Царевич Модэ потчевал Аландра дорогим китайским вином. Потчевал как дорогого гостя, усадив на почетное место — лицом к северу. Шатер царевича был невелик, но устлан не войлоком, коврами, хотя и не самыми новыми. Жена и наложницы царевича щеголяли одеждами из шелка, хотя и поношенными. Чаши, из которых пили вино, были из серебра, но края их истончились от долгого употребления. Зоркий глаз Аландра отметил все это. Воин кое о чем начал догадываться, но со скоропалительными выводами не спешил. Покуда было достаточно того, что он и пленные ли избегли мучительной смерти. Покуда было достаточно того, что он пил недурное вино, заедая его ароматной бараниной. Покуда…
Достаточно! Аландр отставил в сторону чашу, в какой раз наполненную услужливой рукой раба. Модэ вопрошающе глянул на гостя.
— Я сыт и не хочу больше пить. — За несколько дней, проведенных среди хуннов, Аландр овладел азами их языка. Царевич, в свою очередь, немного знал наречие ли, так что они могли вполне сносно общаться между собой.
— Хорошо. — Царевич кивнул слуге, и тот исчез. — Тогда мы можем поговорить.
— Сначала я хочу узнать, что с моими товарищами.
Царевич улыбнулся.
— Они целы и невредимы. Их накормили и напоили вином, хотя и не таким хорошим как это. Можешь верить моим словам.
— Я верю, — сказал Аландр.
— Хорошо, — повторил Модэ. — Тогда нам есть, о чем поговорить. Ты отважный воин…
Царевич посмотрел на гостя так, будто бы ожидая подтверждения или опровержения своих слов.
— Пожалуй, да.
— Ты — самый отважный и умелый из всех, что мне доводилось видеть. А, если верить словам тех, кто испытали твою силу в бою, ты — лучший из витязей, что когда-либо бывали в этих краях.
— Может быть, — более осторожно согласился Аландр.
— Судя по тому, как ты организовал своих товарищей там, в становище ди, тебе приходилось водить на бой полки.
Аландр не стал говорить, что попросту не помнит, что ему довелось, а что нет, делать в прошлом. Скорей всего, он и впрямь водил полки, а, может, и целые армии. Потому он кивнул. Царевич оскалил в довольной ухмылке белые, мелкие, словно у зверька зубы.
— Тогда мне есть, что тебе предложить.
— Я слушаю тебя.
Модэ смежил веки, давая понять, что он так и думал. Затем царевич поднялся и, крадучись подобравшись к пологу, выглянул наружу. Лишь после этого он, успокоенный, вернулся обратно, сел и плеснул в чашу вина. Залпом выпив, Модэ искоса посмотрел на Аландра.
— Только знай, все, о чем пойдет речь, не должно пойти дальше твоих и моих ушей.
— Я умею молчать.
— Тогда молчи. Молчи и слушай. — Модэ сделал паузу, словно сбираясь с духом. — Ты, может быть, слышал, что я не в ладах со своим отцом, величайшим Туманем. Я хочу сделать хуннов великим народом, величайший требует оставаться в пределах своих становищ. Отец даже попытался убить меня руками юэчжей, но мне удалось спастись. Когда я вернулся, отец подарил мне свою милость и даже дал под начало воинов, но…
Принц выразительно посмотрел на Аландра, тот понимающе усмехнулся.
— Ты хочешь вернуть долг!
— Ты очень верно оцениваешь ситуацию. Именно не отомстить или свершить злое дело, а вернуть долг! Что скажешь на это?
— Ты вправе сделать это, если…
— Что если? — осторожно спросил принц Модэ.
— Если твоя любовь к отцу меньше причиненной тебе обиды, если ты не можешь простить.
— Могу, — подумав, промолвил Модэ. — Но у меня есть все основания опасаться, что мой отец, величайший Тумань, может попытаться вновь избавиться от меня. И потому мне хотелось бы быть первым, с тем чтобы посмеяться последним. Ты понимаешь меня?
Хотя фраза, произнесенная принцем, была витиевата, Аландр понял.
— Да, вполне. Тебе нужна моя помощь?
— Ты все правильно понял. Я доверяю своим людям, но их мало, чтоб повести борьбу с чжуки, поддерживающими моего отца, величайшего Туманя. У меня есть отряд китайцев, перебежчиков, принятых мной на службу. Среди них есть умелые воины, но их также немного. Вот если бы мне удалось привлечь на свою сторону племена ди… Аландр усмехнулся.
— Полагаешь, после всего того, что натворили хунны, ди пойдут за тобой?
— А почему бы и нет? Ведь раздор принесли воины моего отца. Потому у ди, напротив, есть основание отомстить. А ты их возглавишь. А после победы, в которой я не сомневаюсь, ты получишь все, что захочешь? Власть, золото, самых прекрасных женщин.
— После победы? — Аландр задумался и с усмешкой спросил:
Читать дальше