Георг Борн - Султан и его враги

Здесь есть возможность читать онлайн «Георг Борн - Султан и его враги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Интербук, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Султан и его враги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Султан и его враги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе читатель перенесется на берега Босфора, в султанат времен Абдула-Азиса и его могущественного врага Мансура-эфенди, окунется в хитросплетения дворцовых интриг, проникнет в святая святых — гарем султана.

Султан и его враги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Султан и его враги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Главные виновники уже наказаны Гассаном-беем! — продолжал Зора в волнении. — Что касается меня, то у меня есть на что жить и без службы, поэтому я решил ее бросить!

— Но во всяком случае причина вашего возвращения и решения жить здесь не кто иной, как прекрасная вдова, которую вы освободили от ее мучителя.

— Да, граф, я не стану лгать, вы правы!

— Я знаю, что вы любите леди!

— И это правда.

Граф Варвик помолчал немного.

— А я знаю, что вы не любите леди, — сказал Зора.

— Сказать, что я ее не люблю, было бы слишком много, — возразил граф, — я признаю ее красоту, любезность и ум, но…

— Говорите, не стесняйтесь!

— Я боюсь, что она не в состоянии сделать человека действительно счастливым!

— Другими словами, вы считаете леди бессердечной кокеткой!

— Да, что-то вроде этого.

— Я боюсь, что вы ошибаетесь, граф.

Варвик засмеялся.

— Вы неизлечимы! — сказал он. — Но все-таки я сомневаюсь, чтобы леди смогла полюбить по-настоящему! Я не верю, что она может чувствовать подлинную, бескорыстную любовь. Это мое внутреннее убеждение, и я считаю своим долгом сказать вам об этом, чтобы предостеречь вас!

— Я сначала также сомневался в ней, граф, пока не узнал историю ее жизни.

— Вы в состоянии сделать решительный шаг, не оставляйте без внимания моих сомнений! — сказал с жаром граф Варвик. — Я боюсь, что леди известно о вашем громадном богатстве и что оно играет немалую роль в ее привязанности к вам.

— Граф Варвик, — с упреком сказал Зора, — мне кажется, что вы заходите слишком далеко.

— Простите мне мои слова, я говорю, желая вам добра. Я не могу избавиться от мысли, что леди думает только о себе и что ваше богатство имеет для нее немалую цену. Не сердитесь на меня!

— Мне очень жаль, что вы имеете о ней такое мнение, и моя обязанность защищать ее, так как я знаю историю ее страданий! Но слова на вас не действуют, поэтому я дам вам другое доказательство своей правоты.

— Доказательство ее любви! — сказал Варвик.

— Хорошо! Вы утверждаете, что леди корыстолюбива, что она не в состоянии любить самоотверженно, что она мечтает о моем богатстве, я же утверждаю обратное! Я верю в любовь и бескорыстие леди Страдфорд! Я готов дать вам блестящее доказательство того, что вы заблуждаетесь!

— Вы очень обрадуете меня этим и… удивите!

— Хорошо, сегодня же вечером вы будете иметь это доказательство.

— Каким образом?

— Это вы узнаете сегодня вечером или завтра утром, и даю вам слово, что леди ничего не будет подозревать.

Варвик встал.

— Я с нетерпением буду ждать вашего доказательства, — сказал он, прощаясь. — Прощайте и не сердитесь на вашего друга.

— Вы идете домой?

— Да, я буду ждать вашего доказательства!

— В таком случае, вы поедете по Реджент-стрит, и я попрошу вас довезти меня до дома леди Страдфорд.

— С удовольствием.

Молодая вдова, чувствовавшая себя необыкновенно счастливой после смерти адмирала, только что вернулась домой, сделав несколько визитов, когда ей доложили о приезде Зоры, которого она еще не видела со времени его возвращения из Турции. Она сейчас же приказала принять его.

— Как я счастлива, что вижу вас! — воскликнула она радостно, протягивая Зоре руки. — Когда вы вернулись в Лондон?

— Два дня тому назад, миледи!

— И только сегодня приехали ко мне!

— Я чуть было совсем не уехал, не простившись с вами лично, миледи! — отвечал Зора.

— Что с вами, Зора, — вскричала леди Страдфорд, — я так рада, что вижу вас, а вы холодны со мной, как никогда! Что случилось? Что встало между нами?

— Я приехал, чтобы проститься, миледи!

— Вы хотите снова оставить Лондон?

— Я приехал только для того, чтобы устроить свои дела.

— А куда вы едете?

— Меня назначили в Мадрид, но я думаю бросить службу.

— Вы не едете в Мадрид?

— Нет, миледи, я бросаю службу!

— Если вы чувствуете себя оскорбленным, то я вполне сочувствую вашему решению.

— И я думаю возвратиться в Стамбул!

— В Стамбул? Почему же вы не хотите остаться здесь?

— Я буду говорить с вами откровенно, Сара! Я оставляю Лондон потому, что не могу больше здесь жить! Я беден и, выходя в отставку, лишаюсь последних средств, но я не стыжусь признаться в этом потому, что не считаю бедность пороком.

— И поэтому вы хотите уехать?

— При перемене моих обстоятельств мне будет легче там, где меня знают!

— Вас и здесь знают, Зора!

— Да, меня знали, пока я был при посольстве, пока дела мои были сравнительно блестящи, но теперь совсем иное, дорогая леди! Зору-бея, атташе при посольстве, все знали и любили, но Зору-бея без места и без средств не будут ни знать, ни любить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Султан и его враги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Султан и его враги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Султан и его враги»

Обсуждение, отзывы о книге «Султан и его враги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x