• Пожаловаться

Elodie Harper: The Wolf Den

Здесь есть возможность читать онлайн «Elodie Harper: The Wolf Den» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: London, год выпуска: 2021, ISBN: 978-1-83893-353-1, издательство: Head of Zeus, категория: Историческая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Elodie Harper The Wolf Den

The Wolf Den: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wolf Den»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Utterly spellbinding’ Woman & Home

Elodie Harper: другие книги автора


Кто написал The Wolf Den? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Wolf Den — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wolf Den», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Amara wants to explain that she’s willing to try anything, no matter how far-fetched, however horrible, anything that might get them out of the brothel. Paris’s sharp voice calls down. “What are you both doing?”

“Leaving,” Victoria says, pulling the door towards her. They slip out into the rain and, within a couple of paces, are back inside.

Even though the sky is murky and overcast, it is another level of darkness in the brothel. The shutters in the small cells are locked to keep out the damp and the air is thick with smoke from incense and oil lamps. The space is not that much smaller than Felix’s apartment above, but to Amara, it feels as narrow as a tomb.

Fabia is slopping out, trying to stop the latrine from overflowing with rainwater. The stench, never pleasant at this end of the corridor, is worse than usual. She looks up briefly to greet them, then bends back down to her task. Fabia used to work here as a she-wolf before she grew too old. She even gave birth to the wretched Paris in one of the cells. Fabia barely earns her keep now, but so far Felix has not thrown her out on to the streets to fend for herself.

“What did Felix say?” Cressa asks, as she and the other women emerge from Beronice’s cell.

“He’s going to give it another go with Vibo,” Victoria says. “He wants to persuade him to take us back at the baths, which means the smelly prick will be coming here, and we’ve got to give him whatever he wants.” She folds her arms, and Amara is expecting her to tell everyone whose fault this is. But she doesn’t.

“Vibo’s coming here?” Beronice says. “But he can’t be!”

“Is he that bad?” Amara asks. Any lingering satisfaction she felt at impressing Felix is fast disappearing.

“You two not had him yet?” Cressa asks. Amara and Dido shake their heads. “He’s the worst . Practically strangled me last time.” She raises a hand to her throat, as if remembering his fingers around her neck.

Amara looks at Victoria, full of remorse, but she ignores her. “And the best part,” Victoria says, “is that we’ve all got to earn Our Glorious Master five denarii each by tomorrow.”

Cressa groans.

“Was he joking?” Beronice asks, her face hopeful. She’s never very good at spotting when anyone is being humorous.

“Not joking,” Victoria replies. “Safe to say he was not in a jolly mood.”

“But we’ll never manage it!” Beronice wails. “That’s far too much.”

“We’d better get as close to it as we can.” Cressa’s gaze wanders over to Fabia, still sluicing the latrine. “Though Venus herself would struggle to pick up punters in this weather.”

“I’m not going fishing without food,” Victoria says. “We can start at The Sparrow, have something to eat, and maybe after that, the rain won’t be so bad.”

The five women set about extinguishing most of the oil lamps to save fuel and limit the smoke. The constant smelly fug indoors means the paintings Felix recently paid for – endless sex scenes emblazoned round the top of the walls – are already smeared with soot. The picture above Amara’s cell, of a woman being taken from behind, has a new grimy shadow across the bed. She bends down to put out the terracotta lamp burning beneath it. Like every other light in the brothel, it is modelled in the shape of a penis, flames flickering from the tip. One or two even have a small clay man attached, brandishing an enormous fiery erection. Felix finds it amusing, says the lamps get the customers in the mood. Amara hates them. As if they don’t have enough cocks to put up with.

Gallus, Felix’s freedman, is guarding the main door, directly opposite The Elephant. A tall, broad-shouldered man, he’s better looking than Thraso, though just as brutal in a fight. He grasps hold of Beronice’s arm as they try to pass. “Hang on,” he says. “You can’t all go out at once. One of you has to stay behind. What if I get a customer?”

“Can’t you just come and grab one of us from The Sparrow?” Victoria says. “We’ll only be up the road.”

“No,” Gallus replies. “You know Felix’s orders.” He gives Beronice a shove. “Back in there.”

“What a shit,” Victoria mutters, as they hurry along the pavement. “We’ll have to take her something back.”

“And Fabia,” says Cressa. “She’s looking so thin.” The presence of the older woman, barely hanging on to existence, is like the shadow of a future none of them want to face. For Cressa, who is several years older than the rest of them, Amara suspects Fabia’s fate is even more frightening.

The noise from the tavern opposite is loud even at this time of day. A gigantic mural blazes with colour on its outside wall. It’s an elephant surrounded by dancing pygmies and draped in snakes for good fortune. Underneath reads the boast: Sittius Restored The Elephant! The four women don’t stop to go inside. Picking up customers at The Elephant isn’t impossible, but Sittius rents rooms as well as serving food and wine. In this weather, his guests are more likely to head upstairs with one of the women who work at the inn than troop to a brothel in the rain.

The Sparrow is only a few paces further away. Its painted sign is drenched and darkened by the rain, but Amara can still make out the small bird surrounded by flowers, sitting on its innuendo-laden message. The Sparrow is Satisfied, So may You be! Nobody is loitering in the small square outside today. Instead, the stones shine white in the wet. When Amara first arrived in Pompeii, almost every scrap of pavement in front of the bar seemed to be taken up by drinkers, most standing and talking, some scribbling messages on the wall. She’s seen graffiti about Felix on there before, even some reviews of the brothel. Plenty about Victoria. Nothing about her. She’s not sure whether to be grateful for that or not.

They scurry inside, stamping their feet on the floor to shake off the rain. Victoria saunters over to the bar. She leans against its marble top, undoing her cloak and letting the edge of her yellow toga slip from her shoulder. There are whistles from a table in the corner.

“Busy morning, ladies?” The landlord, Zoskales, has a cloth draped round his neck and his face is shining with sweat. There’s almost no room for him behind the counter, the wall is stacked with wine jars from floor to ceiling, but Amara’s never seen him knock anything over. She has no idea what brought Zoskales all the way to Pompeii from Ethiopia, a place so distant she finds it almost impossible to imagine its existence. He likes to joke to customers it was love of his wife. Amara almost never sees her at the bar, more often in the street, harried by their three small children. She makes an unlikely Siren, luring her man halfway across the world.

“Not as busy as we’d like,” Victoria says. “Anybody here need entertaining?”

“I’m sure if there are, you’ll soon find them.” Zoskales replies. Business between tavern and brothel is always brisk. “I’ll get Nicandrus to bring you hot wine and stew.”

The women make their way to a table near the two wolf-whistlers. Amara feels a flicker of fear. She would have crossed the street to avoid men like this in her hometown, her mother no doubt tugging her along to walk faster, whispering at her to look down. The two men are already drunk, dressed in the stained, weatherworn clothes of travelling traders. She sees the one closest to them is missing his four front teeth. His companion has a thick beard, curled and dressed with cheap oil to hide the grey.

Amara takes a seat on a bench by the wall, and Dido joins her. Victoria tries to pull up stools for her and Cressa, but the man with the missing teeth catches hold of her wrist. “Plenty of room for you to sit here.” White spittle pools in the middle of his lips as he speaks. He spreads his legs out, slapping his knee. His companion snorts with laughter.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wolf Den»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wolf Den» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Dickson Gordon: Wolf and Iron
Wolf and Iron
Dickson Gordon
Gordon Dickson: Wolf and Iron
Wolf and Iron
Gordon Dickson
Mignon Eberhart: Wolf in Man’s Clothing
Wolf in Man’s Clothing
Mignon Eberhart
Dana Eberharter: Shadow of the Wolf
Shadow of the Wolf
Dana Eberharter
Sondrae Bennett: The Wolf Within
The Wolf Within
Sondrae Bennett
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Charles West
Отзывы о книге «The Wolf Den»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wolf Den» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.