Работая в течение долгих часов в компании Амени, точность и строгость которого были незаменимыми, Рамзес любил созерцать Нил с носа корабля. Эта река несла процветание всей стране, и будущий Фараон наслаждался животворным ветром, посылаемым Небом. В эти счастливые мгновения у Рамзеса было ощущение, что весь Египет, от начала Дельты до глубин Нубии, принадлежит ему. Сможет ли он управлять этой любящей его страной?
Рамзес пригласил за стол почетных гостей корабля правителя — Моисея, Сетау, Аша и Амени. Снова воскрес дух братства, напомнивший им о тех временах, когда они вместе размышляли о природе власти. Собравшись вместе и разделяя трапезу, друзья были счастливы, но каждый чувствовал, что смерть Сети чревата для Египта многими бедствиями.
— На этот раз, — сказал Моисей Рамзесу, — твоя мечта сбудется.
— Это больше не мечта, а огромный груз, которого я боюсь.
— Ты прав, — заметил Аша.
— На твоем месте, — процедил сквозь зубы Сетау, — я бы отказался; жизнь фараона — незавидная доля.
— Я колебался, но что бы ты подумал о сыне, предающем отца?
— Разум восторжествовал над безумием. Фивы рискуют стать одновременно твоей могилой и могилой твоего отца.
— Может, ты слышал о каком-нибудь новом заговоре? — поинтересовался Амени.
— Заговор… Их будет десять, двадцать или сто! Вот почему я здесь с несколькими союзниками.
— Сетау охраняет тело, — сыронизировал Аша, — кто бы в это поверил?
— Я действую вместо того, чтобы пускаться в красноречие.
— Ты критикуешь дипломатию?
— Она все усложняет, а жизнь так проста: с одной стороны хорошее, а с другой — плохое. Никакое соглашение невозможно между этими двумя противоположностями.
— Твоя мысль упрощает положение дел, — возразил Аша.
— Она мне подходит, — перебил Амени, — с одной стороны сторонники Рамзеса, с другой — противники.
— Разве последние становятся все более и более многочисленными? — спросил Моисей.
— Моя позиция не изменится.
— Вскоре Рамзес больше не будет нашим другом, а станет Фараоном Египта. Он не будет смотреть на нас такими же глазами.
Слова Моисея посеяли тревогу. Каждый ждал ответа Рамзеса.
— Моисей прав. Выбор судьбы пал на меня, я не буду ее избегать. Я собрал вас, потому что вы мои друзья.
— А какую судьбу готовишь ты нам? — спросил еврей.
— Вы уже выбрали путь; я надеюсь, что наши пути встретятся, и мы будем путешествовать вместе, чтобы сделать Египет еще счастливее..
— Ты знаешь мою позицию, — заявил Сетау, — как только ты будешь коронован, я вернусь к своим змейкам.
— Тем не менее я попытаюсь тебя убедить быть ближе ко мне.
— Защитив тебя, я выполню свою миссию. Моисей будет начальником этого дела, Амени управляющим и Аша шефом дипломатии, да пребудет с нами милость Богов.
— Ты сам формируешь мое правительство? — удивился Рамзес.
Сетау пожал плечами.
— А не попробовать ли нам редчайшего вина, предложенного правителем? — промолвил Аша.
— Да хранят боги Рамзеса и пусть подарят ему жизнь, процветание и здоровье, — заявил Амени.
Шенара не было на корабле правителя, но он имел собственный великолепный корабль, который обслуживали сорок моряков. Будучи начальником протокольного отдела, он пригласил многих почетных лиц, большинство которых не были расположены к Рамзесу. Старший сын Сети остерегался критиков и довольствовался привлечением новых союзников. Молодость и неопытность Рамзеса казались им непреодолимыми препятствиями.
Шенар понял с некоторым удовлетворением, что его замечательная репутация остается безупречной, а брат страдает от сравнения с Сети. Нужно было расширить брешь и использовать малейший повод для ослабления Фараона.
Шенар предложил гостям фрукты и свежее пиво. Его любезность и сдержанная речь нравились придворным, счастливым от возможности обменяться хоть парой слов с великим человеком, брат которого будет обязан отвести ему решающую роль.
В течение целого часа среднего роста человек с маленькой заостренной бородкой, одетый в полосатую цветную тунику, ожидал приглашения войти.
Скромный, очень покорный, он не обнаруживал нервозности.
Во время передышки Шенар подал ему знак приблизиться.
Мужчина почтительно склонился в поклоне.
— Кто ты?
— Мое имя Райя; по происхождению я сириец, но торгую в Египте вот уже многие годы.
— Что ты продаешь?
— Хорошего качества мясные кушанья и красивые вазы, привезенные из Азии.
Читать дальше