• Пожаловаться

Nicola Cornick: Skandalistka

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicola Cornick: Skandalistka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Nicola Cornick Skandalistka

Skandalistka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Skandalistka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anglia, okres regencji. Zdawać by się mogło, że lady Julianie Myfleet nie zależało na opinii. Czy gdyby było inaczej, grałaby w karty o bardzo wysokie stawki, brała udział w skandalizujących przyjęciach czy wreszcie romansowała z byłym kochankiem własnej matki? Wielu ją potępiało, niektórzy tolerowali, lecz nikt jej nie rozumiał. Lord Martin Davencourt pamiętał inną Julianę, niewinną i radosną. Postanowił sprawdzić, co kryje się za postępowaniem pięknej wdowy. Tym bardziej że, wbrew rozsądkowi, był nią coraz bardziej zauroczony.

Nicola Cornick: другие книги автора


Кто написал Skandalistka? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Skandalistka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Skandalistka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dotknięcie kropli deszczu na twarzy przywołało ją do rzeczywistości, toteż zajęła miejsce w powozie, po czym pochyliła się, aby zaciągnąć zasłonki przy oknie. W tym momencie jej uwagę zwrócił ruch po drugiej stronie placu. Jakiś mężczyzna wkroczył w krąg światła rzucany przez lampy uliczne. Juliana wbiła w niego wzrok. Serce zaczęło jej walić jak szalone. Patrzył wprost na nią, a przekrzywienie jego głowy i kształt ramion wydały jej się znajome. Wyglądał jak jej zmarły, nieopłakiwany mąż, Clive Massingham. Ale przecież Massingham zginął ugodzony nożem w bójce w jakimś włoskim więzieniu!

Powóz gwałtownie ruszył i zasłonka powędrowała na miejsce, a Juliana oparła się o siedzenie. Gra świateł i tyle. Pamięć spłatała jej figla. Nie było powodu do niepokoju. Co do Martina Davencourta, najlepiej będzie o nim nie myśleć.

Martin Davencourt z prawdziwą ulgą wciągnął w płuca świeże nocne powietrze. Atmosfera w domu Emmy Wren była duszna dosłownie i w przenośni. Wyprostował ramiona, pozbywając się w ten sposób denerwującego uczucia irytacji, które prześladowało go przez cały wieczór. Sam był sobie winien, skoro założył, że tak zwana wyrafinowana kolacja w domu pani Wren da mu możność prowadzenia inspirujących rozmów. Najwidoczniej za długo był poza Londynem. A może zaczynał się starzeć.

Niewybredna rozpusta, której był świadkiem tego wieczoru, napełniła go niesmakiem. Martin pokręcił głową. Bogu wiadomo, że sam nie był święty, jednak bezsensowna amoralność gości Emmy Wren przygnębiła go bardziej niż cokolwiek innego. A najbardziej przygnębiające było to, że Andrew Brookes następnego dnia żenił się z jego kuzynką. Martin nie znał Eustach zbyt dobrze – kilka lat był poza krajem, a jego stosunki z ciotką i jej rodziną, aczkolwiek serdeczne, cechował dystans – niemniej wcale mu się nie podobało, że jego kuzynka wychodzi za takiego rozwiązłego typa. Z miejsca poczuł niechęć do Brookesa. Eustacia nie miała, jego zdaniem, większych szans na szczęście małżeńskie niż książę regent.

Skręcił na Portman Square. Wieczór był bezgwiezdny, wietrzny i deszczowy. W powietrzu czuło się zapach świeżości. Nagle boleśnie zatęsknił za Davencourt. Jak tylko sezon dobiegnie końca, być może… Teraz nie mógł wyjechać z miasta, nie tylko ze względu na pracę. Dla jego najmłodszych sióstr wyprawa do Londynu była nie lada atrakcją i gdyby postanowił wrócić na wieś przed ustalonym terminem, byłyby niepocieszone. Musiał też pamiętać o starszym rodzeństwie, zwłaszcza o Clarze, której debiut i tak opóźnił się o rok z powodu śmierci ojca. Wywołała całkiem spore poruszenie w towarzystwie i mogłaby znaleźć doskonałą partię, gdyby tylko udało się ją namówić, żeby ciągle nie przysypiała, bo jak dotychczas skutecznie zniechęcała tym potencjalnych wielbicieli.

Gdyby udało mu się wydać ją za mąż, no i znaleźć też męża dla Kitty.

Martin zmarszczył brwi. Kitty nie wykazywała zainteresowania żadną z rozrywek, które Londyn miał do zaoferowania, poza jedną, a mianowicie okazją do przegrywania bajońskich sum przy karcianych stolikach. Martin zdawał sobie sprawę z tego, że zachowanie przyrodniej siostry wynika z głębokiego smutku, ale nie chciała rozmawiać z nim na ten temat. Nie było się czemu dziwić, ponieważ był o dobre dziesięć lat starszy od niej i prawdę mówiąc, nie znali się zbyt dobrze. Tymczasem Kitty grała, nie zważając na konsekwencje, a ludzie plotkowali.

Kwestia hazardu ponownie przywiodła mu na myśl lady Julianę Myfleet, która miała za sobą dwa małżeństwa i licznych kochanków. Od ich pierwszego spotkania minęło niemal szesnaście lat. Nic dziwnego, że o nim zapomniała.

W tym czasie spotkał wiele kobiet podobnych do Juliany Myfleet: znudzonych żon, których uroda przeminęła wraz z wiecznym niezadowoleniem, albo zblazowanych wdów, które pragnęły uchodzić za niezwykle wyrafinowane. Martin skrzywił się. Jedyna różnica między Juliana Myfleet a wszystkimi innymi kobietami tkwiła w tym, że ona często zapędzała się za daleko. Pomyślał, że robi to umyślnie, bada i prowokuje; nieznośne dziecko, które wyrosło na zepsutą kobietę.

Tyle że kiedy ich spojrzenia spotkały się po raz pierwszy tego wieczoru, zobaczył tylko bezbronną dziewczynę grającą rolę, która ją przerosła. Wrażenie wywołane tym widokiem było tym silniejsze, im bardziej kontrastowało z jej prowokacyjną bezwstydną pozą. Podczas gdy inni mężczyźni płonęli z pożądliwości, on ni stąd, ni zowąd zapragnął ją chronić i otoczyć czułą opieką choć zarazem na widok tego, co z siebie zrobiła, doznał gorzkiego rozczarowania.

Może się mylił, uważając ją za bezbronną. Później nie pokazała po sobie niczego prócz drażliwości i znudzenia, co nie powinno go zaskoczyć, no i pewnej złośliwości mogącej świadczyć o tym, że nie czuła się szczęśliwa. Tak czy inaczej nie była to jego sprawa. Miał wystarczająco dużo własnych problemów.

Skręcił w Laverstock Gardens i po chwili wszedł na schody swej miejskiej rezydencji. Wszystkie świece były pozapalane, choć minęła druga w nocy. Martin uznał to za zły znak.

Liddington, kamerdyner, otworzył drzwi z tak wiele mówiącym wyrazem twarzy, że Martin do reszty stracił dobry humor.

– Aż tak źle, Liddington? – spytał, gdy zdjął płaszcz.

– Tak, sir. – Kamerdyner nie owijał w bawełnę. – W bibliotece czeka na pana pani Lane. Próbowałem ją nakłonić, żeby odłożyła to do rana, ale bardzo nalegała.

– Panie Davencourt! – Drzwi biblioteki otworzyły się na oścież i jego oczom ukazała się pani Lane w szeleście sukien. Była postawną kobietą o siwiejących włosach i z wiecznie zbolałą miną. Kiedy Martin zobaczył ją po raz pierwszy, zastanawiał się, czy cierpi na jakąś przypadłość, która sprawia jej nieustanny ból. Ostatnio doszedł do wniosku, że przyczyną tych cierpień jest trud sprawowania opieki nad jego siostrami.

– Panie Davencourt, po prostu muszę z panem pomówić! Ta dziewczyna jest nie do wytrzymania i zupełnie się mnie nie słucha! Musi pan z nią porozmawiać. Nadaje się wyłącznie do Bedlam [1].

– Jak przypuszczam, mówi pani o Clarze, pani Lane? – Martin chwycił starszą damę za ramię i poprowadził z powrotem do biblioteki, byle dalej od ukrywających rozbawienie służących. – Wiem, że jest trochę leniwa.

– Leniwa! Ta dziewczyna to kokietka. – Poirytowana pani Lane uwolniła ramię z uścisku. – Udaje, że zapada w sen, by móc ignorować zalotników. Nic dziwnego, że żaden dżentelmen dotychczas jej się nie oświadczył. Koniecznie musi pan z nią porozmawiać, panie Davencourt.

– Zrobię to, naturalnie – obiecał Martin. Ostatnim razem, kiedy próbował omówić z Clarą jej zachowanie, odniósł wrażenie, że zmaga się z wyjątkowo śliską rybą. Robiła niewinne miny, udawała zaskoczoną i powiedziała mu, że naprawdę stara się okazywać zainteresowanie tym, co mają do powiedzenia jej rozmówcy, ale londyński sezon jest okropnie męczący. W jej oczach dostrzegał upór i miał przykrą świadomość tego, że przyrodnia siostra próbuje go oszukać, nie zdołał jednak dojść przyczyn jej zachowania.

– Co zaś się tyczy panny Kitty… – Pani Lane nadęła się gniewnie. – Ta dziewczyna wdała się w złe towarzystwo, sir. Jakim sposobem ma znaleźć męża, skoro całe dnie spędza na grze w karty? Na pewno przegrywa kieszonkowe, chociaż ta smarkata do niczego się nie przyznaje.

– Z Kitty też porozmawiam – obiecał Martin. Rozpaczliwie potrzebował odrobiny alkoholu. – Może ma pani ochotę na kieliszek ratafii, pani Lane?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Skandalistka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Skandalistka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Skandalistka»

Обсуждение, отзывы о книге «Skandalistka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.