Peter Carey - Parrot and Olivier in America

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Carey - Parrot and Olivier in America» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Parrot and Olivier in America: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Parrot and Olivier in America»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this vivid and visceral work of historical fiction, two-time Booker Prize winner Peter Carey imagines the experiences of Alexis de Tocqueville, the great French political philosopher and author of Democracy in America. Carey brings de Tocqueville to life through the fictionalized character of Olivier de Garmont, a coddled and conceited French aristocrat. Olivier can only begin to grasp how the other half lives when forced to travel to the New World with John "Parrot" Larrit, a jaded survivor of lifelong hardship who can’t stand his young master who he is expected to spy on for the overprotective Maman Garmont back in Paris. Parrot and Olivier are a mid-nineteenth-century Oscar and Felix who represent the highest and lowest social registers of the Old World, yet find themselves unexpectedly pushed together in the New World. This odd couple’s stark differences in class and background, outlook and attitude-which are explored in alternating chapters narrated by each-are an ingenious conceit for presenting to contemporary readers the unique social experiment that was democracy in the early years of America.

Parrot and Olivier in America — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Parrot and Olivier in America», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He had in his hand the soda-water flask my mother and I had drunk from now so long ago and he was turning this object over and over and peering into it. He was a great man but he could no longer help us.

Only Odile knew what to do. She rushed on her big flat feet to my mother's rooms, carrying her Ch'ien-lung bowl before her. I followed close behind, a lace cloth to hide my naked skin. In my mother's apartments, Odile lit the candles, thumping from place to place making a deep soothing noise of a type one might imagine would persuade a cow into her bails. She arranged my mother on the chaise and, having wet the noble lady's brow and wiped away her rouge and powder, turned her attention to the bowl.

Squatting beside her, shivering, girlish in my lace, I saw the great oily stillness of our neglected leeches in their prison, unneeded and forgotten, starved to scum, their sucking stilled, all my glory dreams turned broth and black corruption.

Parrot

I

YOU MIGHT THINK, who is this, and I might say, this is God and what are you to do? Or I might say, a bird! Or I could tell you, madame, monsieur, sir, madam, how this name was given to me-I was christened Parrot because my hair was colored carrot, because my skin was burned to feathers, and when I tumbled down into the whaler, the coxswain yelled, Here's a parrot, captain. So it seems you have your answer, but you don't.

I had been named Parrot as a child, when my skin was still pale and tender as a maiden's breast, and I was still Parrot in 1793, when Olivier de Bah-bah Garmont was not even a twinkle in his father's eye.

To belabor the point, sir, I was and am distinctly senior to that unborn child.

In 1793 the French were chopping off each other's heads and I was already twelve years of age and my endodermis naturalus had become scrubbed and hardened by the wind and mists of Dartmoor, from whose vastness my da and I never strayed too far. I had tramped behind my darling da down muddy lanes and I was still called Parrot when he, Jack Larrit, carried me on his shoulder through Northgate at Totnes. My daddy loved his Parrot. He would sit me on the bar of the Kingsbridge Inn, to let the punters hear what wonders came from my amazing mouth: Man is born free and is everywhere in chains.

If that ain't worth sixpence what is?

My daddy was a journeyman printer, a lanky man with big knees and knubbly knuckled hands with which he would ruff up his red hair when looking for First Principles. Inside this bird's nest it was a surprise to find his small white noggin, the precious engine of his bright gray eyes.

"Children remain tied to their father by nature only so long as they need him for their preservation. As soon as this ends," so wrote the great Rousseau, "the natural bond is dissolved. Once the children are freed from the obedience they owe their father and the father is freed from their responsibilities towards them, both parties equally regain their independence. If they continue to remain united, it is no longer nature but their own choice, which unites them; and the family as such is kept together only by agreement."

More or less that's it.

My daddy and I were two peas in a pod. The acquisition of knowledge was our occupation, but of my ma I knew nothing except that she had a tiny waist which would fit inside her husband's hands. I missed her all my life.

I knew Adam Smith before I reached fractions. Then I was put to Latin which my father liked no more than I did, and this caused us considerable upset, both with ourselves and with each other. It was due to Latin that my father got in a state and clipped my lughole and I grabbed a half-burned bit of kindling and set to drawing on the floor. I had never seen a drawing in my life, and when I saw what I was doing, dear God, I thought I had invented it. And what rage, what fury, what a delicious humming wickedness I felt. All over the floor and who will clean it? I had seen my daddy's hand reach for his belt buckle and I was, ipso facto, ready for the slap. Yet at this moment I entered a foreign jungle of the soul. I drew a man with a dirty long nose. A leaping trout. A donkey falling upside down.

But my daddy's belt stayed in his trousers.

He stared at me. His hair stood up like taffy. He cocked his head. I permitted him to take my charcoal stick and kiss me on the head. Not a cross word, or a kind one. He led the Parrot downstairs where he ordered the landlord pour me a ginger beer. Then he sat and watched me drink, and what was he pondering, do you reckon?

Why, the benefits of having an engraver in the family.

Thereafter I was a mighty protege and we forgot about our upsets and our Latin and our fractions, and even though my drawings were not always wanted where I placed them, he encouraged me at every turn, always on the lookout for a quiet church porch on account of the quality of its slate. As to subjects, he was not fussy, although once he gave me a pound note to see what I could make of it.

On another occasion he was compelled to scrub clean the Dartmouth footpath on which I had drawn the great bloody head of Louis XVI. My father said he didn't mind the scrubbing, it being a pleasure to make any tyrant vanish from the earth. It was suggested we might leave the town. There was no work in Dartmouth anyway. But up in Dittisham-Dit'sum as they called it-we found a strangely isolated printery, situated just at the place where the estuary became the River Dart, and there we found members of that better-educated class-I mean printers. There is nothing like them. Having spent all their day with words and proofs, they are monstrously well read and disputatious beasts, always-while setting up the type, tapping in the furniture, rolling out the ink-arguing. If it was not that they spoke varying types of English, you might think yourself in France. It was the drunken height of revolution and all was Girondins or Cordeliers, Hume or Paine.

The printers at Dit'sum were family-genus-species Textus miraculus. They would shut up only at the long deal table which they shared with their master, Mr. Piggott, and his wife, them both being Catholics of a put-upon variety and very sarcastic about Tom Paine in particular. Mrs. Piggott was a young Frenchwoman easily made tearful by events in her country, which left the men with nothing they could safely say at table-but I am ahead of myself. I did not say our single aim was to find shelter and a decent meal.

We arrived from Dartmouth at dinnertime. My father knocked and hallooed, until we discovered seven full-grown humans, all supping at a table, quiet as Lent.

We finally sat down at the end with big bowls of stew and lumps of rough bread and a cup of rainwater and about twenty cats mewling about our legs. No sooner did my daddy have a mouthful than the master wished to know who he was. He replied he was a press or case man, whatever was needed worst. In fact Piggott required a case man-that is, a compositor-who would lift types for sixpence a thousand, but at first he said nothing of it, for he was staring hard at me. No matter how girlish his wife, Mr. Piggott himself was all of sixty. He was almost bald, with a little lump of a nose.

"The Devil, are you?" he demanded.

"Me, sir?"

"You, lad."

He had a very short neck and colossal shoulders that seemed as wide as the table and when he stood to see me better he began to butt his big head against the ceiling, like a goat.

I would have run but my father clamped my thigh.

I said that I was ten years old and, being too young to be apprenticed, I was accustomed to taking the job of devil.

My father was occupied cleaning the tines of his fork with his shirttail.

Many is the dirty job I did, I told old Piggott. I would rather work than play. I could clean the proofing press, I said. I was a dab hand at dissing which is what they call putting the type back in its right case.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Parrot and Olivier in America»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Parrot and Olivier in America» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Parrot and Olivier in America»

Обсуждение, отзывы о книге «Parrot and Olivier in America» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x