Вячеслав Софронов - Кучум

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Софронов - Кучум» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кучум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кучум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В последней книге исторической трилогии "Кучум" известного сибирского писателя Вячеслава Софронова дается своя, до сих пор не встречавшаяся трактовка происходивших четыре века назад событий.
Русское государство во второй половине XVI века вело трудную, кровопролитную войну на западе. Иван IV Грозный призвал на помощь казачью вольницу, что противостояла на южных рубежах крымскому и ногайскому ханам. Среди казачьих атаманов, отправившихся в Ливонию, был Ермак Аленин, в будущем — легендарный покоритель Сибири.
А в это же самое время в Бухаре готовился к войне с человеком, убившим его отца, молодой князь Сейдяк. Да и господа Строгановы, стремительно осваивающие уральскую землю, доставляли немало неприятностей повелителю Сибири…

Кучум — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кучум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же тогда? Сидеть и ждать, когда они выбьют меня из Кашлыка? Нет, действовать лучше всего сейчас, не откладывая.

— Тебе решать, хан. Но я бы предложил выманить их из крепости.

— Как это сделать? Скажи.

— Устрой охоту на лугу вблизи городка. Сотню нукеров оставь в засаде. Как только русские погонятся за тобой, то ударь по ним, а потом уже можно подумать о взятии самой крепости.

— Хорошо, — не раздумывая, согласился Сейдяк, — завтра едем на соколиную охоту. Пусть нукеры мои приготовят полные колчаны стрел.

Когда Кашлык был взят, то все трое сыновей Амар-хана засобирались обратно в Бухару. Он не стал их удерживать. Они сделали свое дело, помогли вернуть то, что принадлежало его отцу, и вправе были поступать дальше по собственному усмотрению.

Весть о гибели матери ему принес старый, высохший от времени рыбак, который и проводил его к маленькому земляному холмику на древнем кладбище. Постояли молча, а потом Сейдяк осторожно спросил:

— Правда ли, будто погиб казачий атаман по имени Ермак?

Рыбак долго не отвечал, то ли не расслышав вопроса, то ли думая о чем-то своем. Потом заговорил:

— Всякое говорят. Может, и погиб Ермак, да другой человек остался.

— О чем ты? — не понял Сейдяк.

— Никто не знает, как умирает человек. Вот я перед тобой вроде как живой стою, беседуем. А мне кажется, умер я давно и вовсе не я пришел на кладбище. Сам же гляжу сверху и ни во что не вмешиваюсь… Может, и Ермак где-то рядом ходит, за нами поглядывает. Одно скажу: не простой он человек был…

Сейдяк невольно оглянулся и далеко не сразу узнал местность, где они находились. Ушел, не простившись со стариком. А старый рыбак остался один, будто и в самом деле давно не жил и лишь на время появлялся в солнечном мире, чтоб напомнить о ином, вечном бытие и недолговечности происходящего.

Устроенная на виду у русских соколиная охота не сложилась. То ли утки разлетелись, услышав топот многочисленных всадников; то ли недавно пойманные ловчие птицы не вошли в азарт и постоянно промахивались, падая мимо редких селезней, с громким криком выпархивающих из высокой осоки, то ли нервничали сами охотники, поглядывая на возвышающуюся на береговом уступе рубленную из свежего дерева крепость. Но уже к полудню, подобрав сбитую дичь, решили возвращаться обратно, когда увидели скачущих к ним русских всадников.

Сейдяк бросил быстрый взгляд на Карачу-бека и тот согласно кивнул головой, давая понять, что спрятанная в овраге сотня готова к бою. Но русские остановились недалеко от подножия горы, а вперед выехал лишь один из них, почтительно передав приглашение русского воеводы отобедать в крепости.

— Не соглашайся, — шепнул Карача-бек, но Сейдяк, самодовольно глянув в его сторону, ответил:

— А ты не езди. Коль перетрусил, то так и скажи. Визирь потемнел лицом, но понимая, не согласись он сейчас сопровождать самодовольного хана, и не быть ему ближним советником уже к завтрашнему утру.

— Хорошо, — кивнул, — но пусть охрана будет подле нас.

Вошли в крепость, настороженно поглядывая по сторонам, рассматривая стрельцов на сторожевых вышках, рубленые избы с малыми оконцами, больше похожими на бойницы.

Навстречу им вышел русский воевода, которого толмач назвал Данилой Григорьевичем Чулковым. Рядом с ним стоял казачий атаман Матвей Мещеряк, в котором Карача-бек безошибочно узнал есаула, что несколько лет назад ранней весной прорвался из Кашлыка. Дрогнули тогда нукеры, а то бы не улыбался сейчас, не смотрел победно. Видимо, и Мещеряк узнал Карачу-бека, потому что сел за столом напротив и не сводил глубоких темных глаз с ханского визиря, что-то шептал на ухо казакам.

Сам же Карача-бек чувствовал себя неловко среди русских и попытался сесть на лавку поближе к выходу, но воевода настойчиво пригласил гостей садиться в центре перед висящими в углу иконами.

— Пригласил я вас, чтоб разговор о мире повести, — переводил толмач слова воеводы, — земля ваша теперь русской державе принадлежит и царь наш, Федор Иоаннович, повелел все народы к присяге привесть, ему исправно служить…

— Почему он говорит, что наша земля принадлежит русскому царю? — недоуменно спросил Сеидяк у Карачи-бека, но тот лишь дернул плечом под пристальным взглядом казачьего атамана.

Меж тем принесли вино и Данила Григорьевич, подняв свой кубок, громко проговорил:

— За здоровье нашего государя и землю русскую, — сделал несколько больших глотков, глянув на всех. — А почему гости не пьют?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кучум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кучум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Топилин - Тайна озера Кучум
Владимир Топилин
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Хан с лицом странника
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Путь диких гусей
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Сибирские сказания
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Обреченный странник
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Дорога на эшафот
Вячеслав Софронов
Вячеслав Софронов - Непоборимый Мирович
Вячеслав Софронов
Отзывы о книге «Кучум»

Обсуждение, отзывы о книге «Кучум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x