Владимир Григорьев - Григорий Шелихов

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Григорьев - Григорий Шелихов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1956, Издательство: СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Григорий Шелихов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Григорий Шелихов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исторический роман посвящен Григорию Ивановичу Шелихову - русскому исследователю, мореплавателю, промышленнику и купцу.

Григорий Шелихов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Григорий Шелихов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыба из породы лососевых.

10

Индийское наименование Будды.

11

Один из важнейших языков Индии, образовавшийся из скрещения местных диалектов с персидским.

12

Юкон.

13

Купер-ривер (Медная)).

14

Гаубица типа единорога, усовершенствованная по идее Ломоносова П. И. Шуваловым в середине XVIII века.

15

Небольшие старинные пушки с несколькими стволами.

16

Небольшая и легкая короткоствольная пушка малого калибра.

17

Ур-ра! Смерть медно-красным! Вперед! (англ.).

18

Первый европейский театр в Индии был построен в 80-х годах XVIII века в Калькутте русским путешественником Герасимом Лебедевым, сыном ярославского купца.

19

Жанры индийского народного театра, сходные с итальянской комедией масок и русским Петрушкой.

20

Скоморохи, уличные актеры.

21

Отльчно! (англ.).

22

Сопровождаемые плясками, музыкой, разными играми обряды по поводу рождения детей, удачной охоты, похорон с обязательным угощением и одариванием гостей.

23

Старейший университет Ирландии Основан в 1591 году.

24

Тайная террористическая организация ирландских крестьян во второй половине XVIII века, которая вела борьбу с английскими помещиками и представителями власти.

25

Песню Бернса автор романа дает в своем переводе.

26

Наиболее популярный в XVIII веке театр Лондона,

27

Пожалуйста! О, благодарю… Прошу… (англ.).

28

Морские отмели, обильно заросшие водорослями.

29

Пограничных ямыней — пограничных областей.

30

Так в просторечии назывался Ораниенбаум, отстроенный в начале XVIII века Меншиковым.

31

38 градусов по термометру Цельсия.

32

Широкополая с высоким дном мужицкая летняя шляпа из гречишной соломы.

33

Трехгранная призма, увенчанная двуглавым орлом, по ее сторонам были наклеены (иногда выгравированы) три печатных указа Петра, относящиеся к отправлению законности и правосудия в империи.

34

Приводится в подлиннике. Несмотря на всю нелепость этого документа, враги и русские и иностранные конкуренты Шелихова обвиняли его в жестоком обращении с туземцами. Такое мнение, не подтверждаемое документами и отзывами современников, существовало и до нашего времени.

35

Остров Хоккайдо.

36

Побледнел (сибирск. диалект.).

37

Очень возможно (нем.).

38

Для порядка (нем.).

39

Его превосходительство (нем.).

40

Заключение (лат.).

41

Легендарные образы уральского фольклора, стоящие якобы на страже золота и драгоценных каменьев

42

Верхняя одежда из домотканого сукна на льняной основе.

43

«Описание земель Северной Америки и тамошних природных жителей». Перев. с нем. на российский язык А. Р. Печатана в СПБ 1765 г.

44

Предлога (сибирск. диалект.).

45

19-е четверостишие 1-й песни поэмы «Витязь в барсовой шкуре» Шота Руставели:

Щедрость царская подобно древу райскому цветет;

Даже подлый покорится воздаятелю щедрот.

Снедь полезна, а хранимый бесполезным станет плод.

Что отдашь — твоим пребудет, что оставишь — пропадет.

(Перевод Петренко).

46

Особый стихотворный размер грузинской поэтики -16-сложная стопа.

47

Одно из основных племен грузинской народности.

48

Уличный артист (итал).

49

Якутское название Лены.

50

Копченая гусятина.

51

Четыре

52

Пять

53

Девять.

54

Игральные карты.

55

Лусон, крупнейший из Филиппинских островов.

56

Конец света (лат.).

57

Прошу внимания (англ.).

58

Теперь порт Стюард.

59

Порт Эчес.

60

Железная болванка до двух пудов весом, которую носили особо опасные каторжники. Болванка была прикована к железному браслету на руке.

61

Под этим именем получил в Сибири известность ссыльный польский авантюрист граф Мориц Бениовский, в 70-х годах XVIII века наделавший шуму бегством с Камчатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Григорий Шелихов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Григорий Шелихов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
Владимир Григорьев - А могла бы и быть…
Владимир Григорьев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Григорьев
Отзывы о книге «Григорий Шелихов»

Обсуждение, отзывы о книге «Григорий Шелихов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x