Назир Сафаров - Гроза

Здесь есть возможность читать онлайн «Назир Сафаров - Гроза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ташкент, Год выпуска: 1984, Издательство: Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, Жанр: Историческая проза, Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гроза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гроза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Долгими были поиски человеческого счастья у юного Хатама, а обладание этим счастьем оказалось коротким. Какие-то мгновения. По следам героя уже мчались на быстрых конях нукеры эмира, чтобы убить само желание найти счастье.
Роман народного писателя Узбекистана Назира Сафарова «Гроза» возвращает читателя в предреволюционный бухарский эмират, дает широкую картину жизни простого люда, обездоленного, угнетенного, бесправного, но идущего по пути к свету, свободе и счастью.

Гроза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гроза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как же я тебе ее отдам? Кто ее будет вешать и отсыпать?

— Амбар же рядом. Доверьте мне, я насыплю в мешок две меры пшеницы и принесу показать вам.

— Эй, бабушка, иди-ка сюда! — К своей неродной матери Халпашше Додхудай обращался на «ты», называя ее к тому же бабушкой.

— Здесь я, говори, что тебе надо, — отозвалась Халпашша из ичкари.

— Открой амбар, насыпь в мешок две меры пшеницы и отдай Хатаму. А потом амбар запри на замок. Поняла? — Из внутренних комнат послышалось «поняла», и вскоре во двор вышли Халпашша и девушка-служанка, прикрывавшая лицо платком. Точь-в-точь как молодая яркая луна, одним лишь краешком выглядывающая из-за черного плотного облака: Она бросила мгновенный взгляд на Хатама, но как только глаза их встретились, сразу же закрылась еще больше. Обе они — и старая и молодая — шли к амбару. У Хатама забилось сердце в груди. Он понял, что вот сейчас настал тот момент, когда он может оказаться совсем рядом с Турсунташ и даже сказать ей какое-нибудь слово. Он поглядел на Додхудая. Тот лежал с закрытыми глазами. Юноша встал, тихо вышел и в один миг оказался около амбара. В открытую дверь заглянул внутрь. Девушка, привстав на цыпочки, тянулась и не могла дотянуться до меры, подвешенной высоко на столбе.

— Бабушка, можно я ей помогу, — сам удивляясь своей смелости, сказал вдруг Хатам. Старуха была и слеповата и глуховата. Услышав посторонний мужской голос рядом с собой, она перепугалась.

— Это ты, что ли, Хатам. Напугал меня.

Но Хатам уже не слушал ее. Со словами: «И зачем так высоко вешать меру… Сейчас я достану ее», — он оказался около Турсунташ. Девушка так растерялась, что забыла или не успела закрыть лицо. Хатам, отдавая ей меру, говорил: «Старый приходит — быть угощению, молодой приходит — быть работе. А уж если тут двое молодых — ты да я, — какая же работа останется не выполненной. Не так ли?»

Девушка молчала, держа меру в руках и охваченная непонятным для нее самой волнением. Щеки ее покрылись румянцем, черные, изогнутые, словно крылья ласточки, брови трепетали, как бы и вправду готовые взлететь.

С чувством сладостной близости, называя девушку просто по имени, снова обратился к ней юноша Хатам:

— Почему молчишь, Турсунташ?

Полузакрывшись платком, но все же оставив открытыми глаза и как-то радостно сверкнув ими, она ответила:

— Работа… Пропади она пропадом, их работа…

— Так-то так. Но ведь если бы не работа, то мы и не встретились бы сейчас здесь в амбаре. Ну-ка давай подержи мешок. А вы, бабушка, сядьте в сторонке, отдохните. Где работают двое, молодых, пожилому человеку делать нечего. Отдыхайте.

Хатам ловко зачерпнул зерно ведром и пересыпал его в меру.

— Давай, держи мешок, Турсунташ, да подставляй его ближе, ближе. И что стоило бы тебе показаться лишний раз на глаза, когда я прихожу в дом…

Хатам, тревожился за свое рискованное поведение, поэтому торопился. Но все же успел спросить шепотом:

— Можно я что-то скажу?

— Можно. Скажи.

— Я все время жду мгновения, чтобы увидеть тебя.

— И я тоже, — вырвалось вдруг у девушки, покрасневшей, что называется, до корней волос.

Хатам не ждал таких прямых, искренних задушевных слов от Турсунташ и невольно растерялся. Поэтому он спросил, чтобы хоть о чем-нибудь спросить:

— Как тебе здесь живется? Не обижают ли тебя?

Держа мешок в опущенных руках, девушка ответила на вопрос вопросом:

— А вы были бы рады, если бы мне здесь было хорошо, в этой клетке, в этой темнице, в этом скорбном доме?

— Н… нет… никогда…

— Сил уже нет у меня, — послышалось вдруг бормотанье старухи. — Тяжела стала я, словно каменная, тянет меня к себе земля.

Хатам придвинулся еще ближе к Турсунташ и еще тише проговорил:

— Теперь мы познакомились с тобой. Посмотри же на меня не стесняясь и сама покажи мне свое лицо.

Девушка откинула покрывало с лица и близко и прямо посмотрела Хатаму в глаза. От волнения над ее верхней свежей и алой губкой выступили мелкие светлые росинки, а глаза увлажнились и заблестели.

— Я убью себя, — прошептала она едва слышно, но словно бы крикнула во весь голос.

— Что ты? Что ты? За что? Зачем? Я говорю, что нам надо жить, а ты… Я хочу тебе помочь… Хочешь?

Откуда-то издалека, словно с того света, послышался голос Додхудая:

— Где вы там? Вы что эту пшеницу вытягиваете из колодца?

— Сейчас, сейчас, — закряхтела бабушка Халпашша, с трудом поднимаясь на ноги.

— А где Хатам? Я кричу, а никто меня не слышит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гроза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гроза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Назир Зафаров - Новруз
Назир Зафаров
Теймураз Сафаров - Счастливая звезда
Теймураз Сафаров
Отзывы о книге «Гроза»

Обсуждение, отзывы о книге «Гроза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x