Василий Колташов - Византийская ночь(исправленный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Колташов - Византийская ночь(исправленный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Византийская ночь(исправленный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Византийская ночь(исправленный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Византийская ночь(исправленный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Византийская ночь(исправленный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Римлянин поклонился с важностью патриция.

- Феодагат настоял, чтобы ты присутствовал здесь сегодня, - решительно начал Даврит. - Садись. Мы хотим услышать все, что ты скажешь. Так?

- Так, - кивнул серой головой Боз.

- Мне известно, князь, что ты собираешься весной повести склавин на империю. Я мог бы помочь тебе в войне. Не как полководец, разумеется, и не как воин, а как советник. Ты позволишь?

- Продолжай, - подозрительно разрешил Даврит.

Валент снял с плеча кожаный футляр. Открыл. Извлек карту. Уверенным движением развернул ее на столе. Помогая другу, Феодагат убрал мешавшие предметы и поставил ближе лампаду на высокой ножке. Слабый свет упал на желтый пергамент.

- Князь, ты доверил мне хозяйство готов, сейчас я доверю тебе то, что знаю.

Даврит нетерпеливо приподнял брови. Недоверие в его взгляде сменилось любопытством. Не меньше интереса прочел римлянин на лицах других варваров. Даже Феодагат не знал, что Валент собирался сказать.

- На этом пергаменте изображена вся западная часть римского государства. Вот Дунай. Это столица империи - город Константина. Здесь основные дороги, построенные еще столетия назад. Тут портовые города Эллады, приграничные крепости, болота, горы, реки и переправы. Пользуясь картой гораздо легче ориентироваться на земле врага. Все изображенное на ней - вид как бы с высоты птичьего полета. Измерив расстояния и учтя массу деталей, человек нанес контуры земли вод на этот лист. Прими от меня карту империи как подарок, Даврит.

- Приму. Спасибо тебе.

- Князь, мы и так заем все крепости врага, - возразил Боз. - Все слабые места обороны Византии нам известны. Зачем нужна эта шкура? Разведчики Рывы в этот год проникли всюду, узнав все, что может дать нам успех. Разве что-то важное здесь может быть? Согласны вы со мной, боевые братья?

- Он прав, князь, - поддержал Боза гунн с рыжими косами. - Пешие и конные, мы всегда находили дорогу в войне. Твои сородичи давно создают поселения на том берегу. Они всегда укажут нам слабое место врага и богатую добычу. Придут на помощь в беде. Что дает нам эта непонятная вещь? На ней столько странных знаков…

- Мне ясно, друге, что она дает, - возразил Даврит, с хрустом сплетая пальцы перед лицом. - Предстоит большая война. Действуя на чужой территории всегда лучше знать местность. Рыва, ты сможешь нанести на карту все крепости римлян?

- Да, князь. Но это займет время.

- Я помогу разобрать обозначения, - сказал Валент, садясь за стол. Поморщился: запах моченых яблок не пришелся ему по-вкусу.

- Хорошо, через пять дней, когда я вернусь, вы покажете мне, что вышло.

- Даврит, - обратился к князю склавин римлянин, - есть еще одно дело, в котором я хотел бы помочь. Дунай широкая река и через него не просто переправить большие силы. Мост мог бы…

- Мы умеем строить понтонные мосты. Так вы, римляне, их называете? Доски и лодки вот и все, что нам нужно, - перебил Всегорд, - Мы пересечем реку любой ширины. Не сомневайся. Дунай не помеха.

- Тогда мне нечего пока добавить, - с почтением закончил Валент. Сложил руку на руку поверх стола.

- Хорошо, - усмехнулся князь. - Спасибо тебе. Я вижу, что Феодагат привел ко мне достойного человека. Мне говорили, что в Италии за твою голову назначена награда. Это так?

- Да, князь. И, я ее вполне заслужил.

- Вот нахал! Конечно, он ее заслужил! - захохотали варвары.

- Чем ты провинился перед Византией? - смеясь, спросил князь.

- Войной, Даврит. Моим желанием было изгнать захватчиков с италийской земли. Но лангобардам она тоже не должна была достаться.

- Вот как? Говори, - князь с интересом поднял голубые глаза на широком лице. Захрипел кривым носом.

- Проклятый Юстиниан слишком много крови выпил из Италии, наших сил не хватило. Церковь предала, папа и все святые отцы помогли византийцам. Мы попали в западню: вместо людей и денег папа подарил нам свое коварство. Подвел нас под мечи врагов. Теперь мое имя вычеркнуто из сенатских списков.

- Как все похоже на этих собак, - рассерженно заметил склавин с русой бородой, покрывавшей почти все лицо.

- Практически все мои букелларии были истреблены. Оставшись один, я месяц скрывался в горах. Те из моих людей кто выжил, под пытками признали, что я ускользнул, а не погиб. От преследователей меня спасло только чудо.

- Вмешательство богов? - предположил Рыва.

- Можно сказать и так. Проливные дожди сделали тропы непроходимыми, а склоны не подъемными. Земля всюду раскисла. Те, кто искал меня, не смогли дойти до своей добычи сорока шагов. Я видел их сидя под деревом с кровоточащей раной в ноге. Мой мертвый конь лежал рядом. А они, это были наемники гепиды, спотыкались и тонули в мокрой глине [56]. Их грубая ругань неслась во все стороны. В итоге отряд шедший по моему следу повернул обратно. Нет для меня большего врага, чем Константинополь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Византийская ночь(исправленный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Византийская ночь(исправленный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Византийская ночь(исправленный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Византийская ночь(исправленный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x