Olga Chaplin - The Man from Talalaivka - A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine

Здесь есть возможность читать онлайн «Olga Chaplin - The Man from Talalaivka - A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Brighton, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Green Olive Press, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Peter forged travel documents during Stalin’s formidable reign to see his parents in a Siberian labour camp before they perished, he knew he was facing the life-or-death challenge of his life.
What followed in the years after that journey could not have been foreseen by Peter or his countrymen. In 1941, the Ukraine was invaded by Hitler’s army and remained under its control until its retreat two years later, taking Peter and his young family with them, as workers in Germany’s labour camps where he has to draw on every ounce of his being to keep his family alive.
After years of hardship and suffering, a hand of hope is offered in the form of a ship that would take Peter and his family, now displaced persons, with no country they could claim as their own, as far away from Stalin’s Soviet Union as possible: to Australia, a land of opportunity and fairness before the law.
Based on a true story, The Man from Talalaivka, is both a political and personal story. But above all, it is a story about survival and endurance, and love: love for one’s family, love for one’s country, love for humanity.

The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Trembling, he knelt at their bedside, steeled himself as he lifted the heavy perena. Little Vanya blinked, momentarily afraid of the wild-eyed, unshaven stranger. “Vanya, Vanya… yak te? Te harasho?” Peter whispered. His little son smiled, reached out for his father. Peter carefully lifted him from the bed, then felt about for Evdokia. He felt sick with tension, fearing the worst. She lay motionless, in foetal position, in a coma-like state, her stomach swollen beyond endurance. Her body had reached a last stage, its final reaction to its unbearable condition before death released it. She was barely breathing; but she was still alive. Hastily he warmed water, added a few drops of vodka. His strong arms holding her, he fed tiny spoonfuls of the warming liquid to revive her.

Evdokia sensed her husband’s presence, but was unable to acknowledge it. She was hallucinating: the unshaven face of a grim reaper was tempting her towards him. Painstakingly, Peter persevered until the mixture warmed her. At last, her weakened eyes met his as he desperately watched her every movement. “Peta, Peta…” she whispered inaudibly. He felt choked with emotion, but held himself fast. He could not break down now. His wife’s condition required urgent action. She was too close to death. Searching deep in his coat pocket, he found a crust of rye bread. He soaked it and gently implored her to eat.

He stood up, his head spinning with tension and exhaustion. He had not eaten that morning; but he was still strong and fit. His ordeal had been one of weeks of slavish work and persistence in his duties in winter’s harsh conditions. He could not afford to delay, even for a moment. Pleading with officials would be futile. With Bukharin’s removal, Lenin’s liberal ideals were now truly extinguished. Stalin’s posse of yes-men, led by Voroshilov and Khrushchev, had put paid to humane considerations. Few would believe that their soviet counterparts were over-zealous and excessive in their cruel and perverse execution of Stalin’s latest orders. Even fewer would care to arrest the starvation and misery, and to amend their orders, upon risk of being labelled ‘kulak supporters’ by those ever watchful to demonstrate their loyalty to Stalin’s demands in his collectivisation madness.

Peter knew what he must do. He kissed Evdokia’s cold forehead, and whispered gently, “Hold on, Dyna, hold on… I will find bread. Don’t be afraid, you will live, my dearest wife.” Carefully, he removed her simple wedding band, gold cross and tiny ear-rings, wrapped them in a cloth and hid them deep in his coat. He comforted Vanya and emptied the last of the sour broth into his little son’s jug. He steeled himself, uncertain that his horse could withstand the journey to the illicit gold trader, and return him to Evdokia in time.

* * *

In the semi-dark of late afternoon, he quickly worked the precious milled flour procured from the trader and added a little fresh hay and drops of oil. He watched intently as the tiny kykyrhyske baked in the ancient earthen oven. He counted each one; life-saving rations for his little family. In the darkness of night, he hid the box high in the rafters. He had to ensure the contents would not be stolen; had to avoid Evdokia’s searching eyes as he rationed each kykyrhyska to her and Vanya in order to keep them alive.

Evdokia was to eventually recover from her ordeal: her ravaged body pushed closer to the abyss of death than she could acknowledge, in the horror ghoulish winter of 1931–1932. No external scars were evident, as she slowly regained her strength to return to the kolkhoz fields in the spring. Uncomplainingly, she accepted the penalty of quarter-kopeks docked by the kolkhoz overseer for gnawing raw beet hidden in her pocket. And she could look admiringly, in wonder, at her resourceful and energetic husband, who had returned to her and had found a way to save her and little Vanya.

But internally, the wounds remained. The internal scars never left her. Death had stared her too closely in the face, had permeated her body, had extracted almost her last breath. She could not—would not—ever forget this, ever inwardly overcome this. From that winter, she was a changed woman, her spirit scarred beyond repair. She replaced it with the mantle of caution, of practical considerations, and wore this mantle, permanently, to the very end.

She would never again allow herself to explore and experience the joy of an unfettered creative spirit. For such a decision, the price was high. Too high. It was as if, in some ghoulish way, Stalin’s poisonous chalice had reached her after all. She never again raised herself to the idealism she had earlier shared with her husband, the altruism and love of life that still fuelled him every joyous day. Though neither of them could have known it, they had already embarked on different spiritual paths in life, crisscrossing at times, but never truly sharing, experiencing, the same ultimate, beautiful moments. For that, she had Stalin to thank.

The Man from Talalaivka A Tale of Love Life and Loss from Ukraine - изображение 15

Chapter 15

June 1937

Another posse of untried soldiers pushed past the buggy. Peter watched thoughtfully, quelling feelings of disquiet. He had seen few battalions in his Popivshchena area before he prepared for this journey, and his Talalaivka office had not previously attracted heavy army presence. He sensed something was afoot although he had no certainty of its import. The rumours whispered in quarters out of reach of officialdom, and Stalin’s NKVD spies, spelt an end to hopes of calm after the last of the tyrant’s purges. Kirov’s murder in December 1934 had already caused a veritable bloodbath, with little need to prolong the mass executions and sentences to Siberian gulags. These marching battalions of Komsomol soldiers were visible proof that yet another of Stalin’s purges was about to erupt. Glancing quickly at his wife and children, Peter sighed and shook his head. He had hoped Evdokia’s long-awaited visit to her elders’ kolkhoz on the extreme side of Talalaivka would bring great joy, but he now feared for their safety.

At last, he caught sight of the bent silhouette in the afternoon shadows of the kolkhoz farmhouse. “Klavdina!” he called out confidently and waved as he reined his horse from the ragged country lane to the farmhouse track. He hid his apprehension. Though in different kolkhozes, Evdokia and her elders had enough concerns, surviving each day as they could, with the strictures of increased quotas and continued food shortages and privation. Threats of the political kind would only burden them further and could even cause a physical or mental collapse. The countryside kolkozes were already short of workers, who, though overworked, continued to be threatened by accusations of ambitious and desperate supervisors and administrators interested only in securing their own positions in the purges’ melee. There was little left to demolish in the Ukraine; yet still, manipulations were afoot in his own Sumskaya Oblast.

Manya ran excitedly to the withered figure, dropping stalks of wildflowers in her rush. “Watch where you are running, Manya… don’t fall,” he cautioned gently, as she fell again on the uneven track, scattering the flowers. He shook his head and laughed. Two long summers had passed since their last visit. Their joy at this sojourn warmed him, enabling him to temporarily push aside the political strife and his fears for their future. He lifted little Mykola and then Evdokia to the gravelled courtyard, holding her a few moments longer as they eyed each other gently, knowingly. Klavdina had not yet seen Mykola before this visit, and Evdokia would give her Klavdina news of their child expected before year’s end.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»

Обсуждение, отзывы о книге «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x