Робин Нилланс - Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Нилланс - Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робин Нилланс
   «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918»
    «Когда вы говорите о генерале, который не совершил ни одной ошибки, вы говорите о генерале, который редко участвовал в боевых действиях».
    Маршал Франции Тюренн, 1641 год.
   Эта книга посвящается памяти Джека Дженсена (1933–1996) — человека, который любил книги и историю.

Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(обратно)

24

Импи — полки армии зулусской империи, которая существовала за счет разграбления соседних племен в Южной Африке. — Прим. пер.

(обратно)

25

При назначении Людендорфа начальником штаба Гинденбурга мнения последнего никто не спрашивал и приказы о назначении состоялись до того, как они встретились. — Прим. ред.

(обратно)

26

В британской (как и в большинстве европейских армий) при одинаковом звании старшим считался тот, кто был произведен раньше. — Прим. ред.

(обратно)

27

Занимая пост государственного секретаря по военным делам (военного министра), Китченер являлся «штатским», однако если он носил форму фельдмаршала, то автоматически должен был считаться «военным». — Прим. ред.

(обратно)

28

Пруссия, самое крупное и наиболее могущественное из всех германских государств, которые в 1871 году объединились в Германскую империю, сохранила, так же как и некоторые другие государства империи, некоторые признаки самоуправления. Кроме того, будучи германским императором, Вильгельм II оставался также и королем Пруссии.

(обратно)

29

Парные состязания в беге, перед которыми у каждой пары связывают соседствующие ноги. Существовали в Англии с 1903 года. — Прим. пер.

(обратно)

30

Coup de main (франц.) — внезапная атака, проведенная крупными силами. — Прим. пер.

(обратно)

31

То есть созданной на основе территориально-милиционной системы. В мирное время подобные части состоят из учетного аппарата и небольшого количества командного состава. Рядовой состав приписывается к воинским частям по территориальному признаку и проходит обучение методом вневойсковой подготовки. — Прим. пер.

(обратно)

32

Здесь игра слов заключается в том, что по-французски Bois des Cuisiniers означает «Кухаркин лес» или «Поварской лес», и на английский язык оно может быть переведено как Kitchener’s Wood. Но фамилия фельдмаршала Китченера тоже означает «повар». Отсюда название «Лес Китченера». — Прим. пер.

(обратно)

33

Применение «бездымных» порохов, помимо огромного возрастания энергии взрывчатого превращения и в силу этого увеличения дальности полета пули, позволило также существенно снизить калибр винтовок, принятых на вооружение. В армии Великобритании он уменьшился почти на 33 процента, с 0,455 дюйма (11,56 мм) в случае дымных порохов до 0,303 дюйма (7,69 мм). В других странах также был уменьшен калибр винтовок, взятых на вооружение.

(обратно)

34

Примерно 1100 м. — Прим. ред.

(обратно)

35

Tant pis (фр.) — в данном случае, «тем хуже для них». — Прим. пер.

(обратно)

36

Faut de mieux (фр.) — за неимением лучшего. — Прим. пер.

(обратно)

37

Специфическое заболевание ног, вызываемое постоянным пребыванием в холодных и сырых условиях. — Прим. пер.

(обратно)

38

Далее в книге будет использоваться сочетание «корпус АНЗАК», что является не совсем точным переводом, но тем не менее будет создавать меньше путаницы в терминологии. — Прим. ред.

(обратно)

39

Чтобы получить наиболее полное и яркое представление о сражении под Верденом, читателям следует обратиться к великолепной книге Элистара Хорни «Цена славы: Верден, 1916 год» (Alastair Horne «The Price of Glory: Verdun 1916»).

(обратно)

40

«Мертвая зона» — непростреливаемое пространство, где противник не может вести по цели огонь прямой наводкой в силу особенностей профиля местности (как правило из-за холмов, возвышенностей, хребтов и т. д., находящихся между стрелком и целью).

(обратно)

41

День начала Нормандской десантной операции англо-американских войск 06.06–24.07.1944. — Прим. пер.

(обратно)

42

Время начала атаки. — Прим. пер.

(обратно)

43

Пионеры — это пехотные части, дополнительной задачей которых являются рытье траншей, прокладка дорог, укрепление оборонительных сооружений, установка проволочных заграждений и прочие подобные работы. К каждой пехотной дивизии из трех бригад, по четыре батальона в каждой, прикреплен также батальон пионеров, из-за чего в целом в ее составе числится тринадцать батальонов. Однако в первую и в главную очередь пионеры являются пехотой, задача которой есть нанесение поражения противнику в общевойсковом бою.

(обратно)

44

Подразделение Новой армии; полное название 17-й (вспомогательный) хайлендерский легкий пехотный батальон (Торговая палата города Глазго).

(обратно)

45

Сэссун, Зигфрид (Лоррэн) (1886–1967) — английский поэт и новеллист, известный антивоенной направленностью своей поэзии. — Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918»

Обсуждение, отзывы о книге «Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x