Страна Небесного спокойствия – Китай.
Китайские летописцы неоднократно говорят о «небесных» лошадях с «кровавым потом». Что это означает, пока объяснения не найдено.
Китайское письмо для каждого понятия имеет отдельный знак (иероглиф). Поэтому китайскому летописцу показалось удивительным и хитрым, как можно изобразить только двадцатью пятью знаками, то есть буквами, всякие предметы и понятия.
Китайские иероглифы пишутся сверху вниз.
Город Фара – нынешнее иранское селение Акури, лежащее на полдороге между Семнуном и Давлетабадом, к югу от Каспийского моря.
Гирканское море – ныне Каспийское.
Задракарта – нынешний город Астрабад, на юго-восточном берегу Каспийского моря.
Раги – город на севере Ирана (Персии).
У Дария был отряд греческих наемников, составлявших его личную охрану.
Коран – правитель нескольких областей. Под властью Бесса находились сатрапии Бактрия и Согдиана.
Чарог – сухой стебель растения, обмазанный маслянистым тестом. Чарог горит медленно, как березовая лучина, и до сих пор употребляется в глухих горных селениях.
Сильфий – растение, любимая приправа к кушаньям в Древней Персии и Греции.
Демавенд – самая высокая гора Северной Персии, покрытая вечным снегом.
Гекатомпил (Город ста ворот) – главный город сатрапии Парфии; позднее город Туc.
В битве при Гавгамелах скифская конница разгромила обозы и лагерь греческого войска.
Намек на известную беседу с философом Диогеном, который на вопрос Александра «Чего бы ты от меня хотел?» ответил: «Посторонись и не загораживай мне солнце!»
Говорить о «козьей шерсти» означало говорить о маловажных делах.
Круг – двенадцать лет; обычное исчисление древних персов и скифов.
В Афинах был отряд скифов (государственных рабов), поддерживавший порядок.
Тереч – берегись.
Следов этого города не осталось.
Парменион был старым товарищем и другом отца Александра – царя Филиппа; участвовал во всех битвах и занимал высшую должность наблюдателя за правильной связью армии Александра с далекой Македонией. Под начальством Пармениона были все тыловые отряды.
Понт Эвксинский – ныне Черное море.
Перевал Хавак, через который караваны обычно направляются в Бадахшан.
Парачи – древнее племя, жившее к северу от Кабула.
По-видимому, следы этого города находятся близ селения Эндераб, лежащего у спуска с Хавакского перевала.
Такими красными и желтыми кирпичами и поныне усеяна равнина около Балха.
Такие плоты, так называемые гупсары, в недавнем прошлом все еще встречались в верховьях Амударьи.
Упоминаемый летописцами Александра город Наутака, по мнению исследователей, был на месте городов Шахрисябза, Шара или Карши.
Гиппархия равнялась приблизительно современному полку.
Зынгыр – лен.
В Древней Персии был особый титул – друзей, гостеприимцев царя.
Белые бугры из гипса и соли существуют в этом месте и в настоящее время.
Такыр – ровная глинистая площадка в песках.
«Длинное ухо«– молва.
Артимпаса – скифская богиня плодородия и материнства.
Чач – древнее название крепости на месте нынешнего Ташкента.
Ванкат – нынешний город Ходжент на Сырдарье. Греческие историки называли этот город в честь базилевса – Александрия Дальняя.
В битвах при Гранике, Тарсе и Арбелах.
За армией македонцев шла следом свора многочисленных купцов, которые скупали у воинов награбленные вещи и отправляли в другие города для перепродажи.
Епископ (греч.) – надзиратель.
Мраморная голова «умирающего перса в башлыке» хранится до сих пор в музее Терм в Риме.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу