1 ...8 9 10 12 13 14 ...51
«Всеподданнейше доношу Вашему Императорскому Величеству: ночью была попытка японцев загородить вход в Порт-Артур коммерческими пароходами… Попытка не удалась. Оба парохода разбиты снарядами и лежат на берегу у Золотой горы и у Тигрового полуострова. Потерь нет».
Из донесения наместника на Дальнем Востоке
Уже в самом начале войны, нанеся урон русской эскадре, японский флот получил превосходство на море. Это дало противнику возможность свободно и беспрепятственно перебрасывать войска и снаряжение туда, где они были ему необходимы. Таким образом, в условиях нехватки русских частей в Маньчжурии Япония получала превосходство и на суше.
Однако результатов первой ночной атаки командующий японским флотом адмирал Того еще не знал. Утром следующего дня он послал на разведку отряд крейсеров. Те смогли подойти к рейду на довольно близкое расстояние – в море по-прежнему не было ни одного миноносца нашей дозорной службы. Более того, не имелось наблюдательных постов и на сопках, которые окружали Порт-Артур.
Получив сведения, что три или четыре крупных русских судна сильно повреждены, а остальные расположены в явном беспорядке, Того решил атаковать вновь.
Адмирал Того
Первоначально японский адмирал собирался выманить наши корабли из бухты и разгромить в морском сражении. Теперь же он решил рискнуть и ударить по ним на рейде, несмотря на то что мог оказаться под огнём береговых батарей.
На мачте флагмана взметнулся сигнал: «Победа или поражение». Японская эскадра пошла в атаку. В нашем штабе о ней стало известно, лишь когда противник начал стрельбу. Открыв ответный огонь, русские корабли стали сниматься с якорей. Некоторые из них уже получили первые попадания вражеских снарядов.
Несмотря на это броненосцы построились в кильватерную колонну и двинулись навстречу неприятелю. С некоторым запозданием открыли огонь и береговые батареи. Того сразу понял, что результаты ночной атаки он сильно переоценил. Более того, японский адмирал посчитал, что его флот может получить настоящее поражение. Он отдал приказ отвернуть, и через несколько минут его эскадра вышла из-под обстрела.
Японские броненосцы ведут огонь
Короткий бой не принес особого успеха ни одной из сторон. Наши корабли полупили 29 попаданий вражеских снарядов, на японских было зафиксировано 11. Свою роль сыграла плохая подготовка русских артиллеристов, которые никогда не стреляли на большие расстояния. Тем не менее, японский флот оказался в более выигрышном положении. Судостроительные и ремонтные мощности на его базах были развиты гораздо лучше. На многих из них имелись сухие доки. Ремонтные же возможности Порт-Артура были сильно ограничены.
Вернувшиеся корабли были переведены во внутреннюю гавань. Командующий русской эскадрой адмирал Старк, по существу, отказался от активных боевых действий. До ввода в строй повреждённых броненосцев основную задачу флота он видел в разведке в близлежащих водах и в поддержке огнём корабельных орудий частей на суше. Всё это играло на руку японцам.
Затонувший японский брандер
Для того, чтобы окончательно заблокировать русский флот в гавани Порт-Артура, Того решил затопить несколько судов в узком выходе из внутренней гавани. В ночь на 23 февраля пять вражеских брандеров при поддержке миноносцев попытались реализовать этот замысел. Однако наши сторожевики отбили атаку. Три вражеских судна сели на мель и были потоплены огнём береговых батарей, два затонули, не дойдя до фарватера. В результате выход остался свободен, и русские корабли продолжали угрожать вражеским коммуникациям.
Выбросившийся на берег миноносец «Сильный»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу