Лю Ху-лань как раз и была таким винтиком.
В комнате старосты деревни возвышалась гора сандалий, и Лю Ху-лань с активистками тщательно их проверяли, за хорошую работу хвалили, за плохую — ругали. Вдруг Лю Ху-лань попалась пара легоньких сандалий. Вот так так! Кто их шил? Пощупала подметки — мягкие, тонкие… Что такое?!
— Эта пара никуда не годится! — крикнула Лю Ху-лань.
Ее окружили девушки, стали рассматривать туфли, возмущаясь и негодуя. Кто принес эту пару? Оказалось, вдова кулака Дуаня. С гневом смотрела Лю Ху-лань на туфли. «Как можно такую обувь отправить бойцам Восьмой армии! — думала она. — Сколько в них проходишь?» Эта мысль вконец расстроила Лю Ху-лань. Она схватила ножницы и срезала подметку. Внутри туфли были выложены лоскутками и кусками ваты. Не медля ни минуты, Лю Ху-лань разыскала вдову Дуань:
— Ты принесла?
— Не я их делала, — смутилась вдова кулака.
Но Лю Ху-лань наседала:
— Зачем рваную вату набила в подметки? А? Позор перед Восьмой армией!
Женщина пыталась оправдаться:
— Эти сандалии я купила, я их не шила…
Но Лю Ху-лань не отставала:
— Деньги пожалела! За гроши хорошие сандалии не купишь! Думала сэкономить и купила рвань! Ты хотела обмануть бойцов Восьмой армии!
Глаза Лю Ху-лань впились в женщину, опозорившую всю деревню. Запинаясь от волнения, девушка стала ее стыдить.
Та стояла опустив голову.
На общем собрании Лю Ху-лань рассказала о проступке вдовы кулака и предложила обсудить его. Все женщины сшили красивую, прочную обувь, и, когда они услыхали об этом позорном деле, возмущению их не было конца. Многие из них выступили на собрании.
На этом собрании, хорошо подготовленном Лю Ху-лань, крестьяне получили еще один яркий политический урок.
Лю Ху-лань все глубже и вдумчивей вникала в работу, все сильнее воспринимала она величие идей коммунизма. Она видела бесправие крестьян и всей душой старалась изменить их жизнь. Она мечтала посвятить свою жизнь целиком партии, революции и в 1946 году подала заявление с просьбой принять ее в Коммунистическую партию.
Тогда ей было всего четырнадцать лет!
В то время еще не было Новодемократического союза молодежи, а в партию не достигших восемнадцати лет обычно не принимали.
Вопрос о приеме Лю Ху-лань детально обсуждался на заседании парткома Пятого района Вэньшуй.
Член группкома Ши Ши-фан заявил секретарю комитета Тан Юю:
— Лю Ху-лань — верный и надежный человек. Еще до капитуляции Японии она примкнула к нашей партии. Учеба на курсах закалила ее, укрепила в ней волю… вот только жаль — лет ей маловато! — И добавил: — В деревне Юньчжоуси нет ни одной коммунистки. Это, несомненно, плохо отражается на работе.
Обсуждали вопрос о Лю Ху-лань долго. Наконец решили принять ее кандидатом в члены Коммунистической партии Китая.
Короткая маленькая речка Фэньхэ впадает в Хуанхэ, могучую реку длиной в тысячи ли, а Хуанхэ несет мощные воды свои в широкие голубовато-зеленые морские просторы. Год назад ушла юная Лю Ху-лань в революционный отряд, а ныне уже стала коммунисткой…
Когда бабушка была жива, она часто говорила маленькой Лю Ху-лань: «Скорей расти! Бабушка найдет тебе доброго хозяина, выйдешь замуж, и бабушка, глядя на тебя, будет радоваться. Я-то сколько намыкалась за десятки лет, вот и за тебя боюсь». Слушая бабушку, Лю Ху-лань молчала и лишь смущенно улыбалась.
Вся семья надеялась на удачное замужество Лю Ху-лань. И не только в семье Лю Ху-лань было так. Старики все свои надежды возлагали на замужество дочерей и часто выдавали замуж и женили своих детей, не считаясь с их желанием.
Лю Ху-лань пела песенку, в которой выражался протест всех юношей и девушек Вэньшуя против феодального брака. Давно уже знала Лю Ху-лань эту песню. Вот какими словами она кончалась:
Отцу бы денежки скорей,
И мать уж тут как тут.
И сыновей и дочерей
Они распродают.
И сыновей и дочерей
Они распродают.
Впрочем, сейчас эта песня утратила свой смысл. С тех пор как была установлена демократическая власть, Вэньшуй преобразился, изменилась и судьба молодежи, судьба Лю Ху-лань. Упрочилось положение женщин, улучшилась их жизнь. И все это произошло благодаря Коммунистической партии. Женщины повели борьбу против феодального обычая заключения брака, они не желали, чтобы их продавали и покупали, как товар. Лю Ху-лань пела песню, но то, о чем говорилось в ней, уже не причиняло ей боли — наступили новые времена…
Читать дальше