Фаина Гримберг - Хей, Осман!

Здесь есть возможность читать онлайн «Фаина Гримберг - Хей, Осман!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Астрель, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хей, Осман!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хей, Осман!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман известной современной писательницы Фаины Гримберг рассказывает о жизни Османа I, тюркского вождя, положившего начало великой державе - Османской империи. Роман интересен не только занимательным сюжетом, но и подлинно энциклопедическим охватом сведений о фольклоре, быте, истории Балканского полуострова и Малой Азии ХII-ХIV вв. Осман, по прозвищу Аль-Гази (т.е. завоеватель). В 1288 г. унаследовал от своего отца господство над турецкими ордами, населявшими Малую Азию. Постепенно расширяя свои владения, он стал правителем независимого Турецкого государства. После победы над сельджуками в 1299 г. Осман был провозглашён султаном, а победа над византийцами в 1301 г. сделала его имя известным всему миру.

Хей, Осман! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хей, Осман!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Рабия! Рабия! - укоряюще воскликнула девушка-подросток.

- Оставь её, - попросила Мальхун. - Пусть дитя играет и резвится. У вас в доме всё устроено слишком уж сурово!..

Приглядываясь, Осман узнал маленькую девочку. Это была дочь шейха. «А та, что постарше, та, должно быть, её старшая сестра...»

- Я не жалуюсь, - сказала девушка-подросток, сестра маленькой Рабии. - Отец хочет всем нам добра...

Рабия, приподняв платьице, полезла в каменное корыто, и принялась весело топать босыми ножками по воде плескучей и подставлять розовые ладошки под струи, сверкавшие на солнце...

- Рабия! Рабия! - встревожилась старшая сестра. И даже привстала. — Что ты делаешь?! А если бы нас видели?!..

Мальхун отложила гергеф, потянулась к подруге и ласково погладила по плечу:

- Кому нас увидеть здесь? Успокойся. Дай ей порезвиться. Ведь как только она подрастёт, твой отец прикажет ей закрывать лицо покрывалом!..

Маленькая девочка меж тем вылезла из каменного корыта и убежала подальше, под деревья зелёные...

- Не говори плохо о моём отце! - сказала её старшая сестра, отводя руку Мальхун.

- Как я могу сказать плохое о нашем шейхе! - отвечала Мальхун мягко.

Девушки снова принялись за работу.

Должно быть, Мальхун захотела, чтобы её товарки не думали о её недавних словах; быть может, она пожалела об этих своих словах о шейхе Эдебали. Быть может, она сказала эти слова, не задумавшись... А когда она сказала, что здесь никто не может увидеть девушек, Осман опустил быстро лицо в ладони и сильно прижался к плоской кровле, будто девушки могли сами увидеть, разглядеть его! Он снова поднял голову и подперев ладонями щёки, глядел вниз... Осман думал о Мальхун, думал о том, что она не должна бояться, она никого не должна бояться! Есть у неё защитник!..

Мальхун запела:

Подле моего дома не ходи,
Не смотри на мою подругу.
Зачем не позволяют расцвести двум сердцам?
Зачем разлучают тебя со мной?

Она пела одна, не оставляя своего шитья. Остальные девушки слушали пение, также работая проворными пальцами...

Не нужно мне богатство земное, -

пела Мальхун.

Вот увижу, продаётся Коран,
Куплю моему милому,
Пусть читает святую книгу!

Пойду я по улице.
Покажу свой наряд.
Увижу моего милого.
Отдам ему душу мою.

Увижу его на крыше дома,
Подам ему знак рукой.
Принесу я в жертву за любимого
Душу мою и сердце моё... [239] Народная песня. Перевод Ф. Гримберг.

«Неужели она заметила меня? Но она глаз не поднимает! Нет, это всего лишь песня...»

А голос певческий девичий продолжал разливаться, переливаться:

Милый мой, мы с тобой красивы,
Уже видались мы с тобой в большом городе, в Конье.
Ой, боюсь, умрёт один из нас, а другой в живых останется!

Ой, сердце моё! Мой всадник - герой!
Берет своё копьё, идёт в края далёкие.
Мой всадник прекрасен в дни битвы и тревоги.

Ой, сердце моё! Гусь, журавль и утка летят!
А ты сказал мне: «Ты иди, а я приду!»
Прилетел журавль, сидит на лугу.
А ты ранил меня в самое сердце!

Ой, сердце моё! Мой всадник - неистовый всадник!
С судьбою в спор он вступил.
Стремя у него - бронзовое, копьё - золотое!
С судьбою в спор он вступил!.. [240] Народная песня. Перевод Ф. Гримберг.

Затем девушки, должно быть, устали работать. Поднялись на ноги и ходили между деревьями, раскидывая руки, приподнимая на воздух маленькие розовые босые ноги... Потом они обулись, и маленькие их стопы спрятались в туфельках... Потом одна из девушек захотела плясать и все присоединились к ней... Пошли вереницей, полетели на воздух розовые и белые платочки, расшитые цветочными узорами... Девушки то брались за руки, то разнимали пальцы, кружились - каждая порознь... При этой пляске они пели громко:

На башне дворца я увидела милого,
На башне дворца я увидела милого.
Звёзды по небу рассыпались.
На башне дворца я увидела милого!

На башне разноцветной я увидела милого.
На башне разноцветной я увидела милого.
Звёзды по небу рассыпались.
Пляшите и пойте, веселите меня!.. [241] Народная песня. Перевод Ф. Гримберг.

Наконец девушки утомились плясать, побежали назад к ямболии, упали, хохоча, на мягкое... Но тут раздался громкий стук...

- В ворота стучатся, - сказала Мальхун. И видно было, что она тревожится.

- Это, должно быть, моя мать, - сказала старшая сестрёнка маленькой Рабии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хей, Осман!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хей, Осман!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хей, Осман!»

Обсуждение, отзывы о книге «Хей, Осман!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x