Bi Feiyu - Three Sisters

Здесь есть возможность читать онлайн «Bi Feiyu - Three Sisters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Boston, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Three Sisters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Three Sisters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a small village in China, the Wang family has produced seven sisters in its quest to have a boy; three of the sisters emerge as the lead characters in this remarkable novel. From the small-town treachery of the village to the slogans of the Cultural Revolution to the harried pace of city life, Bi Feiyu follows the women as they strive to change the course of their destinies and battle against an “infinite ocean of people” in a China that does not truly belong to them. Yumi will use her dignity, Yuxiu her powers of seduction, and Yuyang her ambition—all in an effort to take control of their world, their bodies, and their lives.
Like Dai Sijie’s
, Arthur Golden’s
, and J.G. Ballard’s
,
transports us to and immerses us in a culture we think we know but will understand much more fully by the time we reach the end. Bi’s
was praised by the
, the
, and other publications. In one review Lisa See said: “I hope this is the first of many of Bi’s works to come to us.”
fulfills that wish, with its irreplaceable portrait of contemporary Chinese life and indelible story of three tragic and sometimes triumphant heroines.

Three Sisters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Three Sisters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They weren’t worried that their children would overlook Yumi’s qualities, but that they would never match up. Also implied in this simple comment was the serious and urgent business of setting up a model for proper living. The village women’s admiration of Yumi grew and grew; on their way home from work or walking down to the pier, they would crowd around her to coddle Wang Hongbing. When they were done, they’d say, “I wonder which lucky woman will get Yumi for a daughter-in-law.” Expressing envy of a nonexistent lucky woman was a roundabout way of flattering Yumi. Since modesty dictated that she not respond, Yumi merely sneaked a look up into the sky, the tip of her nose glowing.

But Yumi was about to be married, and the women were still in the dark. Where did her future in-laws live? As far away as the edge of the sky, yet right in front of their eyes. Peng Family Village, which was about seven li away. And what about “him”? That was just the reverse: right in front of their eyes, yet as far away as the edge of the sky. This was not something Yumi was going to make public.

After the Spring Festival, Wang Lianfang had one more thing to do, and he sought help every time he went to a meeting—Yumi needed a husband. As the girl got older, it became less and less feasible for her to stay in the village. Though anxiety weighed on him, Wang told himself that his daughter must not become just anyone’s wife. Marrying beneath her station would not serve her well; but more important, this would make her parents lose face. Wang hoped to find a match with a young man from an official’s family, one that was naturally powerful and influential. Each time he found a suitable match in a neighboring village, he told Guifang to talk to Yumi, who reacted with bland indifference. Wang could sense that with a father like him, Yumi, a proud and clever girl, had little faith in any man from an official’s family. In the end, it was Secretary Peng from Peng Family Village who suggested the third son of a barrel maker in his village, which nearly ended the conversation, for Wang knew that the “third son” of a “barrel maker” could not possibly amount to much.

“He’s the young man who qualified as an aviator a couple of years ago. There are only four in the county,” Secretary Peng explained. Wang bit down on his lip and made a sucking sound, for that changed everything. With an aviator for a son-in-law it would be as if he himself had flown in an airplane, and whenever he took a piss it would be like a day’s rain. So he handed Yumi’s picture to Peng, who took one look and said, “She’s a real beauty.”

“Actually, the prettiest one is my third daughter,” Wang replied, which elicited a silent laugh from Peng.

“Your third daughter is too young.”

The barrel maker’s third son sent a response, along with his photo, to Secretary Peng, who forwarded them to Wang Lianfang, who then passed them on to his wife; and they ultimately came to rest snugly under Yumi’s pillow. The young man was called Peng Guoliang, a name that made him a true standout. Why? Because Guoliang, which means “pillar of the state,” was appropriate for an aviator. Like a pillar, he was anchored to the ground, but his head was in the sky. An uncommon name. He was not particularly good-looking, at least not in the photo. On the skinny side, he seemed older than his age. He had single-fold eyes with heavy lids and a pronounced squint. They did not appear to be eyes that could find their way home from up in the clouds. His lips were pressed tightly together, too tightly, in fact, for that highlighted his overbite, which was clearly visible even in the frontal shot. But he had posed for the photograph in full uniform at the airfield, which gave him a military air that the average person could not easily envision. The Silver Hawk airplane beside him stirred the imagination further. Despite the deficiencies in Peng Guoliang’s looks, Yumi suffered a loss of pride; her self-esteem tumbled for no obvious reason as she sensed her own inadequacy. The man was, after all, someone who traveled between heaven and earth.

Yumi wished the match could be settled right away.

In his letter Peng Guoliang gave his address, including his unit, a clear indication to Yumi that her response would determine the future course of her life. This was important, and she knew she had to proceed with care. Her first thought was to have a few more photographs taken in town, but she changed her mind when she realized that he must have been happy enough with her looks to send a letter to Secretary Peng. There was no need to do anything more.

The issue now was her letter. Peng Guoliang had been somewhat vague in his, not boastful but certainly not modest. He emphasized only that he “had strong feelings” for his “hometown” and that when he was in his airplane all he wanted to do was “fly back home to be with the people there.” The most revealing line was his positive reaction to Uncle Peng’s suggestion. He wrote that he “would place absolute trust” in “any person Uncle Peng liked.” But he hadn’t stated outright that Yumi was the woman for him. Which meant that she had to skirt the issue as well; being too obvious indicated a lack of class, and that would never do. On the other hand, it would be worse to be overly vague; if he felt she was uninterested, the match would be lost and unsalvageable. Peng Guoliang seemed to be right in front of her eyes, yet truly he was as far away as the edge of the sky. The distance satisfied Yumi’s ego, and yet it brought her sorrow as well.

After much thought, Yumi decided to write a restrained letter. Following a brief and properly worded introduction, she altered her tone.

I definitely am no match [for you]. [2] Here the author is showing how poorly educated Yumi is; she does not write well and her accented Mandarin causes her to choose the wrong words. You fly high in the sky and only a fair[y] woman could be a match [for you]. I am not as good as the fair[y] women, nor am I as good-looking.

Her dignity remained intact, since it was natural for a girl to say she was not as pretty as a fairy. She ended the letter.

Now I look up into the sky every day and every night. The sky is always the same, with only the sun during the day and only the moon at night.

At that point the letter took on a sentimental tone. Somehow, an emotional attachment was building inside her, concrete but hard to pinpoint, persistent and tormenting. As she read what she had written, she began to weep silently; she couldn’t help it, for she felt deeply aggrieved, since none of this was what she really wanted to say. She desperately wanted to tell Peng how happy she was about the match. How wonderful it would be if someone could say that to him for her, to let him know how she felt. She sealed and posted the letter, though she was careful to give the return address as: “Wang Family Village Elementary School, care of Miss Gao Suqin.” Yumi was visibly thinner by the time the letter was on its way.

With the arrival of his son, Wang Lianfang felt more at ease with himself. Obviously, he would not be touching Guifang again, so all of his pent-up energy could be devoted to Youqing’s wife. Wang’s extramarital affairs had a long and complicated history that began when Guifang was pregnant with Yumi. Having a pregnant wife is not an easy thing for a man. During the first few weeks of marriage, he and his wife were insatiable and could not wait to turn off the light and jump into bed. But the good times came to an end when she missed her period the second month. She was enormously pleased with herself; lying in bed with her hands clasped over her belly, she announced proudly, “I got pregnant the very first night. It had to be, I just know it. I know I got pregnant our first night.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Three Sisters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Three Sisters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Three Sisters»

Обсуждение, отзывы о книге «Three Sisters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x