ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВСЕЙ СЕМЬИ [13] В фашистской Германии — судебная ответственность всей семьи за деяния, совершенные одним из ее членов.
.
Нет, успокаивал я себя, они не осмелятся. Его имя вызывает в памяти взрывы хохота; они не осмелятся арестовать его. А в последнее время и шума-то не поднимали вокруг него, этого старого человека лет шестидесяти пяти, уединенно жившего в своем радкерсбургском загородном доме, с увлечением игравшего там в шахматы и раскладывавшего пасьянс; а в конюшне Джаксы дожевывал свой пенсионный овес Джакса Последний…
— Пожалста, кофе с граппой и кофе без граппы.
— Мне б тоже хотелось с граппой.
Я, слегка удивленный:
— Тебе тоже?
Ксана небрежно:
— Мне тоже.
Мы обедали, сидя в служебном зале отеля «Мортерач», в обществе слуг и извозчиков. (Мы выбрали служебный, чтобы улизнуть от общества «сенных астматиков».) Официантка подала нам два стакана черного кофе с граппой.
— Малыш, а не позвонишь ли ты Полари? Она прислала тебе врача и охапку роз. Не надо ли, приличия ради, съездить в «Акла-Сильву» поздороваться?
Ксана:
— Еще нет… Еще нет… Я, малыш…
— Ну, как хочешь, малыш.
Она рассеянно подула в стакан. И осушила его большими глотками, как пьют воду, страдая от жажды.
— Чудесно.
— Вот и договорились.
— Нет, я говорю о кофе с граппой. Чудесно, оказывается.
— Вот как? С каких это пор ты благоволишь к водке?
— С нынешнего дня.
Рука об руку мы прогуливаемся по центру Понтрезины. Идем меж белых, украшенных сграффито энгадинских домиков с благочестивыми изречениями на ретороманском языке над дверьми этих истинно крестьянских крепостей с окнами-бойницами, глубоко утопленными в стенах и защищенными выпуклыми коваными решетками, сквозь которые пробивается горицвет. Прогуливаемся по шоссе над ущельем или по сосновой и лиственничной роще к пятиугольной замковой башне «Спаньола», уже не меньше тысячи лет охраняющей Бернинский перевал, или поднимаемся по тропе на Шафберг, на вершине которой скончался Сегантини [14] Джованни Сегантини (1858–1899) — итальянский художник-импрессионист; писал картины из жизни альпийских крестьян.
. В центре Нижней Понтрезины возвышается кондитерская Янна, здание в грюндерском стиле, уродующее общую картину городка, оно перегружено беспорядочно наляпанными эркерами, башенками, балконами, увешано великим множеством плакатов, на все стороны выкрикивающих: «Confiserie!» [15] Кондитерская (франц.).
и «Tea-Room!» [16] Чайная (англ.).
Всякий раз, увидев здание с другой стороны, я восклицал, словно громом пораженный:
— Глянь-ка! Еще одна, черт побери, еще одна кондитерская. Уму непостижимо, сколько чайных у нас в городишке, а?
Но это всегда была та же самая кондитерская, а Ксана дарила меня, неутомимо разыгрывающего заблуждение, глухобархатным смешком, будто где-то звонили в обтянутый бархатом колокол.
Вечером мы опять сидели в уголке служебного зала, обшитого кедром. Я заказал двойную порцию вельтлинского, стакан чаю и карты. Кельнерша Пина накрыла стол зеленым сукном. В свете лампы вельтлинское казалось почти что черным. Ксана закурила сигарету. (Она выкуривала пять сигарет в день.) Принарядившись к вечеру, она подхватила распущенные волосы черной бархатной лентой. Не притрагиваясь к чаю, она — против своего обычая — то и дело отпивала вино из моего бокала. Стасовав карты, я продемонстрировал ей два-три жалких фокуса.
— Какую карту тебе открыть?
— Валета червей.
— Валета червей, нет, это невозможно.
— Ах ты, бедняга.
Она удобно оперлась подбородком на узкую кисть. Глаза ее, уже не фиалковые, а темные, мерцающие, подобно вельтлинскому, в свете лампы, отраженном красноватым деревом стенной обшивки, подсмеивались надо мной.
— На сегодня, пожалуй, хватит моих жалких чудес.
— Уже хватит? — спросила она.
— Уже хватит.
Разыграв безразличие, я отодвинул колоду в сторону.
— Подумай, вот странно: волосы Полари что ни день, то все рыжее.
— Да?
— Да.
Словно между прочим, я тасую колоду, пока не обнаруживаю валета червей.
— Знаю ее уже больше двадцати лет. — Не глядя, прикрываю валета остальными картами. — В те времена она носила золотисто-рыжий шиньон. Не такой рыжий, как теперь — нет, не такой.
— Нет?
— Нет. А может, все-таки рискнуть? Какую карту ты назвала? Валета червей?
— Верно, я ее назвала.
— Попытаться всегда можно. Какой по счету ей быть?
— М-м… первой.
Читать дальше