Дмитрий Мережковский - 14 декабря

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Мережковский - 14 декабря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

14 декабря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «14 декабря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «14 декабря» – третья книга трилогии Дмитрия Сергеевича Мережковского «Царство Зверя», куда вошли «Павел Первый», «Александр Первый» и, наконец, роман о Николае Первом и декабристах – первоначально названный писателей по имени венценосного героя. Вечная тема любви и революции находит философское осмысление в произведении. Написанный в начале века, роман как бы предвосхищает события нашего сложного времени.

14 декабря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «14 декабря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, чашею.

– Во имя Отца и Сына и Святого Духа, – благословил его отец Петр, касаясь чашею лба, груди и плеч; потом дал поцеловать ее. Когда Голицын приложил к ней губы, красно-кровавый луч солнца упал на золотое дно, и, казалось, что чаша наполнилась кровью.

Отец Петр молча обнял его и хотел выйти.

– Постойте, – сказал Голицын, расстегнул ворот рубахи, пошарил за пазухой, вынул пачку листков и отдал ему.

– Что это? – спросил отец Петр.

– Записки Муравьева, «Завещание России». Велел вам отдать. Сохраните?

– Сохраню.

Еще раз обнял его и вышел из камеры.

Голицын долго сидел, не двигаясь, не чувствуя, как слезы текли по лицу его, и смотрел на заходящее солнце – небесную чашу, полную кровью. Потом опустил глаза и увидел на столе Маринькино письмо. Теперь уже знал, зачем такое письмо в такой день.

Вспомнил слова Муравьева: «Поцелуйте от меня Мариньку!» Взял письмо и поцеловал, прошептал:

– Маринька… маменька!

Вспомнил, как после свидания с нею в саду Алексеевского равелина целовал землю. «Земля, земля, Матерь Пречистая!» И как Муравьев, в последнюю минуту перед виселицей, тоже целовал землю. Вспомнил предсмертный шепот его сквозь щель стены: «Не погибнет Россия, – спасет Христос и еще Кто-то». Тогда не знал. Кто, – теперь уже знал

Радость, подобная ужасу, пронзила сердце его, как молния: Россию спасет Мать.

Примечания

1

Лабзин, Александр Фёдорович (1766–1825) – переводчик, издатель журнала Сионский вестник

2

Самая прекрасная любовь —

Та которая начинается и кончается в один день ( франц. )

3

Мари, где же ты, дитя моё ( франц. )

4

Осёл Константин ( франц. )

5

Это первый долг, который я плачу природе ( франц. )

6

Пятнадцать дней играют Российской короной, перебрасывая её как мячик один другому ( франц. )

7

Бедняга! Я становлюсь прозрачным! ( франц. )

8

Аромат Двора ( франц. )

9

Св. Николай был архиепископом Мирликийским

10

В нем много от прапорщика и мало от Петра Великого ( франц. )

11

малиновом ( франц. amarante)

12

Байярд, Пьер дю Террайль (1476–1524) – известный французский полководец, «Рыцарь без страха и упрека»

13

Мужайтесь, ваше величество, мужайтесь! ( франц. )

14

т. е. масонов (от франц. macon – каменщик)

15

Мария и Марфа – сестры, которых посетил Христос. Марфа готовила угощение, а Мария слушала Христа (Евангелие от Луки, X, 38–42)

16

от франц. puce – блоха

17

с этим вопросом обратился Христос к Иуде (Евангелие от Луки, XXII, 48)

18

в виде виноградных гроздьев ( франц. )

19

от франц. jeu de hazard – азартная игра

20

этот очаровательный повеса ( франц. )

21

Фонтенель, Бернар (1657–1757) – французский литератор и ученый

22

Я считаю вас очень приятной женщиной, сударыня ( франц. )

23

от франц. dejénerer – приходить в упадок

24

общество ( франц. societé)

25

Весь в вашем распоряжении, мадемуазель ( франц. )

26

Маремьяна-старица за весь мир печалится

27

Иверская икона Божьей Матери находилась в надвратной церкви Иверских ворот Китай-города

28

Евангелие от Иоанна, XVI, 21

29

Евангелие от Иоанна, XVI, 22

30

Плохо дело, ваше величество, ( франц. )

31

Хотите застрелить Михаила? ( франц. )

32

Очень хочу, но где же он? ( франц. )

33

лица, прислуживающие архиерею во время церковной службы

34

квадратный плат с изображением креста

35

обращение к митрополиту – «ваше высокопреосвященство» или «владыка»

36

Посмотри, посмотри же на него! Как он прелестен, наш ангелочек! ( франц. )

37

Сразу обрел самоуверенность ( франц. )

38

идущий, шествующий (церковнослав.)

39

Притча о богатом и Лазаре: нищий Лазарь после смерти попал в Царство Небесное, а богач, крохами со стола которого при жизни питался Лазарь, теперь, находясь в аду, просил его о помощи (Евангелие от Луки, XVI, 19–25)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «14 декабря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «14 декабря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «14 декабря»

Обсуждение, отзывы о книге «14 декабря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x