Iain Pears - The Dream of Scipio

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Pears - The Dream of Scipio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Riverhead Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dream of Scipio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dream of Scipio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Provence during the collapse of the Roman Empire in the 5th century, the Black Death in the 14th century, and World War II, this novel follows the fortunes of three men — a Gallic aristocrat, a poet and an intellectual who joins the Vichy government.

The Dream of Scipio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dream of Scipio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You’re prepared to go?”

“Probably. Although I’m not sure it might not draw more attention to myself, make it more likely that I get noticed. You look doubtful.”

“It’s an extra risk,” he said simply. “That’s all.”

“And it would be doing something. With the added bonus of getting out of here to somewhere truly safe. Will he keep his word about it?”

Julien thought. “I’ve never known him not to. On the other hand, I do know I’ve never put myself in the position of having to rely on him for anything important. And this is important.”

“I would like to do it, though. There are times when merely surviving is not enough.”

“There are times when merely surviving is a major achievement,” he said.

“Two different outlooks on life, there,” she commented ironically. “But I will do it, in any case. Depending on what he wants, of course. How do we get hold of him?”

“Through a postman in Carpentras, apparently. He always had a sense of melodrama, I’m afraid. That is how I am meant to get a message to him about Marcel, if he ever decides he wants to discuss things.”

“And this will be your contribution, will it? A go-between?”

He nodded. “When needed. Unless those two are brought together, they—or rather the people they represent—will fight each other. Marcel’s police, Bernard’s resisters. The Germans will go, and civil war will result. Bernard needs Marcel to counter the communists, and Marcel needs Bernard.”

“Why?”

“Because otherwise someone will shoot him.”

And then he got on his bike once more and pedaled to Carpentras, leaving a message that Julia would prepare the plates and do the work; Bernard should supply the names and photographs, and also lay plans for getting her across the border into Switzerland or Spain. Then he went to see the préfet and talked to him.

Marcel gave a dismissive wave. “The Resistance?” he said with a sneer. “What do I think of them? What are they? Communists? Gaullists? Monarchists even, so I understand. Their ranks swelling every day with opportunists willing to risk the lives of others so they can pose as heroes when other people have won the war for them. They care about France and are willing to sacrifice French people in its name. But I do not pursue them anymore, if that’s what you’re asking me. The Germans have occupied us, they can do it. I am happy to leave it to them. Why do you ask?”

“I was wondering if it might be a good idea to talk to them.”

“Talk to them? To a bunch of criminals? You must be joking.”

“One day it might be wise.”

“One day it might be. I am not a politician, nor a turncoat, Julien.”

“No. You are an administrator. And it is your job to see that good governance continues. That’s what you told me in 1940. You have the same task now, surely.”

“Why do you ask all this, Julien?”

Julien hesitated. “Because I have been given a message to pass on to you. That when you wish to talk, or make any sort of contact, then there will be people ready to listen.”

Marcel gazed at him. “I could have you arrested merely for saying that, you know.”

“I know. But it would not serve any purpose. I am not in the Resistance, Marcel. You know me well enough for that, I think. My opinion of these people is not so very different from your own. But I was given this message—which I did not seek out—and I promised to pass it on. Now I have done so. And if ever you want a message passed back, then let me know, and I will discharge that duty as well. For friendship’s sake.”

“For friendship’s sake . . .” Marcel said thoughtfully. “I see. Now, whose friend are you, Julien?”

He shrugged. “That is all I will do. I did not volunteer, but you can trust me.”

“I see.”

Marcel changed the subject. They never spoke of it again. Not in those terms, at least.

IN MANY WAYS, Manlius’s task was simple; settling the price was the only complex part. He wanted Gundobad to move into Provence; Gundobad was perfectly happy to do so, up to a point. The price was high; higher even than Manlius had dreamed: He had imagined that the king would ask to assume all the rights, titles, and revenues of a Roman governor. It would preserve the form, if not the reality of romanitas, and give Manlius enough space to persuade his fellow landowners to accept the offer. They would get, after all, a firm hand capable of ending the constant bleeding away of the population, able to put down—with whatever savagery was necessary—the incursions of the landless.

The annexation, of course, had to be dressed up and presented properly in the hearing of the court and for the sake of Manlius’s entourage, and it is a pity that the formal speeches of both sides—given in the basilica, after the private negotiations had taken place—did not survive in identifiable form. Faint echoes only survived, fragments in the Burgundian code, in Fortunatus and in Gregory.

“Excellency, son of Rome, we are here to demand that you live up to your responsibilities as her trusted friend. You know how Rome’s enemies press her from within and without; you know how her armies have been sent off to fight her enemies overseas, and you know how men of ill will seek to exploit certain circumstances for their own ends. Serfs run away, the grass grows in field and streets, bandits roam the roads, and all because they think that the province from which I come is weak and defenseless. All because, I should say, you do not see your duty, your obligations clearly. Why was it that Rome took you to her bosom for so many years, educated you, covered you in honors and dignities? Was it so you could live out your life amongst your own people alone, remembering the glories you have seen? Or did she have a purpose in her generosity? Did she, the all-seeing, know even then that when that little boy of six arrived that he would one day rise to great importance and power, take up his God-given role as a high official in the empire?

“It is time, Excellency, for you to accept the responsibilities for which you were so carefully trained. Time for you to take on the position of magistrate and commander of Gaul. The people in the streets, even, begin to laugh and doubt at your idleness, wonder whether you do not care for Rome, think that perhaps foolish voices have dissuaded you from your clear duty. You must still those doubters, accept the offices which are clearly yours, and take on the burdens for which you will receive only gratitude.”

There was much more besides, flowery phrases and ornate compliments carefully dressed up as threats and warnings. Meanings within meanings that only the long practiced could devise and understand. In speaking thus, Manlius addressed the king as a fellow citizen; the proposed annexation was to be dressed up in Roman clothes still. And the king replied in kind:

“Good Bishop, I stand here with tears of remorse in my eyes as I hear your justifiable reproaches. My idleness cannot be excused, except by a determination to give recompense through my devotion to duty henceforth. You have shamed me into seeing my negligence, and with God’s help, I will take up the burdens of office you so rightly say must be mine alone. I had wished someone else would assume these onerous tasks, for which I am scarcely fitted, but I see now there can be no escape. I will assume the offices both civil and military which are currently empty. I will restore order within and without the land, return it to prosperity and a respect for the laws which have been in place for generations. I will defend the church, and guard its rights. You were right to come here, and I thank you for your cruelty. I criticize you only for your delay.”

The king’s court applauded; more important, Manlius’s entourage noted all the points he made. Maintaining Roman law rather than imposing barbarian custom; reviving old offices; defending the province against the much harsher Euric; respecting the rights of the church; and, most important, protecting property and taking a firm line on runaway serfs. If he was as good as he promised, it was agreed, then Manlius had pulled off a master stroke.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dream of Scipio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dream of Scipio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dream of Scipio»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dream of Scipio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x