Николай Садкович - Георгий Скорина

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Садкович - Георгий Скорина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Детская литература, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Георгий Скорина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Георгий Скорина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исторический роман повествует о первопечатнике и просветителе славянских народов Георгии Скорине, печатавшем книги на славянских языках в начале XVI века.

Георгий Скорина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Георгий Скорина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот же день два странника подошли к восточной стене города. Странники были одеты в платья, какие носили посадские люди Московской Руси. За плечами их были котомки. Молча смотрели они на расстилавшийся перед ними догорающий город. Потом медленно побрели к реке, где толпились люди. Старший из странников обратился к пожилому мужчине:

– Не знает ли добрый человек, где тут найти доктора Францишка Скорину и что сталось с его печатней?

– Нет уже ни печатни, ни самого Скорины, – ответил спрошенный и досадливо отвернулся.

– А по какому делу тебе Скорина надобен? – Богдан Онкович, проходивший мимо, подозрительно оглядел странников.

Старший ответил:

– Мы московские. Печатные мастера. Издавна я знаю доктора Скорину и по его зову прибыл в место Виленское, да вот, поди ж ты, что стряслось…

– А звать как?

– Тихон, Захаров сын, по прозвищу Меньшой. А се подручный мой, Петька Мстиславцев. – Он указал на своего спутника, застенчивого, молчаливого мальчика лет пятнадцати.

– Не во благовремении явились, – хмуро сказал Богдан. – Сам видишь, погорельцы мы ныне. А Скорины нет здесь более… Уплыл Скорина.

Он неопределенным жестом показал на реку.

Тихон также посмотрел на реку и, тяжко вздохнув, опустился на землю.

– Уплыл, говоришь?

– Да…

– Понятно… А мы вот к нему шли… Эх, незадача!.. И, подумав, обратился к товарищу: – Что же, Петруша… Придется обратно нам…

Богдан положил руку ему на плечо.

– Оставайтесь, коли пришли, – сказал он. – Куда вы пойдете?.. Не всегда так будет. Отстроим город. Жить будем. Друкарню наладим, книги снова друковать начнем, ребят малых учить. Нам добрые мастера надобны…

Примечания

1

Чуга – старинная одежда, длиннополый кафтан.

2

Мыт – пошлина, взимавшаяся за провоз товаров.

3

Куна – денежная единица в Древней Руси. Название происходит от меха куницы.

4

Брама – ворота.

5

Берковец, полуберковец – старинная русская мера веса. Берковец – 10 пудов.

6

Покрученик – приказчик.

7

Бусел – аист.

8

Кнехты – слуги (нем.).

9

Лира – струнный музыкальный инструмент.

10

Бискуп – епископ.

11

Тиуны (или тивуны, цивуны), маршалки – чиновники в Великом княжестве Литовском

12

Позорник – участник представления – «позора».

13

Рухлядь – здесь: дорогие меха.

14

Жолнеры – солдаты (польск.).

15

Схолары – так назывались тогда студенты.

16

Кто этот красивый юноша и откуда прибыл? (лат.)

17

Георгий, сын Луки Скорины. И прибыл из славного города Полоцка, что находится в русской земле (лат.).

18

Схизма буквально означает раскол. Так католическое духовенство именовало православную церковь.

19

Болеслав Храбрый – польский король (962–1025).

20

Франциск, сын Луки из Полоцка (лат.).

21

От латинского слова «artes», то есть искусства.

22

Минерва – богиня мудрости.

23

Бурсами назывались интернаты средневековых университетов, содержавшиеся за счет церкви или частных благотворителей, где жили бедные схолары и некоторые из неимущих бакалавров и магистров.

24

Морфей – бог сна.

25

Виншую – поздравляю (польск.).

26

Кводлибетарий – руководитель.

27

Товарищ – военный чин в польском войске того времени.

28

Бирюч – глашатай

29

Район у подножия горы, на которой стоял замок.

30

Мезга – тонкая прослойка мякоти между корой и древесиной.

31

Так на Руси, принявшей греко-православную веру, называли иконы.

32

Струг – речное судно, род барки.

33

Детина – так назывался помощник лоцмана на полесских реках.

34

Вандровать – путешествовать, бродяжничать (белорусск.).

35

Литовский грош – примерно девять копеек золотом.

36

Вир – омут, глубокое место.

37

Гаковница – небольшая пушка.

38

Кому честь, кому слава, кому дань (лат.).

39

Где долг, там и заслуга (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Георгий Скорина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Георгий Скорина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Георгий Скорина»

Обсуждение, отзывы о книге «Георгий Скорина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x