John Williams - Augustus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Williams - Augustus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Augustus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Augustus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Augustus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Augustus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My first clear visual memory of my father came when I was nine years old; it was in his fifth consulship, and upon the occasion of his triple triumph for his victories in Dalmatia, Actium, and Egypt.

Since that time, there have been no such celebrations of military exploits in Rome; later my father explained to me that he had thought even the one in which he took part was vulgar and barbaric, but that it was politically necessary at the time. Thus, I do not now know whether the grandeur I saw then has been enhanced by its uniquity and its subsequent absence, or whether it was the true grandeur of my memory.

I had not seen my father for more than a year, and he had no chance to visit Rome before the ceremonial march into the city. It was arranged that Livia and I and the other children of the household should meet him at the city gates, where we were escorted by the senatorial procession and placed in chairs of honor to await his coming. It was a game to me; Livia had told me that we were going to be in a parade, and that I must remain calm. But I could not restrain myself from jumping from my chair, and straining my eyes to find the approach of my father down the winding road. And when at last I saw him, I laughed and clapped my hands, and would have run toward him; but I was restrained by Livia. And when he came near enough to recognize us, he spurred his horse ahead of the soldiers he was leading, and caught me in his arms, laughing, and then embraced Livia; and he was my father. It was, perhaps, the last time that I was able to think of him as if he were a father like any other.

For quickly he was moved away by the praetors of the Senate, who fastened about him a cloak of purple and gold and led him into the turreted chariot, and led Livia and me to stand beside him there; and the slow procession toward the Forum began. I remember my fear and disappointment; my father beside me, though he steadied me gently with his hand upon my shoulder, was a stranger. The horns and trumpets at the head of the procession sounded their battle calls; the lictors with their laureled axes moved slowly ahead; and we went into the city. The people crowded the squares where we passed and shouted so loudly that even the sound of the horns was muted; and the Forum where we halted at last swarmed with Romans, so that not a stone upon the ground could be seen.

For three days the ceremonies lasted. I spoke to my father when I could; and though Livia and I were at his side nearly all the time, during his speeches and the sacrifices and the presentations, I felt him drawn away from me into the world that I was beginning to see for the first time.

Yet he was gentle toward me all the time, and answered me when I spoke as if I mattered to him as much as I ever had. I remember once I saw drawn in one of the processions, on a cart gleaming with gold and bronze, the carven figure of a woman, larger than life, upon a couch of ebony and ivory, with two children lying on either side of her; their eyes were closed, as if in sleep. I asked my father who the lady was supposed to be, and he looked at me a long time before he answered.

"That was Cleopatra," he said. "She was Queen of a great country. She was an enemy to Rome; but she was a brave woman, and she loved her country as much as any Roman might love his; she gave her life so that she might not have to look upon its defeat."

Even now, after all these years, I remember the strange feeling that came over me upon hearing that name in those circumstances. It was, of course, a familiar name; I had heard it often before. I thought then of my Aunt Octavia, who in fact shared the responsibility of the household with Livia, and whom I knew had once been married to this dead Queen's husband, that Marcus Antonius who was also dead. And I thought of the children for whom Octavia cared and with whom I daily played and worked and studied: Marcellus and his two sisters, the fruit of her first marriage; the two Antonias who were the issue of her marriage to Marcus Antonius; Julius, who was the son of Marcus Antonius by an earlier marriage; and at last of that little girl who was the new pet of the household, the little Cleopatra, daughter of Marcus Antonius and his Queen.

But it was not the strangeness ofthat knowledge that caused my heart to come up in my throat. Though I did not have the words to say it then, I believe it occurred to me for the first time that even a woman might be caught up in the world of events, and be destroyed by that world.

CHAPTER TWO

I. Mail Packet: Letters to Octavius Caesar in Gaul, from Rome (27B. c.)

To her husband, Livia sends greetings and prayers for his safety; and according to his instructions, an account of those matters for which he has evidenced concern.

The works which you set into motion before your departure northward proceed as you ordered. The repairs upon the Via Flaminia are completed, two weeks before the scheduled date that you gave to Marcus Agrippa, who will send you a full accounting of the work in the next packet of mail. Both Maecenas and Agrippa, who confer with me daily, ask me to assure you that the census will be completed before your return; and Maecenas projects that the increase in revenue from this revised tax base will be even more considerable than he had anticipated.

Maecenas also has asked me to convey to you his pleasure in your decision not to invade Britain; he is confident that negotiation will accomplish as much; and even if the negotiation does not, the possible cost of the conquest would outweigh the recovery of the defaulted tribute. I, too, am happy at your decision; but for the more affectionate reason of regard for your safety.

I slight these reports, knowing that you will get fuller accounts from those who have the details more firmly in hand, and knowing that your interest in hearing from me lies elsewhere. Your daughter is in good health, and she sends you her love. Yes: your letters are read to her daily, and she speaks of you often.

You will be pleased to learn that the last week has seen a decided improvement in her behavior toward the household servants; I am sure that your letter upon the subject had a great effect. This morning she spent nearly two hours at the spinning wheel, and not once did she complain or speak disrespectfully to any who worked with her. She is at last, I believe, beginning to accustom herself to the notion that she may be both a woman and the daughter of an Emperor. Her health is excellent; and she will have grown so that upon your return, you may hardly know her.

The account ofthat other part of her education, upon which you have insisted and to which with some reluctance I have acquiesced, I shall leave to others, whose reports you will find included in these packets.

There is a bit of gossip that will both please and amuse you. Maecenas has asked me to convey to you the information that he is at last acceding to your wishes and talcing a wife; he asked me to give you the news because (he said) the subject was too painful for him to broach himself. As you might expect, he is making a great show of his misery; but I think he is rather enjoying the idea. His wife to be is one Terentia, of a family of no particular importance; Maecenas sniffs, and says that he has nobility enough for them both. She is a pretty little thing, and seems content with the marriage; it appears that she perfectly understands Maecenas's propensities, and is willing to accept them. I believe that she will please you.

Your sister sends you her affectionate greetings, and asks you to give the same to her Marcellus, whom she trusts has been a pleasant companion to his uncle. And I send you my love, and ask you to give to my Tiberius the same. Your family in Rome awaits your return.

Gaius Octavius Caesar, at Narbonne in Gaul, from his servant and devoted friend, Phaedrus. I address you Gaius, for I speak on a household matter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Augustus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Augustus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Williams Niall - John
Williams Niall
Niall Williams - The Fall of Light
Niall Williams
libcat.ru: книга без обложки
Katie Williams
Harry Williams - Worlds That Weren't
Harry Williams
Augustus Tulare - Painful paradise
Augustus Tulare
Allan Massie - Augustus
Allan Massie
libcat.ru: книга без обложки
Walter Williams
Marta Williams - Frag dein Tier
Marta Williams
Augustus Hopkins Strong - Systematic Theology
Augustus Hopkins Strong
Henry Howarth Bashford - Augustus Carp
Henry Howarth Bashford
Отзывы о книге «Augustus»

Обсуждение, отзывы о книге «Augustus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.