В то время Китай разделялся на два царства: северное — Цзинь и южное — Сун.
На Востоке девушки знатных семей получали специальное воспитание. Их учили ходить особой мелкой походкой и говорить тонким, птичьим, щебечущим голосом. Это считалось утонченностью и своеобразием, которое нравилось мужчинам. Для женской речи существовал даже свой словарь специальных и старинных слов и выражений, которые не употреблялись в мужском разговоре.
Месяц Реби второй — июнь.
Лица высшей аристократии имели в своем колчане определенное количество стрел. Чем знатнее, тем меньше стрел. Только простые воины обязаны были иметь полный колчан.
Курултай — совет высших лиц Монгольского государства, аристократов-феодалов и военачальников.
Менгу-хан — друг Бату-хана, будущий великий каган монголов.
Нойон — князь.
Аяк — чашка для питья, выдолбленная из корня березы или березового наплыва.
Угедэй — отец Гуюк-хана, каган (император) монголов.
Еруслан — левый приток Волги, около 40 километров выше Камышина. Близ слияния Еруслана с Волгой, на возвышенной равнине, находятся 17 курганов, один из них громадной величины. Существует предположение, что здесь было или татарское кладбище, или поле битвы, на котором погребены тела павших воинов («Россия», т. VI, под ред. акад. П. П. Семенова-Тян-Шанского).
Тамга — клеймо.
Бортник — охотник за диким лесным медом.
Булгары — народ, живший в низовьях Камы.
Саксины и буртасы — исчезнувшие племена, жившие в низовьях Волги. Куманы — половцы.
Оброть — конская уздечка без удил, с одним ремнем.
Чембур — длинный ремень, идущий от уздечки; служит для привязывания коня.
Улуг-кем — Енисей. Джейхун — Амударья.
Год Биджан-Или — год Раковины — 1237 год.
Гора Урака сохранилась под этим названием до настоящего времени. В земле вокруг нее найдено много древних предметов.
Надам — монгольский народный праздник, существующий до настоящего времени.
Ульдемир — город Владимир.
Князь Глеб Владимирович рязанский, желая захватить единодержавную власть, пригласил на пир своих братьев и родственников. С помощью наемных половцев он их всех перебил. Это вызвало возмущение в народе. Князь Глеб был вынужден бежать к половцам, где он скитался много лет.
Баурши — заведующий хозяйством, дворецкий.
Царь Итиль — вождь гуннов Аттила, то есть «человек с Итиля» (Волги), или «волжанин».
Варангистан — страна варягов.
Шурпа — похлебка.
В XII веке у русских людей, помимо христианского имени, было прозвище, обычно древнеславянское (например, Булатко, Гневаш, Шолох, Прокуда, Шестак и др.); позднее оба имени вписывались в документы. Из этих имен образовались фамилии: Севрюков, Ваулин, Прокудин, Звягинцев, Шестаков, Шолохов и т. п. Вторым именем могло быть не только прозвище (не обязательно языческое), но и другое христианское имя. В то время верили в заклинания, в «черный глаз», в напускание порчи. Поэтому данное при крещении имя скрывалось, чтобы не «сглазили», а в обиходе употребляли второе имя.
Дикое поле — так назывались вольные степи к югу от Рязанского княжества и к востоку от Киева и Курска, где кочевали с тысячными стадами и табунами половецкие ханы. Около рязанских пограничных застав и сторожевых крепостей возникали временные поселки, куда приезжали половцы и устраивали меновую торговлю, обменивая кожи, баранов, быков, лошадей, шерсть на русское зерно, муку, меха, бортный мед и пр.
Тиун — доверенный приказчик князя, управляющий, сборщик, часто из крестьян.
Налоги и подати крестьян (смердов) в то время назывались «данью». Князь посылал за данью тиунов, иногда собирал ее сам. Это называлось «полюдье».
Рогали — рукоятки сохи.
Глуздырь — птенец (старин.).
За восемь лет до татарского нашествия была страшная засуха, все поля погибли, а затем объявился мор и начался голод, продолжавшийся два года.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу