Овидий Горчаков - Он же капрал Вудсток

Здесь есть возможность читать онлайн «Овидий Горчаков - Он же капрал Вудсток» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Историческая проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он же капрал Вудсток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он же капрал Вудсток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Овидий Александрович Горчаков. Легендарный советский разведчик, герой-диверсант, переводчик Сталина и Хрущева, писатель и киносценарист. Тот самый военный разведчик, которого описал Юлиан Семенов в повести «Майор Вихрь», да и его другой герой Штирлиц некоторые качества позаимствовал у Горчакова.
«Только в начале 1942 года мне удалось записаться “в партизаны” по комсомольской линии. Но “партизаны” оказались сверхсекретной разведчастью Западного фронта, которую прославила Зоя Космодемьянская», – вспоминает Овидий Горчаков. Той разведывательно-диверсионной школой руководил Артур Карлович Сир огне, он же майор Артуро в Испании и один из героев романа Хемингуэя «По ком звонит колокол».
Автобиографическая повесть «Он же капрал Вудсток» в большей степени произведение художественное, чем документальное. Автор был членом разведгруппы, работавшей на территории оккупированной Польши в конце 1944 года, одним из заданий которой являлся сбор сведений о германской секретной ракетной программе…

Он же капрал Вудсток — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он же капрал Вудсток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Будь я проклят! – воскликнул капрал Вудсток. – «Олд скоч виски»! «Джонни Уокер» с черной этикеткой. Еще лучше, чем с красной! «Джон Уокер и сыновья», Килмарнок, Шотландия! Поставщики Его Величества! Джентльмены! Может быть, вы все-таки ухлопали меня и я попал в рай?! Да где вы достали этот нектар? В винных подвалах Геринга?

– На черном рынке, капрал, – с улыбкой сказал майор, разливая виски, – можно купить все – от иголки до локомотива! А наш любезный хозяин – фон Ширер – король черного рынка! Скажите когда!..

«Say when» – «скажите когда». Этот вопрос задает у англичан и американцев тот, кто наливает вам виски, Вудсток не раз читал об этом в английских книжках. Он не остановил майора словами «благодарю вас», а поднял три пальца. Майор сначала не понял, но тут же догадался, что этим американским жестом капрал указывает ему меру виски в стакане.

– Проше бардзо! Как раз на три пальца. Извините, льда у нас нет. Панове! Угощайтесь! Выпейте по рюмке монопольной водки… Царские рецепты изготовления русской водки сохранились, поверьте, только в Польше и Финляндии. Мой первый тост: я пью за здоровье нашего славного гостя и союзника капрала армии Его Величества короля Англии Юджина Вудстока!..

– Нех жие! – нестройно грянули «аковцы».

– Благодарю вас, джентльмены, – невесело усмехнулся Вудсток. – Сначала вы хотели расстрелять меня как агента Эн-ка-ве-де, а теперь пьете за мое здоровье!

– Не будем вспоминать старое, пан капрал, – почти умоляюще проговорил майор, выпив и отирая усы. – Великолепное зелье! Восемьдесят градусов!

Капрал пил виски по-английски – небольшими глотками.

– Вы ошибаетесь, майор, – пояснил он между глотками, – у нас крепость виски и других крепких напитков определяется не по градусам, а по плотности. Это виски немного крепче вашей водки. – Остатками виски он смочил обожженную руку.

– Вы пили нашу водку, капрал?

– Да, меня угощали ею мои русские друзья.

– Ваши русские друзья? Как вы к ним относитесь?

– Вполне лояльно. Ведь мы союзники. И мне, солдату, нет дела до трений в верхах между нашим Уинстоном, Эф-ди-ар… то есть Рузвельтом, и дядей Джо – маршалом Сталиным. Как вам известно, переговоры Черчилля с кремлевскими лидерами в средних числах октября прошли весьма успешно…

– Понимаю, понимаю! Вы восхищаетесь победой Советов в Сталинграде…

– О, Сталинград!..

– …и слепо помогаете победе коммунизма во всей Европе. Верьте, придет время, и вы горько пожалеете об этом…

– Политика меня, солдата, мало интересует… Но вклад в победу над Гитлером наших русских союзников…

– Но ведь мы с вами тоже союзники – вы, англичане, и мы, поляки…

– Конечно!

– А вы договариваетесь с дядей Джо за спиной Польши и за ее счет!.. История вас сурово накажет. Просто удивительно, какая муха укусила Черчилля, который никогда раньше не заблуждался насчет большевиков…

– Я попросил бы вас…

– Извините! Я увлекся. Но я знаю, что говорю, и отлично помню, какие указания мы получали из Лондона. Однако уже поздно, – он взглянул на золотые часы «Лонжин». – Полночь, Панове! Пан Шиманский, вы, кажется, спешили домой?

Шиманский вскочил как ужаленный, поставил на стол свой пустой стакан.

– Так и есть. Очень спешу. Меня ждут дома. – Он подошел к капралу Вудстоку. – Пожалуйста, простите меня, капрал, я обжег вас сигаретой. Поверьте, я с самого начала понял, что вы настоящий, хотя и не совсем типичный англичанин…

– Прощайте, пан Шиманский! Прощайте! – довольно бесцеремонно прервал его пан майор. – Благодарю вас.

Когда пан Шиманский, откланявшись, бесшумно прикрыл за собой дверь, майор пододвинул свое кресло к креслу капрала Вудстока и с минуту молча смотрел на него, барабаня пальцами по столу. Капрал, взглянув в напряженные глаза майора, сразу понял, что сейчас и начнется самое главное, что все остальное было лишь увертюрой…

– Ну как идут дела в Лондоне? – спросил пан майор. – Немцы трубят, что они превратили Англию в руины с помощью своего «чудо-оружия» – «Фау-2».

– Слухи о нашей гибели, как говорится, несколько преувеличены, – сухо, сдержанно улыбнулся англичанин. – В свой последний вечер в Англии я слышал такую шутку… Самый хитрый немец – Франц фон Папен: как странствующему послу «дер фюрера» ему не приходится жить в Германии… А в Англии – в Англии, джентльмены, жить можно. За войну мы потеряли меньше людей, чем от несчастных случаев на дорогах.

– Скажите, капрал, – живо подхватил майор, – правда ли, что Советы возмущены тайными переговорами фон Папена в Анкаре с представителями Англии и Америки? Будто бы немцы предлагают вам мир, если только вы развяжете им руки на Востоке?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он же капрал Вудсток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он же капрал Вудсток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Овидий Горчаков - Вне закона
Овидий Горчаков
Овидий Горчаков - Американский синдром
Овидий Горчаков
Овидий Горчаков - Вызываем огонь на себя
Овидий Горчаков
Овидий Горчаков - Нина, Ниночка...
Овидий Горчаков
Овидий Горчаков - Свет негасимой звезды
Овидий Горчаков
Овидий Горчаков - От Арденн до Берлина
Овидий Горчаков
Отзывы о книге «Он же капрал Вудсток»

Обсуждение, отзывы о книге «Он же капрал Вудсток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x