Александр Листовский - Солнце над Бабатагом

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Листовский - Солнце над Бабатагом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ташкент, Год выпуска: 1975, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнце над Бабатагом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнце над Бабатагом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор написал свой роман по сохранившимся дневникам, которые он вел во время борьбы с басмачеством, будучи командиром эскадрона 61-го Речецкого кавалерийского полка 11-й кавалерийской дивизии.

Солнце над Бабатагом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнце над Бабатагом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осмотрев сад, они вышли во двор.

— А новый дом потом смотреть будем, — говорил Карим-ака. — Там все есть: радио, патефон. Файзи, скажи, что в новом доме есть? Все скажи!

Девочка смеющимися глазами взглянула на Вихрова, перевела взгляд на бодро шагавшего деда и с лукавой улыбкой сказала:

— Дедушка, товарищ майор сам все увидит. Зачем же ему говорить?

— Ну хоп-майли! — согласился старик. — А теперь посмотрим, как старый друг ишак Нури живет.

— А разве он еще жив? — удивился Вихров.

Карим-ака ничего не ответил, а перейдя двор, толкнул дверь в небольшой светлый сарай.

У кормушки стоял ишак мышиной масти. Услышав голоса, он повернул голову с замшевым носом и умными глазами посмотрел на вошедших.

— Вот он, Нури! Вот! — сказал Карим-ака. — Только старый стал. Ходить не может. Скоро помирать будет. Видишь, как он живет? Вот окно есть. Я так не жил.

Вихров смотрел на старого ишака, который, не отворачиваясь, слезящимися глазами продолжал глядеть на вошедших…

Покинув Нури, старик повел своего гостя в поля, рассказывая ему, как горцы Каратегина всю свою жизнь мечтали переселиться в долину Вахша. В горах хлеба почти нет. Жители питались и кормили скот сушеными ягодами тутовых деревьев.

Человеку, не знакомому с этими условиями, показалось бы невероятным, чтобы жители гор могли добровольно спуститься в бесплодную долину. Да и Вихрову хорошо помнился чудесный воздух альпийских лугов и удушающий зной пустыни, которая в те времена была здесь. Но теперь, когда он видел всюду, неузнаваемо преображенную природу, плодовые сады, виноградники, убегающие до самого горизонта поля хлопчатника и прямые, как стрелы, каналы ирригационных систем, он окончательно понял все величие совершенного.

А Карим-ака все пояснял и рассказывал.

Так они ходили, разговаривали и смотрели до тех пор, пока Файзи не стала жаловаться, что у нее устали ноги. Тогда Карим-ака предложил вернуться домой.

Во дворе, вокруг супы с поставленным на ней угощением, уже собрались гости. Кроме Ассы, тут были три женщины. Вихров сразу понял, что они принарядились. Во всяком случае пестрая шаль, накинутая на плечи самой молодой, и резиновые калоши были лишними в этот теплый солнечный день.

Карим-ака объявил, что это его дочери. Черненькую, длинными косами и мягким овалом лица, звали Гюльнарой. Молоденькая, очень хорошенькая, со смешливыми огоньками в карих глазах, носила имя Таушон. Третья, очень стеснительная, была Фатима, жена Ассы.

Вихров пожал протянутые ему руки, причем Фатима покраснела и опустила глаза.

— А Василий на Дмитриевич почему не пришел? — спросил Карим-ака.

— Я ему говорил. Он обещал, — сказал Асса.

— Ну, будем чай пить, — сказал старик.

Он усадил Вихрова рядом и принялся угощать.

Кроме маленьких чайников и пиал, на супе стояли тарелки с очищенным миндалем, фисташками и плоскими гроздьями сушеного винограда. Посреди лежала стопка румяных лепешек.

Вихров слушал старика, отвечал на вопросы и, ловя на себе любопытные взгляды смеющихся глаз Таушон, с удовольствием пил душистый чай.

Фатима вышла куда-то и тут же вернулась, неся на большом блюде целую гору желтоватого плова.

Во двор вошел сутулясь пожилой человек большого роста с непокрытой головой, поросшей курчавыми волосами. На нем была кожаная куртка и черные суконные брюки, заправленные в кирзовые сапоги.

— А вот и наш Василий! — сказал Карим-ака с радостным оживлением.

— Старший механик, Его зовут Василий Дмитриевич, — пояснил Асса Вихрову, который с любопытством смотрел на бритое, с глубокими шрамами лицо вошедшего.

Фатима, как старшая, разложила плов по тарелкам.

— Кушай, кушай, — говорил Карим-ака гостю, поместившемуся подле него. — Это наш бухарский плов.

Вихров ел, а сам то и дело посматривал на механика. Его интересовал этот человек, по-видимому, бывалый солдат. Наконец он не выдержал и спросил, не приходилось ли Василию Дмитриевичу воевать в этих местах.

Механик отвечал, что он действительно старый бухарец, воевал в Восточной Бухаре в начале двадцатых годов, но, представьте, даже не ранен, а вот после демобилизации с ним произошел случай, едва не стоивший ему жизни.

Вихров попросил рассказать, как это было.

— Вы знаете Байсунское ущелье? — спросил механик.

Вихров сказал, что не только хорошо знает это ущелье, но однажды наткнулся в нем на засаду, правда, сумел отбиться.

— А вот у нас хуже получилось, — начал механик. — Тут, представьте, вот было дело какое. Мы, демобилизованные, человек триста шли из Душанбе на Карши походным порядком. Двести пятьдесят километров. Шутка сказать. С нами прикрытие — эскадрон с пулеметами. Приходим в Мершаде. Отсюда нашему прикрытию было приказано вернуться обратно. А навстречу нам из Байсуна должен был подойти кавалерийский дивизион и сопроводить нас через ущелье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнце над Бабатагом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнце над Бабатагом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Листовский - Калёные тропы
Александр Листовский
libcat.ru: книга без обложки
Конторович Александр
Александр Листовский - Конармия [Часть первая]
Александр Листовский
libcat.ru: книга без обложки
Александр Попов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Розов
Александр Дубровин - Солнце на мундире (сборник)
Александр Дубровин
Александр Ливанов - Солнце на полдень
Александр Ливанов
Роза Александрия - Когда заходит солнце
Роза Александрия
Александр Куприн - Солнце поэзии русской
Александр Куприн
Отзывы о книге «Солнце над Бабатагом»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнце над Бабатагом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.