— Успеешь ли протрубить? Скрутят — не опомнишься!
— Не посмеют! У нас на драккарах больше сотни воинов. Сотня викингов стоит тысячи туземцев! Они это прекрасно знают. И потом они, кажется, редко нападают первыми…
Орвар, уложив дары в мешок, крепко завязал его. Спустили две лодки и поплыли к берегу.
***
С того времени, как появился парус, с берега в дом старейшины маленький, юркий биарм Вадуга приносил одну за другой вести о норманнах:
— О старейшина! Они бросили мечи на палубу и подняли на шесте белого зайца!
— Они притихли. Ударил бубен. У них, наверное, ужин.
— Их лодки мутят воду вокруг кораблей. В лодках оружные нурманны.
— С зарей на корабль Собаки прибыл с другого корабля другой нурманн. Одет богато. Видно, знатный человек.
— Они спустили две лодки, полные людей, и плывут к берегу!
Еще ночью Хальмар позвал старого мудреца и шамана Пукана. В хижину неслышно вошел согбенный поджарый биарм с лысой головой и вислыми, как у моржа, седыми усами. Под мышкой он принес три сухих можжевеловых полена и одно с тремя сучками — осиновое. Пукан догадывался, зачем его позвал старейшина, но мудрецу не пристало без нужды распускать язык, словно собачий хвост, и он молча ждал у порога.
Хальмар сидел перед очагом на березовом чурбане. Он сказал Пукану:
— Я позвал тебя, чтобы ты разгадал мысли нурманнов. Будет литься кровь или все обойдется миром?
— Чтобы ответить, старейшина, на твой вопрос, мне надо сесть к очагу, — скромно промолвил мудрец.
Хальмар знаком пригласил Пукана сесть у огня.
Пукан уселся на скамью и положил на свои тощие острые колени принесенные с собой дрова. Несколько минут он молчал и не сводил глаз с огня, пылавшего в очаге, как будто силился там что-то разглядеть. Наконец лицо его оживилось, усы вздрогнули, и он сказал шепотом:
— Прошу тебя, старейшина, молчать. Молчи, смотри и навостри ухо. Голубой огонь показался. Пришло время звать дух предков.
Пукан взял железную кочергу и подгреб к краю очага горку угольев, дышавших золотым огнем. Он подождал, когда пламя, исходящее от них, станет голубым. Потом положил на уголья крест-накрест три можжевеловых полена, а сверху — осиновое. Поленья вспыхнули неожиданно быстро дивным синим огнем. Пукан словно не замечал жара. Он склонился близко к пламени и впился в него острым взглядом. Хальмар тоже приблизил свое лицо к синему огню.
Пукан начал говорить, не сводя глаз с пламени:
— Смотри, старейшина, — точно сухая трава под ветром шелестел его голос. — Вон, в синем пламени, маленький человек. Это дух предков. Он показывается на мой зов…
Старейшина всматривался в синее пламя, но маленького человека не видел. Но колдун приказал ему молчать, и Хальмар молчал.
— Дух предков! Добрый, всемогущий дух, — говорил Пукан. — Я обеспокоил тебя. Прости меня и не обижайся. Мне надо ответить моему народу, зачем пришли к нам Вик-Инг. Какое лихо привезли они на своих ладьях под разбойными парусами?
Пукан умолк и, неотрывно глядя на пламя, прислушался. Хальмар застыл в неподвижности. Потрескивали головни в очаге. Дым стлался под потолком и уходил в трубу. И тут в хижине раздался тихий, совсем тихий голос:
— Они пришли торговать. Войны не будет. Но берегите Богиню Вод!.. Берегите мать-Иомалу…
Голос умолк, и синее пламя сменилось алым. Пукан взял кочергу и осторожно сдвинул обугленные можжевеловые поленья в середину очага. Он выпрямился и вопросительно посмотрел на старейшину. Хальмар сказал:
— Я слышал.
— Все ли я сделал для тебя, старейшина? — спросил мудрец. — Могу ли я идти?
— Можешь идти. Спасибо. Иомала не забудет тебя…
Хальмар встал. Пукан тоже встал, поклонился и, как тень, исчез за дверью.
Хальмар опять сел перед очагом. Позади послышался шорох. Придерживаясь за косяк двери, вошла Хальмиора. В длинной рубахе, худая, с распущенными волосами, она еле стояла на ногах. Глаза ее горели сухим лихорадочным огнем.
— Зачем поднялась? — спросил Хальмар. — Зачем делаешь себе худо?
— Я вижу тень заботы на твоем лице, — сказала жена. — Всю ночь хлопала дверь, и к тебе ходили люди. Скажи мне, что за беда стучится в дом?
— Пришли нурманны.
— Нурманны? Вик-Инг? Что им надо в нашем краю?
— Они пришли торговать. Не думай об этом. Все обойдется. Это — забота мужчин. Иди, лежи.
— Мне стало легче. Я хочу посидеть с тобой! — настойчиво говорила Хальмиора.
— Скоро опять будут приходить люди. Не мешай. Давай, я отведу тебя.
Читать дальше