Мужчины сняли с себя оружие и передали его женщинам в знак того, что намерения у них самые мирные.
Летите в Нохчичо, птицы быстрокрылые,
К собратьям нашим и поведайте им,
Что мы без крова и без Божьей милости
Жизнь на чужбине малую влачим.
В ночном сумраке родных лесов
Унылый крик филина заслышав,
Пусть вспомнят о нас, — без поста и молитвы
Бродящих на чужбине и не видящих исхода!
Бывало, волк воет холодной ночью.
Мы думали, он воет с голоду.
Нет, он выл, что отбился от стаи.
Мы походим на того одинокого волка,
Оторванные от родины и могил предков…
Скорбим ночами черными и глухими.
Чужбины хлеб нерадостен и крут.
И грезим все мы горами родными,
И в час кончины нас они зовут… [103] Перевод стихов Умара Яричева.
Нет, не за себя волновался сейчас Али. Он переживал за Арзу.
За своего единственного брата. Из всего их рода только они двое и остались в живых. И, не приведи Бог, случиться чему-нибудь с Арзу. На кого опереться тогда Али? Кто в трудную минуту встанет рядом с ним? Без Арзу Али будет, как бескрылый орел. В течение шестнадцати лет они и жили, и бились бок о бок, не разлучаясь ни на час. Первыми неслись в атаку, последними отходили. Все эти годы над ними витала смерть, и Али без страха смотрел ей в лицо. Он знал: враг пришел на его землю, чтобы отнять у него дом, родину, лишить его свободы и воли. Поэтому Али не боялся смерти и готов был ко всему.
Ловкий и сильный, он всегда оказывался в гуще боя и всегда выходил из него невредимым. Родина-мать была неиссякаемым источником, из которого в течение многих лет черпал силу и он, и его народ. "Неужели мы навсегда лишились этой матери? — подумал Али. — Аллах, помоги нам!"
Так что же решили предпринять турки? Поднимется ли у них рука на своих братьев по вере? Да и можно ли стрелять по безоружным? Поверить в это трудно. А если…
Али инстинктивно выдвинулся вперед, чтобы в случае чего заслонить собой брата. Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Арзу покосился на него, и Али виновато опустил голову.
Неприлично быть впереди старшего брата, в порыве чувств Али забыл об обычае…
Забывшие о бритве волосы Арзу выбились из-под мохнатой папахи.
За эти четыре месяца они побелели. А ведь совсем недавно на голове брата не было ни единого седого волоса. Трагедия народа легла тяжелым камнем на его сердце и словно острым лемехом плуга прошла по его лицу, оставив после себя глубокие морщины.
Глаза запали, но огонь их не потух. Они, как и прежде, горели отвагой.
"Тяжело тебе, — подумал Али, глядя в затылок брата. — У меня хоть дома жена и сыновья. А ты и поседел преждевременно, даже не вкусив женской ласки, любви… Всемогущий Аллах, сбереги для меня моего единственного брата!"
— Стой!
Группа всадников с кривыми саблями наголо встала на их пути.
Впереди три офицера.
— Куда? — крикнул один из них, и его неопределенного цвета глаза остановились на Арзу.
— Мы возвращаемся на свою родину. Разве вы не знаете об этом?
— ответил Арзу по-кумыкски.
— Разрешение есть?
— Мы две недели ждали разрешения, но так и не дождались. А за это время успели здесь многих похоронить.
— Значит, прождали напрасно?
— Да.
Два офицера захохотали.
Третий, значительно моложе их, сморщился как от боли и осуждающе взглянул на старших товарищей.
— Стыдно смеяться над человеческим горем, — не выдержал Арзу.-
К границе вернулась только половина тех, кто переходил ее.-
Арзу вынужден был играть до конца роль парламентера. — Но и тех, кто идет за нами, разве можно назвать живыми? Вы видите их. Человек, оторванный от родины, — мертв! Даже если он еще пользуется какими-то земными благами. Голод, болезни, тоска по родине гонят нас. Нас обманули и вы, и русские. Мы это поняли и теперь возвращаемся домой.
Второй офицер, тощий, с крючковатым носом, махнул рукой в сторону холма.
— Посмотрите вон туда, — противно улыбнулся он. — Видите там пушки и солдат? Так вот, им дан приказ открыть огонь, если вы сделаете еще хоть один шаг к границе! А вон там стоят и кавалеристы. Их более пяти тысяч, и они готовы порубить вас на куски. Помните, только по нашим трупам вы сможете ступить на землю гяуров.
Али нисколько не сомневался в правдивости слов офицера. О жестокости турок и раньше ходило немало слухов, а побывав среди них, многие убедились в ней воочию. Если они совершенно безжалостно обращались со своими соотечественниками, то на что уж могли рассчитывать несчастные переселенцы, не имевшие с турками ничего общего, кроме веры? Чеченцы были для них чужеземцами, без крова, без родины, скитавшимися по их стране в поисках пристанища, так можно ли было ждать пощады? И все-таки Арзу на что-то еще надеялся…
Читать дальше