Перл Бак - Императрица

Здесь есть возможность читать онлайн «Перл Бак - Императрица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Крон-Пресс, Корона, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Императрица Цыси. С этим именем сталкивается каждый, кого интересует история Китая. Однако широкому читателю мало известны подробности жизни властолюбивой императрицы.
Представительница маньчжурской династии Цин — последней правящей династии феодального Китая, — Цыси (1835–1908) характеризуется историками как деспотичная, вероломная и жестокая повелительница огромной страны. Образ ее не раз привлекал создателей художественных произведений как в Китае, так и на Западе. Одним из самых известных стал роман «Императрица», написанный в 1956 году американской писательницей Перл Бак, лауреатом Нобелевской премии по литературе за 1936 год. П. Бак во многом идеализирует свою героиню, но, будучи знатоком китайской истории и традиций, правдиво и увлекательно рассказывает о нравах императорского двора, который являлся воплощением лицемерия, предательства и порока.
На русский язык роман «Императрица» переводится впервые.

Императрица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прочитав эти строки, Цыси сразу же послала за своей любимицей. Дама немного поплакала, а затем вытерла слезы своим белым шелковым платком и сказала:

— Я часто удивлялась, почему не могла любить Су Шуня, как отца. Какой грешной я себя чувствовала! Теперь мне можно простить свое сердце.

Фрейлина встала на колени перед императрицей, поблагодарила ее и с того дня еще больше любила свою госпожу и еще вернее ей служила.

— Ведь я осиротела, — говорила Мэй, — и теперь вы, почтенная, — и моя мать, и мой отец.

В своей мести Верховному советнику Су Шуню Цыси никак не могла насытиться. Но кто же мог ее удержать?.. Когда она объявила свои эдикты сановникам, то принцы и министры только молча склонили головы. Выступил один принц Гун.

— Ваше высочество, — сказал он, — вдовствующей императрице подобает проявить немного милосердия и изменить казнь Су Шуню. Пусть его не разрезают на полоски, а обезглавят.

Никто тут не осмелился поднять глаза и взглянуть в лицо Цыси. Все понимали, что слова принца шли против воли этой суровой красавицы. Несколько минут прошло в молчании.

— Что же, пусть таким и будет наше милосердие, — наконец заговорила императрица, — но отсечение головы произойдет публично.

Так и случилось, что голова Верховного советника была отрублена на городской рыночной площади. Ясным солнечным утром горожане устроили себе праздник и пошли посмотреть, как будет умирать вельможа. Хотя Су Шунь и был негодяем, он смело вышагивал перед толпой, высоко подняв голову. Его дерзкое лицо оставалось неподвижным. Гордый до конца, смертник положил голову на плаху, а палач поднял палаш и с силой опустил его. Одним ударом голова была отсечена от тела, и когда она покатилась в пыль, народ завыл от радости, потому что от этого человека пострадали многие.

Мать императрица повелела, чтобы принцы Жуй и Лиань присутствовали при казни и увидели, как покатится голова, а потом доложили Трону, что Су Шунь действительно мертв.

Поскольку принцы Ии и Чен принадлежали к императорскому дому, то эти двое избежали участи своего соратника. Их заточили в пустой зал, являвшийся придворной тюрьмой, и отдали приказ там же повеситься. Жун Лу выдал каждому из них по шелковой веревке и встал рядом. Оба повесились на одной балке — один на северной стороне зала, а другой на южной. Принц Чен умер решительно и сразу, а принц Йи долго собирался с мужеством, пока, наконец, плача и рыдая, не заставил себя исполнить приговор.

Так умерли Трое, а те, кто хотел возвыситься вместе с ними, были отправлены в изгнание. С этого времени Цыси публично приняла титул Матери императрицы, который в Жэхэ ей пожаловал умирающий Сын неба. Так началось правление молодого императора, но все знали, что, как бы пристойно и любезно ни вела себя со всеми Мать императрица, верховной правительницей была именно она.

С севера подкралась зима, и Пекин съежился от холода. Деревья на дворах совсем не напоминали те зеленые и цветущие кущи, что превращали город летом в огромный тропический сад; они сбросили листву и теперь стояли заиндевелые, вырисовываясь поверх городских крыш своими неясными серыми скелетами. Края озер сковал лед, канавы замерзли. Люди на улицах дрожали от холода и шагали против ветра, склоняя голову. Хорошо шли дела у продавцов сладкого жареного картофеля, поскольку эта земная пища грела беднякам руки и наполняла теплом животы. Когда человек, заговаривая, открывал рот, то его дыхание закручивалось в воздухе колечками подобно дыму, а матери умоляли детей не плакать, чтобы не терять внутреннее тепло.

Холод той зимы превосходил все, что были у людей на памяти. Он не только охватывал плоть, но даже проникал в кости и в сердца. Теперь, когда тело умершего императора до погребения покоилось в дворцовом храме и вопрос о наследовании был решен, стране предстояли мрачные годы. На этот счет здравомыслящие люди не обманывались. В договоре, который принц Гун заключил с белыми захватчиками, признавалась победа врага.

И вот одним зимним днем Мать императрица сидела в своей тронной комнате, а пергамент с текстом этого договора был разостлан перед ней на столе. Никто не нарушал уединения правительницы, и в то же время достаточно близко, чтобы услышать ее голос, находился Ли Ляньинь. Жизнь этого евнуха и состояла в том, чтобы ждать, пока императрица не заговорит. Она же полностью забывала о своем прислужнике, как будто его здесь не было вовсе.

Снова и снова в этот холодный день Цыси внимательно перечитывала договор, обдумывая каждое слово и рисуя в своем воображении его возможные последствия. Отныне и всегда в Пекине станут проживать люди из Англии, Франции и других стран, постоянные представители чужих правительств. А это означало, что вместе с ними появятся также их жены и дети, их слуги с семьями, охранники и курьеры. Дикие белые люди найдут способы обладать прекрасными китаянками, и тогда все смешается под небесами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x