Перл Бак - Императрица

Здесь есть возможность читать онлайн «Перл Бак - Императрица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Крон-Пресс, Корона, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Императрица Цыси. С этим именем сталкивается каждый, кого интересует история Китая. Однако широкому читателю мало известны подробности жизни властолюбивой императрицы.
Представительница маньчжурской династии Цин — последней правящей династии феодального Китая, — Цыси (1835–1908) характеризуется историками как деспотичная, вероломная и жестокая повелительница огромной страны. Образ ее не раз привлекал создателей художественных произведений как в Китае, так и на Западе. Одним из самых известных стал роман «Императрица», написанный в 1956 году американской писательницей Перл Бак, лауреатом Нобелевской премии по литературе за 1936 год. П. Бак во многом идеализирует свою героиню, но, будучи знатоком китайской истории и традиций, правдиво и увлекательно рассказывает о нравах императорского двора, который являлся воплощением лицемерия, предательства и порока.
На русский язык роман «Императрица» переводится впервые.

Императрица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели я каждый день должен выслушивать и запоминать, что бормочет сквозь бороду какой-нибудь старик?

Этот дерзкий ответ разгневал Цыси, кровь бросилась ей в голову, и она отвесила сыну пощечину. Он не двинулся и не сказал ни слова, но с яростью в упор посмотрел на нее. На щеке появилось красное пятно. Затем молча он неловко поклонился, повернулся и ушел. Несомненно, он сразу отправился к своей приемной матери. Несомненно, Сакота утешала и ублажала его, говорила, что у его матери крутой нрав, вспоминала, что Ехонала часто била ее в детстве, потому что Сакота была слабее.

При этой мысли гордая Цыси внезапно зарыдала. Если сердце сына принадлежит другой, то что же есть на этом свете у нее? А ведь ради него она пожертвовала своей жизнью, сберегла для него страну, удержала для него Трон.

Горькие слезы безудержно струились по щекам. Цыси несколько раз вздохнула, высушила слезы платком, прикрепленным к дорогой пуговице на платье, и принялась раздумывать, как вернуть сына. Сакоту надо заменить другой женщиной, молодой и прекрасной, женой, которая приворожит мужчину, уже просыпавшегося в сыне — юноше. Да, совет Жун Лу мудр и хорош. Она обручит сына, но не из-за евнухов. Она должна отнять сына у мягкой молчаливой женщины, ее кузины.

«Я не позволю Сакоте быть матерью при моем сыне. Сако-те, которая смогла родить всего лишь слабоумную девочку!»

И как всегда гнев придал ей силы, она хлопнула в ладоши, призвала евнуха и послала его за Ли Ляньинем, главным евнухом. Расторопный Ли за один час распорядился устроить смотр девушек, назначил день и место смотрин и условия допуска к смотру. В смотре не могли участвовать девушки, не принадлежавшие к императорским маньчжурским кланам. Возраст тоже оговаривался — не старше императора более чем на два года. И это было мудро, ибо тогда жена сможет вести и направлять мужа, но при этом еще не успеет отцвести.

Главный евнух знал вкусы молодого императора и попросил для подготовки шесть месяцев. Но Цыси укоротила срок подготовки до трех месяцев.

С этим вопросом было покончено, теперь ей надо подумать о делах государственных, которые не оставляли ее в покое. Более всего ей докучало продолжающееся упрямство западных захватчиков, которые хотели иметь представителей у трона Дракона, но отказывались повиноваться законам вежливости и смиренности, предписывающим иностранцам падать ниц в присутствии императора. Ее раздражали эти требования европейцев.

— А как, — спрашивала она, — можем мы принимать посланников, которые отказываются вставать на колени? Должны ли мы подвергнуть поруганию трон Дракона, позволив тем, кто ниже нас, стоять перед нами?

Как обычно она игнорировала проблемы, которые не могла разрешить. Однажды член Совета цензоров попросил составить доклад трону в пользу иноземных посланников, но она отказала. Он выслушал, что вопрос об иноземных посланниках не нов и так просто его не решить. Она читала в книгах, что двести лет назад посланник из России потребовал права стоя разговаривать с императором, а не лежать у его ног. Ему было отказано, и посланник вернулся в Россию, так и не увидав правившего тогда императора. Да, действительно, однажды посланник из Голландии подчинился императорскому обычаю и встал на колени, когда обращался к трону, но он был единственным среди этих гордецов. Верно, что английская миссия под предводительством лорда Маккарти получила разрешение появиться перед предком Цяньлуном с глубокими поклонами, не вставая на колени и преклонив голову к земле. Но эта встреча происходила в шатре в императорском парке, а не в самом дворце. Позднее другой английский лорд Амхерст не смог выполнить свою миссию, поскольку император Цзяцин, правивший тогда, настоял на должном почтении к трону. По этой же самой причине, рассуждала Цыси, отвечая цензору, император Даогуан и покойный император Сяньфэн никогда не принимали западных посланников. Как же она может сделать то, что они считали невозможным. Всего пятнадцать лет назад, напомнила она цензору, который проявлял слишком большую готовность услужить иностранцам, собственный тесть принца Гуна, почтенный аристократ Вэй Лин, убеждал американского министра Уорда, что, будь он посланником Китая в Соединенных Штатах, он был бы готов жечь благовония перед президентом Соединенных Штатов, поскольку любому правителю великого народа надо оказывать такое же уважение, как и самим богам. Но американец не согласился и поэтому принят не был.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x