Патрик Вебер - Катары

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Вебер - Катары» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь в страну катаров — скалистый Лангедок, Пьер Ле Биан, конечно, понимал, что путешествие будет опасным. Эта земля на юго-западе Франции всегда славилась своими древними руинами, мрачными легендами и страшными тайнами.
Но что именно так настойчиво искал в этих краях свихнувшийся на оккультизме и примкнувший к нацистам археолог Отто Ран? Золото тамплиеров? Святой Грааль? Альбигойскую сокровищницу? Погибнув при невыясненных обстоятельствах, эсэсовец унес в могилу свой секрет, но оставил дневник.
Французскому историку Пьеру Ле Биану предстоит проникнуть в сердце древней горы Монсегюр и попытаться разгадать тайну Отто Рана. Тайну, за которой охотится не он один…

Катары — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К ф Г…

Ле Биану показалось, что его стукнули кулаком в живот. Вслед за первым шоком закружилось голова, и если бы он не сидел в удобном кресле с цветочками — наверняка упал бы. Ле Биан осмотрелся. Каждая картинка на стене, каждая ваза, дурацкая коллекция лошадиных подков — все стало ему враждебно. «К ф Г» — Карл фон Граф бывал в этой гостинице! И, наверное, сидел в этом кресле. Эта мысль была непереносима. А вдруг все-таки совпадение? Нет, подумал он, таких совпадений быть не может.

«Словно повстречал Великого инквизитора»…

Дело становилось уже чересчур опасным. Ле Биан вышел из библиотеки, тихонько притворил дверь. Пошел по этим чертовым лестницам — правда, они ему, казалось, сочувствовали и скрипели меньше, чем когда он спускался. В голове была только одна мысль: уехать из гостиницы «Альбигойцы»! Сию же секунду!

На пороге номера сердце Ле Биана бешено заколотилось, голова чуть не раскололась, в висках стучал барабан, в лицо бросился невыносимый жар. Он открыл дверь. Шеналь, как ни в чем не бывало, сидел у него за письменным столом и внимательно читал рукопись на пергаменте. Он повернулся к постояльцу, улыбнулся и сказал:

— От всей души поздравляю, Ле Биан! Ты разгадал загадку, над которой бились семьсот лет! Снимаю шляпу, старик!

ГЛАВА 71

В глубине гостиничного сада стоял сарайчик из местного камня. Там Шеналь складывал стулья с террасы, садовый инвентарь и дрова для камина. Туда же он оттащил и Ле Биана, крепко привязав его за руки и за ноги к стулу. Хотя сарай находился довольно далеко и от гостиницы, и от дороги, рот постояльцу хозяин тоже счел не лишним заткнуть.

Добрый час Пьер сидел в одиночестве и думал, как же он ошибся. Поначалу он недооценил важность открытия Отто Рана. А потом, когда она до него дошла, он решил по-прежнему играть в одинокого ковбоя. С самого начала всей этой истории он упорно не желал ничего сообщать полиции. Теперь он сожалел о своем ребячестве. Строил, строил из себя героя, да вот и достроился. Сидит ночью связанный в какой-то развалюхе. Весело, нечего сказать. Мыслей в голове было много, но радостных ни одной. Ле Биан попытался прервать их поток. Должен же найтись способ выбраться из западни, в которую он сам угодил?

Но как только он попытался рассуждать толком, открылась дверь и вошел Шеналь. От его обычного добродушия не осталось и следа. Лицо его совершенно переменилось: стало не улыбчивым, а жестким, особенно из-за маленького рта с тонкими губами — раньше Ле Биан никогда не замечал, что он у хозяина такой. Шеналь взял стул, уселся напротив постояльца и посмотрел ему в лицо. Ни малейшей тени сожаления во взгляде хозяина не было. Потом он заговорил с расстановкой, словно доктор с больным.

— Скоро ты переедешь отсюда в другое место; тебе там должно понравиться. Мы получили то, что искали, и ты нам больше не нужен. Но ты не бойся, мы для тебя приготовили красивый уход.

Шеналь нахмурился и посмотрел на Ле Биана, как охотник на зверя в капкане.

— Ты спросишь, зачем это все? Вообще-то я всегда думал, что это маразм, когда в романах герои в конце принимаются рассказывать мотивы своих поступков. А сейчас я сам хочу сделать то же. Край наш небогат. Наши люди всегда сводили концы с концами, заводя кой-какую торговлишку с Испанией или с Андоррой, но здесь и зима слишком холодная — очень уж надо любить эти места, чтобы не уехать пытать счастья где-нибудь еще. Ты не думай, я не оправдываюсь. Я не жалею о том, что я делал. Даже горжусь.

При этих словах Шеналь достал из кармана шприц.

— Когда к нам приехал Ран, кое-кто у нас тут уже подозревал, что эти разговоры про сокровище могут быть и правдой. Другие-то считали его придурком, а мы сразу решили, что не дадим чужому забрать наше добро. Мы за ним следили, иногда, бывало, и помогали, но он же был полоумный. Наконец мы уже не понимали, что же он ищет. Потом он от нас уехал, и на время мы оставили эти планы.

Хозяин помолчал и взял флакончик, какие бывают в медицинских кабинетах.

— Когда началась война, многие подумали: пора нам вернуть свое. Сюда немало заезжало немцев — кто за тайнами тамплиеров, а кто вести секретные переговоры с франкистами из Испании. Считалось, что французская власть ничего не знает, а на самом деле она помогала нашим делишкам. И многие у нас в те времена хорошо заработали. Я сам занимался провозом оружия через границу. Довольно рисковое было дельце, но куда выгодней, чем торговать картошкой на базаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катары»

Обсуждение, отзывы о книге «Катары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x