Священный камень — большой черный метеорит, сохраняемый в религиозном центре мусульман — Мекке, в Аравии, и почитаемый паломниками, как будто он имеет чудодейственную силу.
Иблис — дух зла, коварства и тьмы, упоминается в Коране.
В юности Чингисхан жил в бедности и лишениях, был захвачен в плен соседним племенем и провел три года в тяжелом рабстве.
В Китае, во время завоевания столицы, Чингисхану представили Елю Чуцая, потомка раньше царствовавшей династии Киданей. Елю Чуцай славился своим образованием, стихами, знанием китайских законов и придворных церемониалов. Суеверному Чингисхану он больше всего понравился как астролог и предсказатель будущего по звездам. Чингисхан назначил Елю Чуцая своим главным советником по управлению покоренными землями, и Елю Чуцай сделался выдающимся деятелем Монгольской империи. Он отличался нетребовательностью в личной жизни, честностью и умением успокаивать гнев Чингисхана. После смерти у Елю Чуцая не нашли никакого богатства — только книги и астрономические приборы.
Сайгак — степной дикий козел.
Курултай — совет знатнейших феодалов правящего рода. Присутствовали также главные военачальники. Простые монголы на курултай не допускались.
Ха! — Стой!
Керулен и Онон — притоки Аргуни, главные реки «коренной Монголии», на берегах которых прошла юность Чингисхана.
Улус — удел, область.
На главных путях своих владений Чингисхан устроил почтовые посты, где всегда были наготове конские гонцы для перевозки каганских приказов. На почтового коня надевались ремни с бубенчиками, чтобы встречные давали дорогу.
Рашид ад-Дин.
Это означало у монголов — «всецело отдать себя на волю неба».
Тангутское царство — одна из областей Северо-Западного Китая.
Записки Мен Хуна о монголах и Чингисхане сохранились до настоящего времени.
Дудак — крупная степная птица вроде дрофы.
Айран — хмельной напиток, изготовленный из перебродившего молока.
На письме кагана повелителям других народов печать была синего цвета, на обыкновенных документах — красного.
Около 84 километров.
Мембер — кафедра, амвон.
Хадис — предания о жизни и словах пророка Магомета, не вошедшие в Коран.
Кызык — шутник, скоморох.
Буза — хмельной напиток, изготовляемый из проса или риса.
Кетмень — род большой мотыги, употребляемой на Востоке вместо лопаты для вскапывания земли.
Рашид ад-Дин.
Три фарсаха — около 21 км.
Такыры — не засыпанные песками глинистые места.
Ашханэ — харчевня.
Азанчи или муэдзин — мулла, с вершины минарета призывающий мусульман на молитву.
Чауш — воин.
Саваном правоверному мусульманину служит его чалма.
Стихотворная обработка песни Я. Семенова.
Стихотворная обработка песни А. Шапиро.
Гюлистан — страна роз.
Рашид ад-Дин.
Слово «караул» заимствовано от монгольского слова «хараул» или «харагу», что значит: охрана, защита, застава.
Дэр-халь! Хош-халь! — Сейчас! Повеселее!
Хондемир.
Рашид ад-Дин.
Абескунское море — Каспийское.
В XIII столетии уровень Каспийского моря был иной, и на море были острова, которые позднее исчезли.
Некоторые историки рассказывают, что спустя много лет Тимур-Мелик вернулся в Среднюю Азию в одежде нищего дервиша. В Ходженте его узнал тот монгол, которому он в битве пробил стрелой глаз. Монгольский правитель округа приказал привести к себе Тимур-Мелика и за гордую, непреклонную речь казнил его.
Язер находился у подножия гор между Мервом и нынешним Ашхабадом.
Восточное выражение, то есть «помчались изо всех сил».
Синд — река Инд, вытекает из Тибета, впадает в Персидский залив.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу