• Пожаловаться

Irène Némirovsky: Suite Française

Здесь есть возможность читать онлайн «Irène Némirovsky: Suite Française» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Irène Némirovsky Suite Française

Suite Française: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Suite Française»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– WINNER OF FRANCE'S PRIX RENAUDOT - "A book of exceptional literary quality… it has the kind of intimacy found in the diary of Anne Frank."-The Times Literary Supplement "Heroic… a novel about a nightmare in which the author is entirely embedded."-ANITA BROOKNER, The Spectator "An exceptionally forceful and frank testimony… a real find. A masterpiece."-L'Express "Remarkable as the story of the publication of Suite Française is, it will finally be of anecdotal interest compared with the importance of the book. Here is the work of a fine novelist at the top of her form, writing about the fate of her adopted country with a pitiless clarity."-Evening Standard

Irène Némirovsky: другие книги автора


Кто написал Suite Française? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Suite Française — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Suite Française», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Monsieur Péricand paced up and down the room. "In a few days, maybe even tomorrow, the Germans will be on our doorstep. I've heard the High Command has decided to fight outside Paris, in Paris, beyond Paris. No one knows it yet, thank goodness, because after tomorrow there will be a stampede on the roads and at the train stations. You must leave for your mother's house in Burgundy as early as possible tomorrow morning, Charlotte. As for me," Monsieur Péricand said rather proudly, "I will share the fate of the treasures entrusted to my care."

"I thought everything in the museum had been moved out in September," said Hubert.

"Yes, but the temporary hiding place they chose in Brittany isn't suitable; it turns out it's as damp as a cellar. I just don't understand it. A Committee was organised to safeguard national treasures. It had three sections and seven subsections, each of which was supposed to appoint a panel of experts responsible for hiding works of art during the war, yet just last month an attendant in the provisional museum points out that suspicious stains are appearing on the canvases. Yes, a wonderful portrait of Mignard with his hands rotting away from a kind of green leprosy. They quickly sent the valuable packing cases back to Paris and now I'm waiting for an order to rush them off to somewhere even further away."

"But what about us? How will we travel? By ourselves?"

"You'll leave tomorrow morning, calmly, with the children and the two cars, and any furniture and luggage you can carry, of course. We can't pretend that, by the end of the week, Paris might not be destroyed, burned down and thoroughly pillaged."

"You are amazing!" exclaimed Charlotte. "You talk about it so calmly!"

Monsieur Péricand turned towards his wife, his face gradually returning to its normal pinkish colour-a matte pink, the colour of pigs who have been recently slaughtered. "That's because I can't really believe it," he explained quietly. "Here I am, speaking to you, listening to you; we've decided to flee, to leave our home, yet I cannot believe that it is all real. Do you understand? Now go and get everything ready, Charlotte. Everything must be ready by tomorrow morning; you could be at your mother's in time for dinner. I'll join you as soon as I can."

Madame Péricand's face wore the same resigned, bitter look as when the children were ill and she was forced to put on an apron and nurse them; they all usually managed to be ill at the same time, though with different maladies. When this happened, Madame Péricand would come out of the children's rooms with a thermometer in her hand, as if she were brandishing the crown of martyrdom, and everything in her bearing seemed to cry out: "You will reward your servants on Judgement Day, kind Jesus!"

"What about Philippe?" was all she asked.

"Philippe cannot leave Paris."

Madame Péricand left the room, head held high. She refused to bow beneath the burden. She would see to it that the entire household was ready to leave in the morning: the elderly invalid, four children, the servants, the cat, plus the silver, the most valuable pieces of china, the fur coats, food and medicine in case of emergencies. She shuddered.

In the sitting room, Hubert was pleading with his father. "Please let me stay. I can stay here with Philippe. And… don't make fun of me! Can't you see that if I went and got my friends we could form a company of volunteers; we're young, strong, ready for anything… We could…"

Monsieur Péricand looked at him. "My poor boy!" was all he said.

"It's all over? We've lost the war?" stammered Hubert. "Is… is it true?"

And suddenly, to his horror, he felt himself burst into tears. He cried like a baby, like Bernard would have cried, his large mouth twisted, tears streaming down his face. Night was falling, soft and peaceful. A swallow flew by, lightly brushing against the balcony in the dark night air. The cat let out a frustrated little cry of desire.

3

The writer Gabriel Corte was working on his terrace, between the dark, swaying woods and the golden green setting sun fading over the Seine. How peaceful everything was around him! Beside him were his well-trained faithful friends, great white dogs who were awake yet motionless, their noses pressed against the cool paving stones, their eyes half closed. At his feet his mistress silently picked up the sheets of paper he dropped. His servants, the secretary, were all invisible behind the shimmering windows; they were hidden somewhere in the background of the house, in the wings of his life, a life he desired to be as brilliant, luxurious and disciplined as a ballet. He was fifty years old and had his favourite games. Depending on the day, he was either Lord of the Heavens or a miserable writer crushed by hard work and labouring in vain. On his desk he had had engraved, "To lift such a heavy weight, Sisyphus, you will need all your courage." His fellow writers were jealous of him because he was rich. He himself bitterly told the story of his first candidature to the Académie Française: one of the electors implored to vote for him had sarcastically replied, "He has three telephone lines!"

He was handsome, with the cruel, languid movements of a cat, expressive soft hands and a slightly full Roman face. Only Florence, his official mistress, was allowed to remain in his bed until morning (the others never spent the night with him). Only she knew how many masks he could put on, this old flirt with dark circles under his eyes and thin arched eyebrows, too thin, like a woman's.

That evening he was working as he normally did, half-naked. His house in Saint-Cloud had been specially built to be hidden away from prying eyes, right down to the vast, wonderful terrace, planted with blue cinerarias. Blue was Gabriel Corte's favourite colour. He could only write if he had a small glass bowl of deep lapis lazuli beside him. He would look at it now and again, and caress it like a mistress. What he liked best in Florence, as he often told her, were her clear blue eyes, which gave him the same feeling of coolness as his glass bowl. "Your eyes quench my thirst," he would murmur. She had a soft, slightly flabby chin, a contralto voice that was still beautiful and, Gabriel Corte confided to his friends, something cow-like in her expression. I like that. A woman should look like a heifer: sweet, trusting and generous, with a body as white as cream. You know, like those old actresses whose skin has been softened by massage, makeup and powder.

He stretched his delicate fingers in the air and clicked them like castanets. Florence handed him a lemon, then an orange and some glacé strawberries; he consumed an enormous amount of fruit. She gazed at him, almost kneeling before him on a suede pouffe, in that attitude of adoration that pleased him so much (though he couldn't have imagined any other). He was tired, but it was that good tiredness which comes from doing enjoyable work. Sometimes he said it was better than the tiredness that comes after making love.

He looked benevolently at his mistress. "Well, that's not gone too badly, I think. And you know, the midpoint." (He drew a triangle in the air indicating its top.) "I've got past it."

She knew what he meant. Inspiration flagged in the middle of a novel. At those moments, Corte struggled like a horse trying in vain to pull a carriage out of the mud. She brought her hands together in a gracious gesture of admiration and surprise. "Already! I congratulate you, my dear. Now it will go smoothly, I'm sure."

"God willing!" he murmured. "But Lucienne worries me."

"Lucienne?"

He looked at her scornfully, his eyes hard and cold. When he was in a good mood, Florence would say, "You still have that killer look in your eye…" and he would laugh, flattered. But he hated being teased when in the throes of creativity.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Suite Française»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Suite Française» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Irène Némirovsky: Suite Francesa
Suite Francesa
Irène Némirovsky
Donna Tartt: The Secret History
The Secret History
Donna Tartt
Irène Némirovsky: Les Mouches D’automne
Les Mouches D’automne
Irène Némirovsky
H. Adler: The Journey
The Journey
H. Adler
Sorj Chalandon: Return to Killybegs
Return to Killybegs
Sorj Chalandon
Отзывы о книге «Suite Française»

Обсуждение, отзывы о книге «Suite Française» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.