version="1.0" encoding="utf-8"?> prose_history Иван Парфёнович Ботвинник Скиф
Действие исторического романа И. П. Ботвинника развивается в I веке до нашей эры, в пору почти непрерывных войн рабовладельческого Рима с народами и племенами, населявшими Малую Азию, Кавказ, Причерноморье.
Главные герои романа — понтийский царь Митридат VI Евпатор, возглавивший борьбу народов Ближнего Востока против римского нашествия, Аридем — вождь восставших рабов, и искатель правды античный гуманист, поборник всеобщего счастья и свободы Филипп Агенорид.
Роман широко охватывает самые различные стороны жизни названной эпохи. Напряженный сюжет и резкие повороты в действии придают повествованию особую динамичность и занимательность.
1978
ru LT Nemo FictionBook Editor Release 2.6 19.07.2011 OCR "LT Nemo" 2011 07E67EE2-530B-4572-9F9D-984BD1D3AEA7 1.0 Ботвинник И. П. Скиф. Исторический роман Хабаровское книжное издательство Хабаровск 1986 Р7 84.3 Б86 Под редакцией доктора исторических наук профессора Э. Д. Фролова Художник Е. М. Фетисов Б 4702010200—4 / М160(03)—86 29—86 © Хабаровское книжное издательство, 1978 © Хабаровское книжное издательство, 1986 Ботвинник И. П. Б 86 Скиф. Исторический роман. /Послесловие В. М. Маcсона. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1986. — 320 с. Иван Парфенович Ботвинник СКИФ Редактор И. В. Жолондзь Художественный редактор А. В. Колесов Технический редактор Т. В. Короткова Корректор Т. В. Киевская ИБ 1349 Сдано в набор 27.09.85. Подписано к печати 27.11.85. формат 84×108/32. Бумага книжно-журнальная. Гарнитура литературная. Печать высокая. 16,8 усл. печ. л. 21,81 уч.-изд. л. 17,22 усл. кр.-отт. Тираж 100 000 экз. Заказ 3361. Цена 1р. 50 к. Хабаровское книжное издательство Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 680620, г. Хабаровск, ул. Серышева, 31. Краевая типография № 1 управления издательств, полиграфии и книжной торговли. 680620, г. Хабаровск, ул. Серышева, 31.
Иван Парфёнович Ботвинник
(1920–1984)
Скиф
Исторический роман
Под редакцией доктора исторических наук профессора Э. Д. Фролова
Художник Е. М. Фетисов
Часть первая
Царство Понтийское
Был свежий весенний день. Дул береговой ветер. Море вспыхивало яркими искрами. На каменистом выступе стояли две мальчика — худощавый черноволосый подросток и толстенький пухлощекий его спутник лет девяти. Подросток, прикрыв глаза ладонью, упорно глядел вдаль. Пухлощекий малыш нетерпеливо ковырял ногою прилипшие к камню водоросли я время от времени тянул старшего за хитон.
— Филипп, да Филипп же, опять в гимнасий опоздаем! — жаловался он.
— Подожди, я хочу увидеть паруса Армелая.
— А кто такой Армелай?
— Ты еще глупый, Никий. Армелай самый великий полководец у нашего царя Митридата. Он разбил римлян.
Малыш вдруг заплясал от радости:
— Паруса! Эвое! Эвое! Я первый увидел!
Филипп долго и жадно глядел на море.
— Да, это Армелай, — вздохнул он, опуская руку. — Увидели, теперь пойдем, Никий.
Мальчики шли через пустующую каменоломню. Отсюда хорошо был виден город. В центре набережной возвышалось огромное, подпираемое тяжелыми коринфскими колоннами, разукрашенными листвой и плодами, сооружение — Стоя, где по утрам заседал совет старейшин, а вечерами устраивались общественные приемы и пиршества.
Филипп снова вздохнул. В школе на занятиях он мог часами, не шелохнувшись, сидеть и слушать о подвигах героев и богов Эллады. Первым запоминал стихи, лучше всех рассказывал о том, чему учили мудрецы. Но телесных упражнений не любил. Может быть, потому, что в беге, в метании диска никогда не бывал первым? Да, скорее всего потому…
В бассейне купались эфебы — юноши от восемнадцати до двадцати одного года. Они уже окончили занятия и, совершая омовение, как беспечные тритоны, резвились и баловались в воде. Эфебы не посещали школу. Свои учебники философии и риторики они давно подарили младшим братьям. Развернуть свиток считалось для них стыдом. Лошади и скачки, пирушки и любовные утехи — вот только о чем могли говорить уважающие себя эфебы.
Подростки завидовали им и старались вставить хоть одно словечко в их увлекательную, прерываемую частым смехом беседу.
Читать дальше