Светлана Солер - Влюбленный Призрак Помпеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Солер - Влюбленный Призрак Помпеев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, Драматургия, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбленный Призрак Помпеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбленный Призрак Помпеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современную француженку Селию посещают необычные сны, в которых она видит себя помпейской аристократкой, живущей в I веке н. э. Что это – игра ее богатого воображения или обрывочные воспоминания прошлой жизни? Заинтригованная Селия отправляется в путешествие на юг Италии, где ее ожидает мистическая и волнующая встреча среди руин легендарных Помпеев. Кто поможет девушке разгадать тайну собственной души в вечных поисках утраченного счастья, вспомнить прежние чувства и, возможно, пережить их вновь?

Влюбленный Призрак Помпеев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбленный Призрак Помпеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селия тут же побежала в ванную комнату, рассмотрела себя в зеркале и в фас, и в профиль, пококетничала, покривлялась, расческой распушила свои длинные русые волосы и намазала губы блестящим питательным бальзамом.

– Ах, почему я не стала актрисой? – вырвался вопрос и тут же появился ответ. – Потому, что тебе твердили о необходимости получить «серьезную профессию», чтобы хватало на хлеб с маслом, а лучше и на фуа-гра. 8 8 Фуа-гра ( фр. foie gras) – французский деликатес, специальным образом приготовленная печень откормленного гуся или утки. А в результате, с этой «серьезной профессией» на фуа-гра никак не заработать. Ну и ладно, зато здоровее буду, и худее заодно! Хи-хи, – молодая женщина снова взглянула на себя в зеркало.

– А что, я тоже еще ничего, не хуже этой восковой статуи из передачи, – пришла к утешительному выводу Селия после подобной визуальной процедуры. – Сходство определенно есть, может, это что-то значит? Но что? – она на секунду задумалась. – А может, мне съездить в Неаполь, посетить Помпеи и Геркуланум? Я всегда об этом мечтала, но в какой-то момент об этом желании забыла. Всё, решено! Еду искать приключений! Стоп, а деньги-то у меня на это путешествие есть? Найдутся!

Селия посмотрела на часы, стрелки которых показывали полночь.

– Пора спать. На сегодня впечатлений хватит. «La nuit porte conseil», 9 9 «Утро вечера мудренее» – французская пословица. – посоветовала она сама себе.

– Киса, – обратилась Селия к кошечке, – идем спать, уже поздно.

Кошка медленно и лениво встала на все четыре лапы, вальяжно потянулась и, ворча, неохотно вышла из гостиной комнаты.

Regio I

Ювелир

10 10 Regio ( лат. ) – область, район, округ. В данном случае ссылка на девять округов, на которые схематично разделена территория археологических раскопок города Помпеи. На следующее утро Селия проснулась в великолепном настроении. И, действительно, ночь нашептала ей множество интересных идей. Увидев, что хозяйка зашевелилась, развалившаяся на кровати кошка мяукнула, будто пожелав ей доброго утра, и тут же заурчала.

Позавтракав и умывшись, Селия подошла к своей заветной шкатулке, стоявшей в спальне на лаковом комоде орехового цвета с витиеватым цветочным узором и позолоченными изогнутыми ручками, взяла её и, усевшись на кровати, начала перебирать свои маленькие сокровища в надежде найти то, что ей было не нужно и что можно было бы получше продать. Там были её первые детские золотые серёжки, кольца, подаренные мамой и бабушкой, браслет, купленный на греческом острове Гидра, маленький изумрудный крестик из Ватикана, львиный кулончик, на который она потратила свою первую стипендию.

«С этими драгоценностями у меня связано столько воспоминаний! Пожалуй, единственная вещь, с которой я могу расстаться без сожалений, – это старые золотые часы».

Селии их подарил ее двоюродный дядя по материнской линии, любитель старых вещей, а точнее – не любитель тратить деньги и время на выбор подходящего подарка. Зато он всегда находил свободное время на посещение торгов и покупку ненужного старья. Девушка любила антикварные вещи, находящиеся в музеях, замках и дворцах, которые представляли некоторую историческую ценность, доставляли определенное интеллектуальное и визуальное удовольствие, но оценить красоту громоздкого коричневого шкафа, изъеденного термитами, ей было не под силу.

«Поистине странно, что я давно не избавилась от этих несчастных часов».

Механизм часов был сломан, циферблат пожелтел, а некоторые мелкие камешки в его оформлении уже выпали.

«Неизвестно, кому принадлежали эти часы. Бывший их владелец, скорее всего, разорился, а его имущество пошло с молотка. Или еще хуже, этот предмет уже сняли с бездыханного тела беспардонные наследники. Какой ужас! Аж думать противно! Надо поскорее от них избавиться, чтобы они принесли хоть какие-нибудь положительные эмоции».

Селия положила часы на ладонь и немножко ею покачала, мысленно измеряя вес золотого изделия.

«О, неплохо! Довольно тяжелые», – подумала она с удовлетворением и, положив часы обратно в антикварную шкатулку, которую ей подарил тот же чудаковатый дядя, закрыла ее миниатюрным резным ключиком.

«Не знаю, хватит ли у меня терпения дождаться выходных? Вечно то, что интересно, приходится откладывать! Времени совершенно не хватает, кажется, будто Земля с каждым днем крутится все быстрее!» – воскликнула в сердцах француженка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбленный Призрак Помпеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбленный Призрак Помпеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Влюбленный Призрак Помпеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбленный Призрак Помпеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x