Кен Фоллетт - Зима мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт - Зима мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зима мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зима мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время.
Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…

Зима мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зима мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Супруги пошли по улице, Володя последовал за ними.

Интересно, думал он, каких взглядов придерживается жена Фрунзе и как может повлиять ее присутствие на ход сложного разговора, который ему предстояло провести. Раньше, в Германии, Фрунзе был непреклонным социал-демократом, поэтому вряд ли его жена могла поддерживать консерваторов – это предположение подтверждала и ее внешность. С другой стороны, она наверняка не знала, что в Лондоне ее муж передавал Советам секретные данные. Неизвестно было, чего от нее ждать.

Володя предпочел бы пообщаться с Фрунзе наедине и задумался, не оставить ли их и не попробовать ли снова встретиться с Фрунзе завтра. Но регистратор в отеле заметила его иностранный акцент, и утром он может обнаружить за собой слежку ФБР. С этим он мог справиться, подумал Володя, хотя в маленьком городке, пожалуй, это будет не так легко, как в Нью-Йорке или Берлине. А завтра – суббота, и чета Фрунзе, наверное, проведет день вместе. Сколько Володе придется ждать, прежде чем удастся поймать Фрунзе одного?

Но это всегда было нелегко сделать. Все взвесив, он решил пойти напролом сегодня же.

Фрунзе вошли в ресторанчик.

Володя прошел мимо и через окно заглянул внутрь. Это было недорогое заведение с кабинками. Володя подумал, что можно было бы войти и сесть к ним за столик, но решил дать им сначала поесть. Когда они будут сыты, у них будет хорошее настроение.

Он подождал с полчаса, на расстоянии следя за дверью. Потом, волнуясь, вошел.

Они заканчивали обед. Проходя через зал ресторана, Володя заметил, что Фрунзе взглянул на него и отвернулся, не узнав.

Он скользнул в кабинку и, сев рядом с Элис, тихо сказал по-немецки:

– Привет, Уилли, неужели ты не помнишь, как мы вместе учились в школе?

Фрунзе несколько секунд пристально вглядывался, а потом его лицо озарила улыбка.

– Пешков? Володя Пешков? Неужели действительно ты?

Володя почувствовал волну радостного облегчения. Фрунзе и сейчас относился к нему как к другу. Ему не понадобится преодолевать барьер враждебности.

– Действительно я, – сказал Володя, протянул руку, и они обменялись рукопожатием. Обернувшись к Элис, он сказал по-английски:

– Извините, я очень плохой говорить ваш язык.

– Ну и не старайтесь, – ответила она на беглом немецком. – Моя семья переехала сюда одновременно с Уилли.

– А ведь я недавно вспоминал тебя, – изумленно сказал Фрунзе. – Потому что познакомился с еще одним человеком с такой же фамилией – Грег Пешков.

– Правда? У моего отца был брат по имени Лев, он приехал в Америку где-то в 1915 году.

– Нет, лейтенант Пешков намного моложе… Однако что ты здесь делаешь?

Володя улыбнулся.

– Я приехал повидаться с тобой. – И, не давая Фрунзе времени спросить зачем, он продолжал: – Когда мы в последний раз виделись, ты был секретарем социал-демократической партии района Ньюкельн. – Это был второй шаг. Восстановив дружеские отношения, он напомнил Фрунзе о его юношеских идеалах.

– И убедился на собственном опыте, что социал-демократия не годится, – сказал Фрунзе. – Перед нацистами мы оказались совершенно бессильны. Только Советский Союз смог их остановить.

Это была правда, и Володя был рад, что Фрунзе это понимает. Но, что важнее, эта фраза показывала, что от жизни в благополучной Америке политические убеждения Фрунзе не стали мягче.

Элис сказала:

– Мы собирались зайти на пару бокалов в бар за углом. В пятницу вечером там собирается много ученых. Не хотите составить нам компанию?

Меньше всего Володе хотелось, чтобы его видели с Фрунзе в публичном месте.

– Честно говоря, не знаю, – сказал он. На самом деле он уже и в ресторане просидел с ними довольно долго. Пришло время для третьего шага: напомнить Фрунзе о его ужасной вине. Он наклонился вперед и понизил голос:

– Вилли, ты знал, что американцы собирались сбросить на Японию атомные бомбы?

Возникло долгое молчание. Володя затаил дыхание. Он делал ставку на то, что Фрунзе мучает раскаяние.

Секунду ему казалось, что он зашел слишком далеко. У Фрунзе был такой вид, словно он сейчас заплачет.

Потом ученый глубоко вздохнул и взял себя в руки.

– Нет, не знал, – сказал он. – Никто не знал.

– Мы допускали, что американские военные устроят какую-нибудь демонстрацию силы атомной бомбы, – зло вставила Элис. – В качестве угрозы, чтобы заставить японцев раньше сдаться. – Значит, она знала о бомбе заранее, заключил Володя. Его это не удивило. Ученым было трудно скрывать от жен такие вещи. – Так что мы ожидали, что в какой-то момент где-то взрыв будет, – продолжала она. – Но мы представляли себе это так, что они уничтожат какой-нибудь необитаемый остров или, может быть, военный объект, где много техники и почти нет людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зима мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зима мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зима мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Зима мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x