, Никий. А ты мне скажи, какое тебе дело было поручено?

— Ты велел мне переметить поросят у Белянки и у Разбойницы разными значками. Чтобы Белянкиных и Разбойничьих нельзя было перепутать.

— Правильно. Тут считают, что поросят должна вскормить их собственная мать, иначе они плохо растут. Ну, и что же ты сделал?

— Конечно, утки и крокодил… но, видишь ли, все вместе — это одна картина. Понимаешь, бежит Белянка, за ней — поросята, и все они как Нильская дельта. Может, нарисовать еще на Белянке пирамиду?

— Я думаю, хватит. У Разбойницы — пожалуйста, а на поросятах ничего не рисуй; пометь их просто кружками или треугольниками. Возьми сурику — будет видней.

— Хорошо. Я ведь и для Гармиса старался. Он сам с Нила — ему будет приятно видеть родные места.

— Хотя бы на поросятах. — Старик невесело усмехнулся. — Вот что, Никий, я ухожу к больному и, боюсь, пробуду у него долго. Не забудь спустить Негра и накормить его.

— Негр — мой друг; я скорее останусь голодным сам.

— Очень хорошо. Поможешь Гликерии вымыть посуду и не будешь ее смущать, приглашая Негра в помощники. Так?

— Так.

— Ложись спать у ворот. Я вернусь очень поздно; откроешь мне. Не надо будить Гармиса: старик устал за день.

— Дедушка, ты ведь тоже старенький и тоже устал. Подумай, сколько тебе идти! Ты к Лариху? Ведь далеко!

— Видишь ли, я свободный человек и всегда был свободным. Гармис раб и с детства жил в рабстве. И в каком рабстве! Пусть хоть в старости почувствует он, что к нему относятся по-человечески. Он в дубовой роще?

— Да. Пасет Разбойницу. Я перемечу поросят красными кружками. В кружке будут две точки — как глаза. Можно пририсовать нос и рот? Все будут одинаковые, совсем одинаковые.

— Хорошо, рисуй. Заставь Гармиса выпить на ночь козьего молока. Спору поможешь перевязать ногу. Боги да благословят тебя, мой мальчик! — Дионисий погладил Никия по голове и вышел за ворота.

У Лариха

Гостиница Большой слои как величал Ларих свой скромный постоялый двор была - фото 5Гостиница «Большой слои», как величал Ларих свой скромный постоялый двор, была выстроена на бойкой дороге, шедшей из Помпей [13] Помпе́и — небольшой город в Южной Италии (в области, которая называлась Кампанией). Погиб при извержении Везувия в 79 году н. э. в Нолу. Над воротами в стену была вделана широкая вывеска с изображением слона, когда-то белого, но уже сильно выгоревшего и посеревшего; слона вел негр, которого художник, плохо справлявшийся с пропорциями предметов, изобразил таким великаном, что голова его закрывала слону глаз. (Негр этот так поразил воображение Никия, что черного лохматого щенка, найденного под оградой усадьбы, он сразу же назвал Негром.) У ворот под навесом устроен был водопой; двое серых маленьких осликов не спеша потягивали воду из широкого корыта; хозяева их, занятые оживленным разговором, сидели рядом на длинной каменной скамье, защищенной навесом от солнца. Увидев Дионисия, они встали, кланяясь ему почтительно и весело: вся округа любила и почитала врача, который никогда не отказывал в помощи, лечил внимательно и с любовью, часами просиживал над больным, будь то богатый землевладелец или нищий колон [14] Коло́н — безземельный крестьянин, арендующий участок земли. , и ни за что не брал платы (дом, где он соглашался взять корзиночку маслин или кусок свежего козьего сыра, считал себя удостоенным великой чести).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падение Икара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падение Икара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Падение Икара»

Обсуждение, отзывы о книге «Падение Икара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x