• Пожаловаться

Olga Chaplin: The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine

Здесь есть возможность читать онлайн «Olga Chaplin: The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Brighton, год выпуска: 2017, ISBN: 978-0-992-48606-8, издательство: Green Olive Press, категория: Историческая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Olga Chaplin The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine
  • Название:
    The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine
  • Автор:
  • Издательство:
    Green Olive Press
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    Brighton
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-992-48606-8
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Peter forged travel documents during Stalin’s formidable reign to see his parents in a Siberian labour camp before they perished, he knew he was facing the life-or-death challenge of his life. What followed in the years after that journey could not have been foreseen by Peter or his countrymen. In 1941, the Ukraine was invaded by Hitler’s army and remained under its control until its retreat two years later, taking Peter and his young family with them, as workers in Germany’s labour camps where he has to draw on every ounce of his being to keep his family alive. After years of hardship and suffering, a hand of hope is offered in the form of a ship that would take Peter and his family, now displaced persons, with no country they could claim as their own, as far away from Stalin’s Soviet Union as possible: to Australia, a land of opportunity and fairness before the law. Based on a true story, The Man from Talalaivka, is both a political and personal story. But above all, it is a story about survival and endurance, and love: love for one’s family, love for one’s country, love for humanity.

Olga Chaplin: другие книги автора


Кто написал The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The grotesque shape opened the door slightly further. A scarfed head leant forward, eyes peering into the twilight. A sickening moment passed. Then, “Peta… Peta… is that you?” The shape seemed to collapse as she repeated, “Oi Boje mye, oi Boje mye.” He fell to his knees, now at her height. He couldn’t yet comprehend his mother’s condition. He only knew he had arrived just in time. The regime’s brutality and Siberia’s winters would be reaping several more souls before long.

His father, lying death-like in a crude straw bed in one corner of the hovel, raised his eyes in recognition. Whispers of light from one small candle picked up a spark in the proud elderly eyes. He tried to talk, but the pneumonic condition was too painful. Too ill, unable to work, he had lost his rations of food. The guards profited by this. They bartered their bounty of suffering for black market tobacco and vodka, their stomachs filled from the misery of others. His mother had tried to do a man’s job, to keep them alive. It was an impossible task. Her back told the story. Only her previous agility and inner strength saved her from leaving her frail husband to find peace at last with her Maker.

Halka, his little sister, now so tall, so skeletal, clung to his army coat as if afraid he would vaporise in the dim light. Mother, son, daughter huddled protectively at Yosep’s corpse-like frame and prayed silently, tears blending with tears; it was as if an invisible village priest and his spirit passed his blessing over them. They each knew their fate. They would have little time together.

A broth made up of rancid pickled cabbage and forest vegetation that had long-since dried and become mouldy, lifted their spirits. Peter cut wafer thin slithers of the salted pork, just enough to give them sustenance for the night. They relished each tiny morsel. “Charstvo Nabesno.” In whispered gratitude they gave thanks as they had done each time after Easter fasting and the midnight vigil of the death of Christ. Christmas was not far off in this scattered, forgotten part of Stalin’s empire. Perhaps Saint Nikolas may yet indulge them, make his presence there, sustain them longer.

With military precision, Peter cut and re-wrapped the salted pork into tiny portions. He knew if his parents had any chance to survive this winter they would have to discipline themselves and their starvation even further. They had already survived whilst many others had lost their daily struggle in this godless wilderness. Their resourcefulness and hope had kept them alive. Now, they hid the tiny parcels in secret places in the hut, in hollowed-out half logs of the walls and crude table legs. The guards were more interested in pilfering items they could barter easily, for their black market sport. There was little left in this hovel to take, and the death mask of disease kept them at bay these past weeks.

Despite himself, Peter slept soundly on the makeshift straw bed at his father’s side. The haunting sounds of forest wolves became enmeshed in a dream that passed into his subconscious. The dream that awoke with him was gaiety and goodwill in their family village of Kylapchin as Saint Nikolas celebrated Christ’s birth. Sombre dawn light brought a different reality. It had snowed heavily through the night, and the hut was now immersed in new snow up to the window.

Very soon, life would stand still in this region. They had already heard that the last transportation of prisoners was arriving in a day or two. Then the snowstorms, the icy conditions and the incomprehensible temperatures would stop the Trans-Siberian Railway going either east or west. “O God… there is so little time with them,” he realised, as he watched his ailing parents. He knew he and Mikhaelo had to return on that last delivery train before the elements would cut them off. They stood no chance if discovered in the labour camp. Their mission would fail. His parents, and Mikhailo’s, would be executed for their complicity.

It was a strange no-man’s land of time, of punishment. Halka, the only one able to move freely in and out of the camp on pretext of caring for her ill parents, conveyed vital messages. She also readied herself. Her parents willed her to leave them to their fate. She wanted to live. There was little more she could do for her pitiful parents. They did not want to watch their youngest child suffer during their last struggles with life. She became a vital conduit between the two friends as she listened for accurate information of the coming of the train.

* * *

“Petro!” Halka’s hushed whisper suppressed urgency after she rushed back early one day, pulling him to one side. “It’s already here! The train! The new prisoners are being taken this very minute to the holding yard!” Peter felt his heart lurch in sharp pain as if it had stopped. He knew what this meant. He could not look immediately at his grieving parents. He turned away, ostensibly to prepare himself. They knew they would not see another winter, would not see their Ukraine, or their family. He knew his eyes would not meet their loving ones again.

Yosep and Palasha blessed their son and daughter in a ritual of prayer long remembered from their days of religious freedom in their beloved Ukraine. Peter could not speak. His throat so tight, he felt he would choke with the pain. But he knew he had to turn his back; hope that what little pittance he had brought them might sustain them a little longer. He could not bring himself to look one last time at that door, at the hunched diminutive figure that had given him life and hope and joy for so many years.

Gloomy daylight still remained as they made their way to the train station, weaving in and out of the muddy snow path wherever they could to avoid detection. To no avail. A handful of orphans, excited at the prospect of leaving this death hole, tagged behind them. Peter pleaded with them not to follow, but it was too late. He had warned Halka to keep going, no matter what happened. She had her forged papers with her, and she must be on that train.

With the tension mounting, he reacted instinctively to an unlikely shadow. “Halka! Break now! Hide! Break from us!” he urged her. “From now on we are strangers, if you’re questioned. Hurry!” He grabbed her arm, quickly pushed her towards a snow-mound. Just in time, she and the other children scattered, out of view.

From nowhere, it seemed, burly guards with their ancient but deadly rifles pointed, gave the men orders to stop and marched them to a back shed of the station, hidden from public view. There, stripped of boots, coats and warm clothing, they were strapped to well-worn chairs. These guards knew what they were doing; they were practised at this. Two Stalinist secret police, almost casual in their confident manner, strolled in, ready for their interrogation. They, also, were seasoned at this. No guns, no visible signs of tormentors. Peter’s mind raced. He and Mikhaelo had talked about such an eventuality. But their journey thus far, so long and tortuous, had been relatively uneventful. It didn’t seem possible that they would lose their lives at this juncture.

His thoughts flashed, at counterpoint with his logic as he tried to anticipate the interrogation. “Mikhaelo won’t withstand this… I must divert their attention,” he bargained with his mind. He was the instigator, the leader, the originator of their plan. He would try to save his friend, whatever the consequences. But his pounding heart, his logic, told him otherwise. It looked to him, in his military calculation, and with a veterinarian’s smell of looming death, that that would be nigh impossible. They were both dead men.

The Man from Talalaivka A Tale of Love Life and Loss from Ukraine - изображение 12

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine»

Обсуждение, отзывы о книге «The Man from Talalaivka: A Tale of Love, Life and Loss from Ukraine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.