Семён Ешурин - Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея

Здесь есть возможность читать онлайн «Семён Ешурин - Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Историческая проза, Юмористические книги, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все любовные линии завершаются свадьбами. Герцогиня Мелани Гриффит умирает… в возрасте 100 лет! Ещё через сто лет Арон Нимцович знакомится с шахматным учебником усопшей. На его основе в дальнейшем он выпускает легендарную книгу «Моя система».

Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глянул Уолтер на жену, и ответствовала та:

– Мыслю, что и без совещания всё ясно. Хоть и не лицезрела я сию копию Юдки Шафировой, но судя по информации имеющейся, по лику и интеллекту не отличается копия от оригинала усопшего. Правда, у Юдки характер был покладистый, а Лала может стервой оказаться.

– Сие вряд ли, ибо за всё время общения со мной стервозность ея, даже коли имела место быть, не проявлялась никак. Смею надеяться, что и далее проявляться не будет.

А качество, коее не проявляется равнозначно отсутсвию качества сего.

Молвила в ответ герцогиня Мелани:

– Имеем мы случай для семьи нашей редкий, когда мнения супругов ввиду их полярности не преобразуются в супружеское мнение. Я согласна принять Лалу в семью нашу, то бишь не возражаю супротив принятия ея в семью шотландскую Колина. Супруг же мой Уолтер наверняка супротив будет, ибо носы внуков шотландских от Лалы будут столь же длинны, аки несостоявшиеся носы несостоявшихся внуков от Юдки.

Глянула Мелани на супруга возлюбленного, и ответствовал Уолтер:

– Сие так, но не совсем, ибо носы внуков от Юдки подвергались бы критике в Лондоне в моём присутствии. А носы внуков от Лалы будут подвергаться критике в Эдинбурге вдали от меня. К тому же середь шотландцев часто встречаются носатые (да и рыжие), не являющиеся цыганами, да и иудеями тоже. Посему наше мнение супружеское сформировалось, и оное не супротив брака Лалы с нашим Колином.

– Тут ещё один нюанс имеется, – добавила леди Макдауэлл. – Хоть и поясните вы Джорджу, что Лала не суть Юдка усопшая, но есть риск, что влюбится Джордж страстный в копию бывшей любимой своей. Да и Лала может не устоять, ибо хоть для меня, нестандартной, Колин милей Джорджа, но большинство девиц более на Джорджа заглядываются. Посему есть риск, что переметнётся Джордж от Маргариты к Лале, разбив сердце не стокмо принцессе рассудочной, скокмо Колину влюбчивому. Конечно, могли бы мы сперва дождаться свадьбы Маргариты и Джорджа, и лишь засим устроить свадьбу Колина и Лалы. Но возможен вариант прискорбный, что узрев Лалу, женатый Джордж влюбится в нея и уйдёт к ней, бросив Маргариту, возможно уже в тягости пребывающую. А ея величество королева Каролина, узнав о подлянке ея родственнице и любимице Маргарите устроенной, может со семьёй вашей такое сотворить, что мне аж представить страшно!

– И какой же выход, маменька? – Уолтер вопросил.

– Единственный. Потребно, дабы именно Джордж просил у Лалы пансионной согласие ея на брак с Колином шотландским! Коли в результате объяснения сего переметнётся Джордж ветреный от Маргариты к Лале, то последствия терпимыми будут, ибо не станет умная принцесса подобно бабе базарной мстить разлучнице коварной и привлекать «тяжёлую артиллерию» в лице королевы Великой Британии. А коли устоит Джордж пред чарами цыганки чарующей, то и далее будет он верным супругом принцессе Маргарите. Тем паче уедет Лала опосля свадьбы с Колином в Эдинбург и будет там рожать чад ему, что заметно охладит любовную тоску Джорджа, коему соответствующих чад будет принцесса законная поставлять.

– Да, маменька! – воскликнул Уолтер. – Ты и впрямь нестандартная, аки и предложение твоё. И, пожалуй, и впрямь нет у нас выхода иного… стандартного!

145. Джордж готовится к визиту в пансион миссис Смит

«Кликнули» родители старшего сына своего. (В данном случае глагол закавыченные произошёл не от английского слова «клик», а от расейского «клич». ) Рассказали ему о появлении ниоткуда живой копии усопшей Юдки. Ознакомили с биографией Лалы Бузони и с помощью вопросов контрольных убедились в усвоении (со второго прочтения, а не с пятого, аки во случае с Колином) документа сего необычного.

Пообещал младой человек заутра в пансион миссис Смит направиться и с копией Юдки разобраться. Направился он ко двери, но тут воскликнула шотландка:

– Чуть было ни забыла! В разговоре с Колиным, аки он мне опосля глаголил, продемонстрировала Лала образец высокой поэзии, коий в окультуренном виде на языке расейском звучит так:

«Но я другому отдана,
Хоть он не знает ни… чего!»

Услышав сей «образец поэзии», Джордж покраснел, «юдкофильная» Мелани улыбнулась, а «юдкофобный» Уолтер хоть и тоже улыбнулся, но попутно нахмурился.

Молвил Джордж, не желавший волнение своё выдавать:

– Коли занято сердце Лалы, то мне у нея ловить нечего, ибо откажет она Колину!

– Глаголила Лала Колину, что сердце ея хоть и принадлежИт некоему имяреку, о сей принадлежности не ведающего, но не отдано ему. Посему решил Колин, что есть у него шанс, ибо на сей раз (в отличие от предыдущего!) предлагает он не утехи постельные, а брак законный. Процитировал он… мою же цитату, коюю я в 1698-ом году обоим государям глаголила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея»

Обсуждение, отзывы о книге «Крепостная герцогиня (главы 143—157). Квазиисторическая юмористическая эпопея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x