Юноша замолчал. Оглянувшись на него, зрители поняли, что были свидетелями умело разыгранной сценки. Убегавшую девушку провожали громкими аплодисментами, ведь все было настолько реалистично!
Цезарь поймал себя на том, что вперился глазами в бедолагу, тоже готовый прийти ей на помощь, и тут же увидел лукавый взгляд Клеопатры. Хитрая царица знала, на чем подловить римлян. С того вечера танец с осой стал обязательным среди вечерних развлечений. Оказалось, что это обычная для Александрии пантомима, и на остальных судах танцоры проделывают примерно то же. Да уж, умели эти александрийцы развлекаться…
К греческой кухне добавились блюда египетской, внеся свою прелесть. Такого изобилия птицы, рыбы, печеных хлебов с самыми немыслимыми добавками большинство гостей Клеопатры не сумели перепробовать за всю предыдущую жизнь.
Цезарь шутливо ругался, грозя, что либо он лопнет от немыслимого количества съеденного и выпитого, либо корабль затонет изза лишнего веса своих пассажиров. Клеопатра делано пожимала плечами:
– Не нравится, не ешь…
Сама царица с удовольствием уплетала все, что предлагали. Цезарь дивился: кроме щек, которые у молодой царицы и так выпирали, как у хомячка, все остальное оставалось тонким.
– Куда у тебя девается то, что съедаешь?
Но однажды он сам сообразил. Закончив есть, Клеопатра обязательно выпивала подаваемый Хармионой кубок. Подкараулив миг, когда Хармиона очередной раз протянула напиток своей хозяйке, Цезарь вдруг перехватил ее руку. Царица чуть нахмурилась:
– Отдай, к чему тебе?
– Хочу попробовать, что ты пьешь каждый раз в конце пира.
– Ничего особенного, это невкусно, тебе не понравится.
– А я все же попробую.
Невкусно не было, кисло, но терпимо.
– Что это?
– Яблочный уксус!
– Зачем? Зачем тебе уксус?!
Было видно, что Клеопатре очень не хочется раскрывать свой секрет, но Цезарь был непреклонен.
– Чтобы не толстеть!
– Ах, вот в чем дело!
– Да! Отдай, тебе ни к чему!
– Нет уж, принеси ей другой, – потребовал Цезарь, выпивая напиток Клеопатры.
Правда, постоянно этого делать не стал, не хотелось перебивать множество потрясающих вкусов яблочным уксусом.
А Клеопатра все же растолстела, правда, не изза еды и питья.
За время путешествия он понял одну очень важную вещь, вернее, догадывался о ней давно, а теперь убедился в своей правоте. Настоящие богатства страны не у царей или банкиров Александрии, не в Дельте, а у жрецов в Мемфисе и Фивах.
– Надеешься, став коронованной в Мемфисе царицей, получить в свое распоряжение все богатства Египта?
Он уже осознал, что ни греки в Александрии, ни тем более римляне не видели и сотой доли этих богатств и не имели возможности их получить. Они у жрецов, а те не разбрасываются таковыми в угоду царям или пришлым изза моря. Почему же жрецы дали денег Клеопатре? Чтобы, отдав долг, отвязалась от Рима? Но это можно было сделать и раньше, когда Птолемей Авлет и Рабирий с ним выгребали из страны последнее. Кроме того, ПшерениПтах очень умен, он должен понимать, что Риму сколько ни дай, все окажется мало.
Все же Клеопатра чемто отличается от предшественников Птолемеев…
Однажды спросил. Ожидал, что любовница фыркнет, но та совершенно серьезно кивнула:
– Отличаюсь. Я – живое воплощение богини Исиды, матери Гора и жены Осириса.
Цезарь с трудом сдержал улыбку: как ребенок, уверена, что она лучшая.
– Тогда маленький Птолемей воплощение Осириса?
Теперь фыркнула:
– Он не фараон! И никогда таковым не будет!
– Почему, разве он не проходил обряд в Мемфисе вместе с тобой?
– Только рядом. Чтобы стать фараоном, мало быть мужем царицы. Кроме Птолемея I и Птолемея Александра лишь я знаю египетский, умею читать иероглифы и молюсь не только греческим богам.
– А остальные египетским богам разве не молились? Я знаю, что даже в Александрии почитают не одного Сераписа.
– Цезарь, когда ты приносишь дары Юпитеру или Венере, ты как с ними говоришь, на латыни?
– Ты думаешь, от языка зависит благоволение богов?
– Боги тоже любят, когда их уважают и говорят на их языке. Выучить язык совсем не трудно, а если знаешь слова, то освоить египетские иероглифы еще проще. Но ни отец, ни Береника этого не сделали, они оказались правителями лишь капризной Александрии. – Чуть помолчав, Клеопатра добавила: – Знаешь, я была совсем девчонкой, когда ПшерениПтах сказал мне: если хочешь, чтобы тебя боялись и ненавидели, заведи огромную армию и карай без разбора. Если хочешь, чтобы уважали и любили, говори с каждым на его языке и научись слушать людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу