Igor Eliseev - One-Two

Здесь есть возможность читать онлайн «Igor Eliseev - One-Two» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Glagoslav Publications, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One-Two: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One-Two»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2018 New York City Big Book Award for General Fiction
Winner of the 2018 International Book Awards in the Multicultural Fiction category
Winner of the 2017 Millennium Book Award
GOLD WINNER of the Independent Publisher Book Awards (IPPYS) for Europe – Best Regional Fiction (2017)
GOLD WINNER of the International Book Award contest Readers’ Favorite in the Cultural Fiction category (2017)
Two conjoined babies are born at the intersection of two social worldviews. The girls are named Faith and Hope. After spending their childhood in a foster home and obtaining a basic education, they come to realise that they are different from other people in many respects. The problems of their upbringing are only made worse by the constant humiliations they suffer at the hands of society.
Eventually, fortune smiles on them, by seemingly opening up the door to happiness: a separation surgery that can theoretically be performed in the capital. Thus begins a journey fraught with difficulties and obstacles for the sisters. Will they be able to get past the wall of public cynicism, together with the internal conflicts they have among themselves? Will they find a justification for their existence and learn to accept it? The search for the answers to these and many other questions constitutes the essence of this novel.
One-Two is a psychological drama, the main events of which unfold in the 1980s and 1990s in Russia. The novel reflects on how difficult it is to be a human and how important it is to stay human until the end. It is a message full of empathy and kindness addressed to all people.
I believe the right time has come. I hope this book is for you.

One-Two — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One-Two», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I nodded affirmatively. What else could I do? You have never asked me to share my thoughts with you, never wanted to know what I really felt deep down. You sped directly towards your goal, not mine. Telling you that the way you had chosen was wrong would be perceived as provocation. You were so passionate about it and really made us nearly fly to the other end of the city to find that hospital. Snow squeaked complainingly under the obstinacy of our feet.

“You can see the general practitioner without a preliminary appointment,” another receptionist said dryly, filling in a form in fidgety handwriting. She didn’t request our documents.

We left our overcoats in the cloakroom and, not parting with our blanket for a single second, went to the general practitioner’s office. After waiting for a while in the line, we entered a quite close, intensely heated premise and saw a middle-aged woman in a white robe with a wrinkled nose and small eyes. On her desk there was a vase with one rose and plenty of papers and pens. She took her eyes off the perishing flower and started to study us hastily.

“Why are you coming in together? Come in one at a time.”

Again this awkward situation! How might we explain briefly our predicament? Instead of arguing, we just took off our blanket.

Our deformity made the most painful impression on her. First she was surprised, then frightened; her small eyes became unexpectedly huge, expanding to fill half her face. For a long minute she plunged into painful reverie, then asked us to fill in a medical form, and went out of the office, but soon she returned in the company of a very short and scrawny man, the surgeon. Smiling and friendly, he at once suggested following him into his office. Well, considering all the circumstances, we took our folded blanket and followed him along the corridor.

Watching us closely, in our natural condition , some patients were immensely embarrassed while others stared without blinking, as if we were exotic animals, and spoke in a loud whisper that could be overheard.

“You are quite an extraordinary event in some ways,” the surgeon said thoughtfully, attentively examining us in his office, “so rare as if we put two green beans into a bag with red beans, shook it well, poured out all the contents on to a table, and found the two green beans lying next to each other. What an interesting case.”

Expressing this deep thought, he screwed up his eyes catlike, stretched, straightened and only afterwards looked at the form we had completed.

“Oh, my goodness, we share the same last name.” He twitched his eyebrows several times and continued a bit less pompously. “It is a really extraordinary case. May I ask where such special people as yourselves are from?”

“It’s a long story we’ve told too many times,” you answered unwillingly.

“To cut a long story short, we came from a foster home,” I said, blurting out the truth.

“You are extremely different, like me and my wife, but at the same time have much in common.” He clicked his tongue, gave a whistle and continued to speak. “So, did you leave or escape? Actually, you don’t have to answer that. Times have changed, but formerly I would have been obliged to inform the relevant authorities and you would have been sent back in the twinkle of an eye.”

However, he didn’t sound aggressive; his voice was calm and steady as if he was talking to an old friend.

“Now then, what do you count on?” he asked very dispassionately, moving some strange, cold smoothing iron along our stomachs.

“We want to be like everybody else, each of us by herself,” you explained in a strange voice.

“Oh, really?” he smiled again. “And you decided it is easy to cut you in half just like a watermelon, didn’t you?”

He went up to the window, stood there for a while, thoughtfully examining the roofs of the neighboring buildings, and seeming to address himself, said:

“Weather is just wonderful today. The sun’s shining, soft snow lying everywhere; I like winter. But there are things that upset me: people keep coming in crowds to the hospital, medicine is scarce, personnel works in two shifts and gets angrier and angrier with the situation. A patient died yesterday and we didn’t manage to save him. It’s a really bad time for all of us. Besides, you have one liver, one for two. I am afraid we won’t be able to perform such an operation in this hospital. I am a surgeon, not a wizard.”

Then he distractedly approached the lonely chair, sat on it and lit a cigarette, repeating:

“You must understand. I am a surgeon, not a wizard.”

The same thing, but in different words! Pyotr Ilyich had told us this in the foster home. However, not trusting anyone but ourselves, we had kept on poisoning ourselves with senseless illusions for many months like a revengeful wife who poisons her unfaithful husband with arsenic. We did not expect to face such reality, did we?

That’s how we finally perceived our situation. Everything we did, the whole dangerous way we went through things, was in vain. Having run away from one place specially arranged for us and people similar to ourselves, we found ourselves in a place where we did not belong at all. We were undesirables, unplanned in this grass-roots system, and once it noticed us, it started rejecting us in every way. Only in our dreams could things happen the way we wished, but in reality the distance between what we wanted and what we got was so huge that it could never be overcome. We left that hospital a completely different person, two completely different people.

9. THE HOUSE THAT… BUILT_

All night long we roamed the lifeless streets and snow-covered yards; doors of basements were equipped with heavy locks, attics were nailed up and garages closed. Choking and gasping with frosty air, getting stuck and drowning in snow drifts, exhausted, frozen and ridiculous, we represented a genuine caricature of mankind. In order to save myself from going mad with desperation, I imagined us as the heroines of a book, assuring myself that whoever the author was, he wouldn’t let us die before the final scene, and when all our hardships became insufferable, he would replace them with a happy ending. However, it did not really help. Passing the shining windows, I quietly envied other people’s warm homes, safety and carelessness… and so the “advantages” of our union became more and more doubtful, illusive and fierce.

Our senseless wandering lasted till the frosty and cloudy dawn; snow resumed falling again. Wild and inhuman fatigue overwhelmed me, my strength ebbing away. I longed to sit down and fall asleep, but instead you continued quickening the pace desperately, as if running away from someone – perhaps from me? Of course, I’m a ballast, an animated anchor hardly shuffling my disobedient feet. Houses, streets and cars were rushing before us like a rapid, dizzy whirlwind; blood was flowing through my head, echoing in the nape of my neck with a dull pain; I felt terribly nauseous from our hurried walking. “I mustn’t fall.” The only thing I could do was to keep saying that to myself. “I mustn’t fall, otherwise I’m dead – we are dead.

Having given up counting time, I didn’t know how many hours or days we had been recklessly rambling about the ice-cold city. Time got washed away and lost its meaning and sense. But we persistently kept moving forward, for there was no way back; I was convinced it would be better to die than start everything over again. Suddenly you pulled my head to yourself and almost cried in my ear:

“Faith, come round. We’re there!”

“Where is there?” I was perplexed. How could we possibly get somewhere if we were going nowhere?

“Look that way. Can’t you see?” We were the only ones out there, but you kept crying, making it more and more difficult to focus. “The house is empty; nobody lives there. Let’s go inside. Hurry up.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One-Two»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One-Two» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One-Two»

Обсуждение, отзывы о книге «One-Two» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x