Ken Follett - World Without End

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Follett - World Without End» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

World Without End: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «World Without End»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Ken Follett has 90 million readers worldwide. The Pillars of the Earth is his bestselling book of all time. Now, eighteen years after the publication of The Pillars of the Earth, Ken Follett has written the most-anticipated sequel of the year, World Without End.
In 1989 Ken Follett astonished the literary world with The Pillars of the Earth, a sweeping epic novel set in twelfth-century England centered on the building of a cathedral and many of the hundreds of lives it affected. Critics were overwhelmed-"it will hold you, fascinate you, surround you" (Chicago Tribune)-and readers everywhere hoped for a sequel.
World Without End takes place in the same town of Kingsbridge, two centuries after the townspeople finished building the exquisite Gothic cathedral that was at the heart of The Pillars of the Earth. The cathedral and the priory are again at the center of a web of love and hate, greed and pride, ambition and revenge, but this sequel stands on its own. This time the men and women of an extraordinary cast of characters find themselves at a crossroad of new ideas-about medicine, commerce, architecture, and justice. In a world where proponents of the old ways fiercely battle those with progressive minds, the intrigue and tension quickly reach a boiling point against the devastating backdrop of the greatest natural disaster ever to strike the human race-the Black Death.
Three years in the writing, and nearly eighteen years since its predecessor, World Without End breathes new life into the epic historical novel and once again shows that Ken Follett is a masterful author writing at the top of his craft.

World Without End — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «World Without End», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Forcing himself to be civil, Merthin replied: “It’s just a fever.”

“We will pray that he gets well quickly.”

“Thank you.”

Merthin entered the hospital. He found Madge distraught. “He’s been coughing blood,” she said. “And I can’t quench his thirst.” She held a cup of ale to Mark’s lips.

Mark had a rash of purple blotches on his face and arms. He was perspiring, and his nose was bleeding.

Merthin said: “Not so good today, Mark?”

Mark did not seem to see him, but he croaked: “I’m very thirsty.” Madge gave him the cup again. She said: “No matter how much he drinks, he’s always thirsty.” She spoke with a note of panic that Merthin had never heard in her voice before.

Merthin was filled with dread. Mark made frequent trips to Melcombe, where he talked to sailors from plague-ridden Bordeaux.

Tomorrow’s meeting of the parish guild was the least of Mark’s worries now. And the least of Merthin’s, too.

Merthin’s first impulse was to cry out to everyone the news that they were in mortal danger. But he clamped his mouth shut. No one listened to a man in a panic, and besides he was not yet sure. There was a small chance Mark’s illness was not what he feared. When he was certain, he would get Caris alone and speak to her calmly and logically. But it would have to be soon.

Caris was bathing Mark’s face with a sweet-smelling fluid. She wore a stony expression that Merthin recognized: she was hiding her feelings. She obviously had some idea of how serious Mark’s illness was.

Mark was clutching something that looked like a scrap of parchment. Merthin guessed it would have a prayer written on it, or a verse of the Bible, or perhaps a magic spell. That would be Madge’s idea – Caris had no faith in writing as a remedy.

Prior Godwyn came into the hospital, trailed as usual by Philemon. “Stand away from the bed!” Philemon said immediately. “How will the man get well if he cannot see the altar?”

Merthin and the two women stood back, and Godwyn bent over the patient. He touched Mark’s forehead and neck, then felt his pulse. “Show me the urine,” he said.

The monk-physicians set great store by examination of the patient’s urine. The hospital had special glass bottles, called urinals, for the purpose. Caris handed one to Godwyn. It did not take an expert to see that there was blood in Mark’s urine.

Godwyn handed it back. “This man is suffering from overheated blood,” he said. “He must be bled, then fed sour apples and tripes.”

Merthin knew, from his experience of the plague in Florence, that Godwyn was talking rubbish, but he made no comment. In his mind there was no longer much room for doubt about what was wrong with Mark. The skin rash, the bleeding, the thirst: this was the illness he himself had suffered in Florence, the one that had killed Silvia and all her family. This was la moria grande.

The plague had come to Kingsbridge.

*

As darkness fell on All Hallows’ Eve, Mark Webber’s breathing became more difficult. Caris watched him weaken. She felt the angry impotence that possessed her when she was unable to help a patient. Mark passed into a state of troubled unconsciousness, sweating and gasping although his eyes were closed and he showed no awareness. At Merthin’s quiet suggestion, Caris felt in Mark’s armpits, and found large boil-like swellings there. She did not ask him the significance of this: she would question him later. The nuns prayed and sang hymns while Madge and her four children stood around, helplessly distraught.

At the end Mark convulsed, and blood jetted from his mouth in a sudden flood. Then he fell back, lay still and stopped breathing.

Dora wailed loudly. The three sons looked bewildered, and struggled to hold back unmanly tears. Madge wept bitterly. “He was the best man in the world,” she said to Caris. “Why did God have to take him?”

Caris had to fight back her own grief. Her loss was nothing compared with theirs. She did not know why God so often took the best people and left the wicked alive to do more wrong. The whole idea of a benevolent deity watching over everyone seemed unbelievable at moments such as this. The priests said sickness was a punishment for sin. Mark and Madge loved one another, cared for their children and worked hard: why should they be punished?

There were no answers to religious questions, but Caris had some urgent practical inquiries to make. She was deeply worried by Mark’s illness, and she could guess that Merthin knew something about it. She swallowed her tears.

First she sent Madge and her children home to rest, and told the nuns to prepare the body for burial. Then she said to Merthin: “I want to talk to you.”

“And I to you,” he said.

She noticed that he looked frightened. That was rare. Her fear deepened. “Come to the church,” she said. “We can talk privately there.”

A wintry wind swept across the cathedral green. It was a clear night, and they could see by starlight. In the chancel, monks were preparing for the All Hallows dawn service. Caris and Merthin stood in the northwest corner of the nave away from the monks, so that they could not be overheard. Caris shivered, and pulled her robe closer around her. She said: “Do you know what killed Mark?”

Merthin took a shaky breath. “It’s the plague,” he said. “La moria grande .”

She nodded. This was what she had feared. But all the same she challenged him. “How do you know?”

“Mark goes to Melcombe and talks to sailors from Bordeaux, where the bodies are piled in the streets.”

She nodded. “He’s just back.” But she did not want to believe Merthin. “All the same, can you be sure it’s the plague?”

‘The symptoms are the same: fever, purple-black spots, bleeding, buboes in the armpits, and most of all the thirst. I remember it, by Christ. I was one of the few to recover. Almost everyone dies within five days, often less.”

She felt as if doomsday had come. She had heard the terrible stories from Italy and southern France: entire families wiped out, unburied bodies rotting in empty palaces, orphaned toddlers wandering the streets crying, livestock dying untended in ghost villages. Was this to happen to Kingsbridge? “What did the Italian doctors do?”

“Prayed, sang hymns, took blood, prescribed their favourite nostrums and charged a fortune. Everything they tried was useless.”

They were standing close together and speaking in low tones. She could see his face by the faint light of the monks’ distant candles. He was staring at her with a strange intensity. He was deeply moved, she could tell, but it did not seem to be grief for Mark that possessed him. He was focused on her.

She asked: “What are the Italian doctors like, compared with our English physicians?”

“After the Muslims, the Italian doctors are supposed to be the most knowledgeable in the world. They even cut up dead bodies to learn more about sickness. But they never cured a single sufferer from this plague.”

Caris refused to accept such complete hopelessness. “We can’t be utterly helpless.”

“No. We can’t cure it, but some people think you can escape it.”

Caris said eagerly: “How?”

“It seems to spread from one person to another.”

She nodded. “Lots of diseases do that.”

“Usually, when one in a family gets it, they all do. Proximity is the key factor.”

“That makes sense. Some say you fall ill from looking at sick people.”

“In Florence, the nuns counselled us to stay at home as much as possible, and avoid social gatherings, markets and meetings of guilds and councils.”

“And church services?”

“No, they didn’t say that, though lots of people stayed home from church too.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «World Without End»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «World Without End» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «World Without End»

Обсуждение, отзывы о книге «World Without End» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.