Эрик пел слова гимна от всей души. Он поддерживал советский режим слепо, как прежде поддерживал нацистов. Карла сначала чувствовала ярость и растерянность, но теперь она видела в этом печальную логику. Такие, как он, не в состоянии справиться с ситуацией и так боятся жизни, что предпочитают жить при жестком правлении, чтобы получать указания, что им делать и что им думать, от власти, не допускающей своеволия. Они были глупы и опасны, но их было ужасно много.
Карла с любовью посмотрела на своего мужа, все еще красавца в тридцать лет. Она вспомнила, как в девятнадцать лет целовалась с ним, и не только на переднем сиденье его восхитительного автомобиля, завезшего ее в Грюнвальд. Она и сейчас любила целоваться с ним.
Обдумывая прошедшее с тех пор, она о многом жалела, и больше всего – о смерти отца. Она постоянно чувствовала, как ей его не хватает, и до сих пор плакала, вспоминая, как он лежал в прихожей, так жестоко избитый, что не дожил до приезда врача.
Но умирать приходится всем, а отец отдал жизнь, чтобы мир стал лучше. Если бы среди немцев было больше таких смелых, как он, нацисты бы не пришли к власти. Она хотела делать все, что делал он: хорошо вырастить детей, внести вклад в политику своей страны, любить и быть любимой. И больше всего ей хотелось, чтобы, когда она умрет, ее дети могли сказать, как она говорила об отце, что ее жизнь прошла не напрасно и что благодаря ей жить в мире стало лучше.
Гимн закончился. Мод взяла последний аккорд, и маленький Валли наклонился и задул свечу.
Мой главный консультант по истории для всей трилогии – Ричард Овери. Я также благодарен таким историкам, как Иван Модсли, Тим Рис, Матиас Рейс и Ричард Той, за чтение машинописного варианта книги «Зима мира» и внесение исправлений.
Как всегда, очень ценной была помощь моих редакторов и агентов, особенно помогли мне Эми Беркауэр, Лесли Гелбмэн, Филлис Грэнн, Нейл Найрен, Сьюзан Оупи и Джереми Тревиатан.
С моим агентом Элом Цукерманом я познакомился году в 1975-м, и с тех пор это мой самый критичный и вдохновляющий читатель.
Несколько друзей помогли мне ценными комментариями. Найгель Дин умеет подмечать детали, как никто другой. Крис Мэннерс и Тони Мак-Уолтер были так же остроумны и внимательны, как всегда. Энджела Спайциг и Энн-Мэри Бенке уберегли меня от множества ошибок в тех местах текста, где речь шла о Германии.
Мы всегда благодарим наших родных, и это правильно. Барбара Фоллетт, Эммануэль Фоллетт, Дженн Тернер и Ким Тернер читали первый черновик и делали необходимые критические замечания, даря меня своей беспримерной любовью.
Название «Первая мировая война» утвердилось после Второй мировой войны. В период между войнами войну 1914–1918 гг. называли Великой.
Тонкий браслет с драгоценными камнями ( прим. пер. ).
Моя жена и твоя жена.
До скорой встречи ( фр .).
В оригинале «Mama He’s Making Eyes At Me».
В оригинале «Only Forever».
Двадцать – двадцать пять килограммов.
Американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе, имевший прозвище «Костолом из Манассы».
150 на 100 мм.
Фразу «I’m hungry. Let’s go to lunch» Ферми произносит: «I’m hungary. Les go to luncha». Hungary – Венгрия.
KaDeWe – один из крупнейших универмагов Европы, расположен в центре Берлина.
Стойте! ( фр. )
В оригинале «America First».
Броневой кулак.
9144 метра.
Троица.
Верблюд ( англ. ).
The Blood of Christ Mountains.
«Silent night».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу