- Царь Пелий, почему ты предлагаешь жертвы всем богам, но не Великой Богине, которая почитается пеласгами?
Царь отвечал:
- Слепец, как ты мог не заметить, что и Отцу Зевсу не было предложено никаких жертв? Разве было бы учтиво приглашать на пир жену (ибо ты, конечно, знаешь, что Великая Богиня теперь супруга Зевса), не приглашая ее мужа? Это - жертвоприношение моему отцу Посейдону и более скромным олимпийским богам, имена которых, как ты слышал, я провозгласил.
Незнакомец сказал:
- Возможно, ты и прав, что не приносишь жертвы Зевсу, если истинно услышанное мною: что он стыдится появляться в здешних краях с тех пор, как однажды предстал нагим перед своей матерью вдрызг пьяным.
Пелий оглядел незнакомца с головы до ног, ибо то была речь столь дерзкая, что звучала почти как нечестивая, но вот глаза его внезапно задержались на ногах юнца и царь увидел, что на том всего одна сандалия.
Царь спросил, как его зовут, и тот ответил:
- Задай мне любой другой вопрос, Седобородый, и я, как могу, постараюсь на него ответить.
Пелий опешил от удивления и лишь немного погодя спросил, тяжело дыша:
- Незнакомец, что бы ты сделал, будь ты на моем месте?
Никогда в жизни его так не оскорбляли.
Незнакомец дерзко рассмеялся, подбросил вверх свои копья с рябиновыми древками - оба одновременно, снова поймал их и ответил:
- А я бы послал в поход сборщика шерсти и приказал бы командиру не возвращаться, пока он не найдет золотую шерстку, даже если ему придется плыть за ней на другой конец света, возможно, в Колхиду, где отдыхают в конюшне кони из колесницы Солнца, - или спустится в самые отдаленные глубины Земли, где, согласно нашей новой геологии, правит своей мрачной и ужасной империей Тринадцатое Божество.
- Мудрое предложение, - согласился Пелий, надеясь, что незнакомец погубит себя легкомысленным ответом на следующий вопрос. - И ты поручил бы возглавить поход храбрейшему человеку в твоих краях?
- Полагаю, надо быть храбрейшим в Греции, - отвечал незнакомец с тем же бесстыдством, - чтобы взять на себя такую задачу.
- Ты и есть тот самый человек! - вскричал Пелий.
- Я? - переспросил незнакомец, захваченный врасплох.
- Ты, - сказал Пелий. - Явиться вооруженным и одному, как ты поступил, на празднество, где не дозволяется присутствовать с оружием, обратиться к правителю города, назвав его "Седобородым", отказаться назвать ему свое имя, отпускать насмешки в адрес Отца Зевса, Царя Небес и Главного Божества Греции - все это подтверждает, что ты - храбрейший человек в целом мире, а не только в моем фтиотийском царстве.
Тот надменно ответил:
- Никогда в жизни я не шарахался от приключений. И все же я не отправлюсь на поиски Золотого Руна, если ты только не поклянешься, что по возвращении - ибо я не вернусь с пустыми руками, на это ты можешь положиться - ты уступишь мне правление своим царством.
Пелий ответил:
- Дурень, я не могу давать такого дикого обещания. Этим царством по закону может управлять только миний, член царской семьи. Когда умрет мой брат Эсон, я унаследую его титул, равно как и царскую власть, ибо я - его ближайший наследник минийской крови - мои сподвижники убили двух его сыновей и двух братьев, которые стояли ближе к престолу, чем я; когда я умру, царство по закону перейдет к Акасту, моему старшему сыну.
Незнакомец медленно покачал головой.
- Думаю, - сказал он, - что не перейдет.
Пелий спросил:
- А почему ты качаешь головой и говоришь "думаю, что не перейдет"? Даже Бог не может изменить законы наследования.
Незнакомец объяснил:
- В возрасте двух лет я был спасен дворцовым слугой во время разграбления этого города и отдан кентаврам, которые обо мне хорошо позаботились. В течение шестнадцати лет я был на воспитании у Хирона, сына Филары. Сегодня я спустился с гор на празднество, чтобы принять участие в жертвоприношении Богине. Прошу тебя простить мне мой неподобающий вид: моя рубаха из оленьей кожи порвалась об акантовый куст, я очень спешил, спускаясь с горы, и, кажется, потерял одну сандалию - верно, в грязи разлившегося Анавра, когда я переходил его вброд. Я - Диомед, единственный уцелевший сын твоего брата Эсона; но Хирон переименовал меня в Ясона. Так что я, а не ты - ближайший наследник трона миниев.
- Не гневи богов своим вздором, - резко вскричал Пелий. - Всем хорошо известно, что Диомед погиб в горящем дворце, был оплакан и погребен.
- Умер вовсе не Диомед, - сказал Ясон, - а мальчик-раб. В моем мешке мое младенческое одеяние из пурпурной шерсти, неопаленное огнем, подтверждающее правдивость моего рассказа.
Читать дальше