Кентукки – самый северный из рабовладельческих, Южных штатов, расположенный на границе с Северными штатами, где уже начиналось движение за освобождение негров от рабства.
Гимн – здесь: церковное песнопение.
Квартерон (от латинского слова «кварта» – четверть) – человек по деду или бабушке негритянского происхождения.
Мулат – человек, один из родителей которого был негр.
Флердоранж – белые цветы померанца, которыми принято было украшать прическу и платье невесты.
Джордж Вашингтон (1732–1799) – главнокомандующий американскими войсками в войне с Англией за независимость (1775–1783). После этой войны Джордж Вашингтон стал первым президентом Соединенных Штатов Америки.
Виргиния – соседний с Кентукки штат, расположенный на территории, раньше других заселенной европейцами.
Купчая, или купчая крепость, – документ о покупке имущества.
Аболиционист – участник движения за освобождение негров, возникшего в XIX веке в Северных штатах.
Вашингтон – столица Соединенных Штатов Америки.
Подпольная дорога. – В 1850 году в США был издан закон, обязывавший население Северных штатов выдавать беглых рабов их владельцам. После этого беглецы стали пробираться в Канаду по «подпольной дороге», то есть скрываясь в домах у людей, которые, в нарушение закона, давали им приют и переправляли с одной «станции» на другую до самой границы.
Сандаски – город на озере Эри, южный берег которою принадлежит США, а северный – Канаде.
Слова «на том берегу Иордана, в земле Ханаанской» были поняты миссис Шелби как сообщение о том, что Элиза умерла.
Блудный сын – по-библейскому преданию, человек, раскаявшийся после беспутных скитаний и вернувшийся к отцу, который был так рад его возвращению, что не знал, чем угостить.
Сенатор – член сената, законодательного собрания. В США есть кроме общего для всей страны сената, в Вашингтоне, также отдельные сенаты в каждом штате. Мистер Берд был членом сената штата Огайо.
Сентименты – чувствительность.
Колумбус – столица штата Огайо.
Запад, или Средний Запад – район США в северной части бассейна реки Миссисипи, примерно до впадения в нее реки Огайо.
В рабовладельческих штатах духовенство, поддерживая правящий класс, использовало в проповедях библию для внушения неграм покорности и смирения.
В Южных штатах, расположенных по нижнему течению Миссисипи, рабский труд использовался на хлопковых плантациях, и жизнь рабов была намного тяжелее, чем в центральных штатах.
Шапокляк – складная (на пружинках) мужская шляпа в форме цилиндра.
Вашингтон – город с таким названием есть почти в каждом штате.
Квакеры (или «друзья») – религиозная секта, распространенная в Англии и в Северной Америке.
Стюард – слуга.
Вермонт – штат на северо-востоке США.
Луизиана – штат в нижнем течении Миссисипи.
Новая Англия – район на северо-востоке США, заселявшийся выходцами из Англии и включающий шесть штатов, в том числе Вермонт.
Денди – франт, светский щеголь.
Нюхательные соли – порошок с резким запахом, который применялся как средство от дурноты.
Миссионер – проповедник, насаждающий христианскую религию в нехристианских (главным образом колониальных) странах.
Катехизис – изложение христианского вероучения, составленное в форме вопросов и ответов.
Донкихотство – ненужное геройство (по имени героя романа Сервантеса «Дон-Кихот Ламанчский»).
Амазонка – женский костюм с широкой длинной юбкой для верховой езды.
Слова из «Декларации прав человека и гражданина», провозглашенной французской буржуазной революцией. Прообразом этого документа послужила «Декларация независимости» США (1776), в которой американские колонии объявляли себя независимыми от Англии.
Томас Джефферсон (1743–1826) – американский государственный деятель, один из авторов «Декларации независимости» и президент США с 1801 по 1809 год.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу