Debra Dean - The Mirrored World

Здесь есть возможность читать онлайн «Debra Dean - The Mirrored World» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: HarperCollins, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirrored World: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirrored World»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The bestselling author of
returns with a breathtaking novel of love, madness, and devotion set against the extravagant royal court of eighteenth-century St. Petersburg.
Born to a Russian family of lower nobility, Xenia, an eccentric dreamer who cares little for social conventions, falls in love with Andrei, a charismatic soldier and singer in the Empress's Imperial choir. Though husband and wife adore each other, their happiness is overshadowed by the absurd demands of life at the royal court and by Xenia's growing obsession with having a child—a desperate need that is at last fulfilled with the birth of her daughter. But then a tragic vision comes true, and a shattered Xenia descends into grief, undergoing a profound transformation that alters the course of her life. Turning away from family and friends, she begins giving all her money and possessions to the poor. Then, one day, she mysteriously vanishes.
Years later, dressed in the tatters of her husband's military uniform and answering only to his name, Xenia is discovered tending the paupers of St. Petersburg's slums. Revered as a soothsayer and a blessed healer to the downtrodden, she is feared by the royal court and its new Empress, Catherine, who perceives her deeds as a rebuke to their lavish excesses. In this evocative and elegantly written tale, Dean reimagines the intriguing life of Xenia of St. Petersburg, a patron saint of her city and one of Russia's most mysterious and beloved holy figures. This is an exploration of the blessings of loyal friendship, the limits of reason, and the true costs of loving deeply. Review
“In her excellent second novel, THE MIRRORED WORLD, Debra Dean has composed a resonant and compelling tale…. Dean’s writing is superb; she uses imagery natural to the story and an earlier time.”
Seattle Times
“For those familiar with the story of St. Xenia, this is a gratifying take on a compelling woman. For others, Dean’s vivid prose and deft pacing make for a quick and entertaining read.”
Publishers Weekly
“Love affairs, rivalries, intrigues, prophecy, cross-dressing, madness, sorrow, poverty—THE MIRRORED WORLD is a litany of both the homely and the miraculous. Intimate and richly appointed, Debra Dean’s Imperial St. Petersburg is as sumptuous and enchanted as the Winter Palace.”
Stewart O’Nan, bestselling author of
“THE MIRRORED WORLD explores the mysteries of love and grief and devotion. Against a vivid backdrop of eighteenth century St. Petersburg and Catherine the Great’s royal court, the woman who would become St. Xenia is brought fully to life. Is there a more imaginative, elegant storyteller than Debra Dean?”
Ann Hood, bestselling author of
“With evocative, rich prose and deep emotional resonance, Debra Dean delivers a compelling and captivating story that touches the soul. Truly a wonderful read.”
Garth Stein, bestselling author of
“Transporting readers to St. Petersburg during the reign of Catherine the Great, Dean brilliantly reconstructs and reimagines the life of St. Xenia, one of Russia’s most revered and mysterious holy figures, in a richly told and thought-provoking work of historical fiction.”
Bookreporter.com “Dean’s novel grows more profound and affecting with every page.”
Booklist
“In Debra Dean’s skilled hands, history comes alive…. Though the world she creates is harsh and cold at times, it is the warmth at its center— the power of love — that stays with you in the end.”
Miami Herald

The Mirrored World — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirrored World», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His star had fallen somewhat since then: Anna Ioannovna had died, and the new Empress preferred dancing to shooting. Her Imperial Majesty Elizabeth had replaced him as Grand Master with her own Count Razumovsky, who was, according to Kuzma Zakharovich, an indifferent hunter. And now Kuzma Zakharovich’s wife had died in childbirth. But as he said, the Lord had provided comfort for this most recent loss: she had left behind not only a newborn son but six other children as well.

With the mention of his wife and children, his gaze turned to rest on Nadya with the dispassion of a man judging the weight of a doe.

“Does she ride?”

“She has had little opportunity,” my father answered, “but she is teachable.”

“Well, no matter,” Kuzma Zakharovich conceded. “She seems in all other ways adequate.”

With that, our part in the matter was concluded. We were excused so that the gentlemen might discuss the terms of the contract and fix a date for the betrothal dinner.

When the door closed behind us, Mother and Aunt Galya began to chatter about Nadya’s marvelous good fortune.

Nadya herself did not see it.

“You are too innocent to know your own luck, lamb,” Aunt Galya said. “Old men make the best husbands. They are not forever coming to your bed with their needs and when they do, they are more easily satisfied. And think, he has no mother to rule you. You should count yourself lucky.”

“But he is dull,” Nadya objected.

Aunt Galya dismissed her. “He is rich.”

Nadya lifted her head a little. “Is he?”

“Two hundred a year. This in addition to the first wife’s dowry village. And he is on familiar terms with persons of influence.”

Nadya was brought round to recognize the advantages in becoming Kuzma Zakharovich’s wife. Not the least of the persuasions was the silvered hand mirror he presented to her at the betrothal dinner.

It was to the benefit of Xenia that never before or since has the Russian court been so musical. Empress Elizabeth Petrovna’s was the reign of song. On Monday afternoons, there was dance music, on Wednesdays, Italian compositions, and on Tuesdays and Thursdays, musical comedies. The evenings were taken up variously with allegories composed in Her Imperial Majesty’s honor, an opera, or the newest play from France. An army of artisans—playwrights and musicians, seamstresses and carpenters—worked by lamplight late into the nights penning and producing new amusements. Companies of dancers and singers, got up in folk costumes and dancing the mazurka one day, were swirling about the stage the next, swathed in the filmy attire of gods and goddesses. At any or all of these entertainments, the members of the court choir might perform, with Colonel Petrov numbered among them.

Our mothers could not gain her entry to the more exclusive amusements of the court, but Xenia became a devotee of the public concerts. She came home after these elated or dejected, depending on whether Colonel Petrov had sung.

How long could it have been before he noticed her, there in every audience and so clearly listening only to him? His eyes met hers and his mouth bowed slightly, not quite a smile but enough for Xenia. He sought her out at the end of the concert, and in the aftermath the exchange between them was studied like egg whites.

“Did you note how solicitous he was of Xenia?” my mother said. “He asked twice if she enjoyed the concert.”

“He likes to be flattered,” Aunt Galya answered. “It is one thing to be agreeable, daughter, and another to be so eager. You should not give the impression that his attentions matter overly much.”

“But they do.” Xenia said this so simply that Aunt Galya could only sigh and shake her head.

“All the more reason then to be circumspect until you know his intentions.”

My mother intervened. “There’s no need, Galya. These two are berries from the same field. When I let it drop that we sometimes stroll in the Summer Garden, he asked straight out if we would be there tomorrow.”

“You told him yes?” Xenia was desperate.

“I said that we might stroll in the morning, provided it did not rain.”

It didn’t rain and he was there, circling about at the palace entrance. He asked that he might call at the house, and before the day was out he had proposed marriage. Though this relieved our mothers of the burden of feigning happenstance, they had still to slow the galloping pace of the young lovers for the sake of appearances.

I remember one more such afternoon in the garden. Xenia and Andrei were strolling together, and as is the custom during the betrothal, others were in attendance: my mother and aunt, myself and Nadya, and a few other women of our acquaintance who enjoyed being included in the periphery of any courtship. The young couple walked a short distance ahead of their entourage, and this was all the privacy they would be allowed until the wedding night.

Andrei and Xenia were so entirely absorbed by each other that they walked the long avenues without stopping, undiverted by statues or fountains or other whimsies. We in pursuit also made only cursory note of them, watching instead the pantomime before us. Out of earshot, Andrei inclined his head into the space between himself and Xenia and spoke in low tones. We could not hear his words, but such looks of ardor passed from him to her, and even his bearing bespoke the constraints on his liberty. Xenia returned his rapt gaze and nodded in eager agreement to each of his utterances, and this seemed to feed his fervor all the more.

Later, Aunt Galya quizzed Xenia. “What was said between you?”

“He instructed me on the superiority of partes singing.”

“And what else?”

“That is all.”

Apparently, Andrei Feodorovich was quite passionate on the innovation that had come from his native Kiev. Xenia repeated his claim that man was not intended by God to sing all in unison. Just as Christ was both human and divine, the lower voice in partes singing represents the earthly, and the higher voice embodies the spiritual. The ancient chants would deny the physical by bending all registers to one sound. Not so in partes. The two voices each sing their own nature, and the sounds they make when they come together are rapturous and complete. The physical becomes spiritual. Or so was his explanation.

There was something in this our mothers did not quite approve, but they had no talent to parse such a difficult theological argument. “I am not, after all, a student of church music,” Aunt Galya said.

However, Xenia understood his meaning well enough. She whispered to me later, “I think he would teach me to sing in his bed.”

At the close of summer, Grand Duke Peter wed our present Empress, Catherine. A week following the Imperial wedding, Nadya was married, and a fortnight after this, Xenia followed suit.

That He will bless this marriage, as He blessed the marriage in Cana of Galilee, let us pray to the Lord.

Lord have mercy.

There is a cathedral, wan light falling in dusty shafts from so high up that it dies before reaching the stony depths. There, in the dimness flecked with a thousand candles, a crowd waves like grasses on the floor of a sea. Attached to this impression is the sweetish smell of beeswax and incense and warm bodies. The bee buzz of the crowd.

This is most certainly the Cathedral of Kazan, where the Grand Duke and Duchess wed, for my cousins and their grooms would not have merited such a buzz.

Did you note his condescension to Count Razumovsky?

A woman with a long white face and reddened lips directs her comment to a dowager whose crepey bosom rests atop her corset like two wrinkled peaches. The older woman answers something, but I cannot hear what.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirrored World»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirrored World» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mirrored World»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirrored World» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x